be said to contain – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains
  3 Hits scc.lexum.org  
In my opinion, the employer’s asserted unilateral right to impose a range of penalties for different infractions pursuant to its rule book cannot be said to contain a specific penalty since the penalty is not contained in the collective agreement.
À mon avis, on ne peut pas dire que le droit unilatéral que réclame l’employeur d’imposer, en application de ses règles, une variété de sanctions pour différentes infractions contient une sanction particulière puisque la sanction en question n’est pas prévue par la convention collective. De plus, je ne suis pas d’accord pour dire qu’une sanction est particulière lorsque son choix relève entièrement de l’employeur. Pour que le sous-al. 157d)(ii) puisse s’appliquer, la convention collective doit assortir l’infraction particulière d’une sanction précise.
  3 Hits csc.lexum.org  
In my opinion, the employer’s asserted unilateral right to impose a range of penalties for different infractions pursuant to its rule book cannot be said to contain a specific penalty since the penalty is not contained in the collective agreement.
À mon avis, on ne peut pas dire que le droit unilatéral que réclame l’employeur d’imposer, en application de ses règles, une variété de sanctions pour différentes infractions contient une sanction particulière puisque la sanction en question n’est pas prévue par la convention collective. De plus, je ne suis pas d’accord pour dire qu’une sanction est particulière lorsque son choix relève entièrement de l’employeur. Pour que le sous-al. 157d)(ii) puisse s’appliquer, la convention collective doit assortir l’infraction particulière d’une sanction précise.
  www.icrc.org  
The Articles of War decreed by King Gustavus comprise 150 articles, only seven of which can be said to contain humanitarian rules. Article 88 stipulates: " He that forces any Woman to abuse her; and the matter be proved, he shall dye for it " .
Les Articles de guerre de Gustave II comprennent 150 articles, dont sept seulement peuvent être considérés comme contenant des règles humanitaires. L'article 88 stipule que : « Celui qui aura forcé une femme afin d'abuser d'elle, pour autant que la chose soit prouvée, sera mis à mort pour cet acte. » Cette règle, concise et claire, prévoit la même sanction que la plupart des codes pénaux de l'époque pour le même délit. L'article 90, qui interdit aux soldats d'incendier une ville ou un village dans un pays ami, représente de toute évidence un autre principe humanitaire fondamental. L'article 91 formule le même principe, mais sur territoire ennemi, avec toutefois une exception un capitaine peut ordonner que l'on incendie une ville ou un village, avec l'accord du roi ou de son maréchal. La réflexion qui sous-tend cet article est claire, puisque la sanction, en cas de manquement à l'interdiction, n'est pas pénale mais compensatoire : un capitaine qui aurait ordonné à tort à ses troupes de mettre le feu devrait payer des compensations p our les pertes de butin causées par les flammes.
  www.rhsansfrontieres.org  
The first part of the essay is concerned with the phenomenological method, and with its application to the case of perception. In particular, we will discuss whether and to what extent perception can be said to contain propositions.
La sémiotique cognitive, qui a récemment été inventée dans des contextes différents en tant que nouveau paradigme pour les sciences humaines et sociales, vise à marier les sciences cognitives avec la sémiotique. Alors qu’elles ont généralisé la notion de cognition pour la faire recouvrir pratiquement toute la vie mentale (y inclut des aspects « subpersonnels »), les sciences cognitives n'ont guère laissé de place spécifique aux phénomènes de sens. La sémiotique, d'autre part, au moins dans certaines de ses manifestations, celles, notamment, inspirées par Peirce, tend à résoudre tous les phénomènes dans des constellations de signes. Le résultat, dans les deux cas, ne peut être que l'obscurité et la confusion conceptuelle. D’un point de vue épistémologique, la tâche de la sémiotique cognitive consiste à mettre ces deux instances de la vision unique en rapport, localisant la mentalité et les signes chacun dans leurs lieux propres. La première partie de l'essai s’occupe de la méthode phénoménologique en l’utilisant en particulier pour élucider le sens de la perception, très différent du sens inhérent au signe. En particulier, nous allons poser la question de savoir si la perception contient, dans un sens ou autres, des propositions. La deuxième partie présentera le signe comme une notion élémentaire de la sémiotique cognitive, provenant principalement d'une compréhension phénoménologique, tout an faisant aussi appel à certaines idées dérivées de Piaget. Au lieu d'identifier tous les véhicules de signification aux signes, la notion de signe sera réduite à un cas très particulier de signification, distincte des autres types de sens donnés plus directement dans la perception. Finalement, dans la troisième partie, nous allons comparer la notion de signe à l’analyse néo-gricéenne du sens, tirant la conclusion que, dans la plupart des cas, la notion de signe rend compte de ce genre de signification, mais que le sens du type de Grice reste nécessaire dans des cas singuliers et des contextes spécifiques.