bejan – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
10
Domains
3 Hits
www.nserc-crsng.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
But before farmers rush out to plug in the barn,
Bejan
added a few caveats.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nserc-crsng.gc.ca
as primary domain
Mais avant que les agriculteurs ne se précipitent pour brancher le courant, M. Bejan mentionne quil reste quelques écueils.
2 Hits
www5.agr.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Fréchette, B.,
Bejan
, M., Lucas, É. , Giordanengo, P., and Vincent, C. (2010). "Resistance of wild Solanum accessions to aphids and other potato pests in Quebec field conditions.", Journal of Insect Science, 10:161.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www5.agr.gc.ca
as primary domain
Fréchette, B., Bejan, M., Lucas, É., Giordanengo, P., et Vincent, C. (2010). « Resistance of wild Solanum accessions to aphids and other potato pests in Quebec field conditions. », Journal of Insect Science, 10:161. doi : 10.1673/031.010.14121 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
www.agr.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Fréchette, B.,
Bejan
, M., Lucas, É. , Giordanengo, P., and Vincent, C. (2010). "Resistance of wild Solanum accessions to aphids and other potato pests in Quebec field conditions.", Journal of Insect Science, 10:161.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agr.ca
as primary domain
Fréchette, B., Bejan, M., Lucas, É., Giordanengo, P., et Vincent, C. (2010). « Resistance of wild Solanum accessions to aphids and other potato pests in Quebec field conditions. », Journal of Insect Science, 10:161. doi : 10.1673/031.010.14121 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Fréchette, B.,
Bejan
, M., Lucas, É. , Giordanengo, P., and Vincent, C. (2010). "Resistance of wild Solanum accessions to aphids and other potato pests in Quebec field conditions.", Journal of Insect Science, 10:161.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
as primary domain
Fréchette, B., Bejan, M., Lucas, É., Giordanengo, P., et Vincent, C. (2010). « Resistance of wild Solanum accessions to aphids and other potato pests in Quebec field conditions. », Journal of Insect Science, 10:161. doi : 10.1673/031.010.14121 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
www.sachex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“This song is about domestic violence. It was born this summer, I woke up one night and I got an idea, due to my previous experiences, and as I know, we still have this huge problem in our culture, in this area. There are songs in which it’s cool to beat your wife. I disagree with this, I do not believe in family violence at all and I thought about it from a child’s perspective. I wrote the song together with Loredana Căvăşdan, I worked on music together with Adda Moldovan, who is from Tîrgu-Mureș, and with Sorana Păcurar too, and Romeo
Bejan
dealt with the mix master. Thank you guys! The song is already on YouTube, search for it and share it! I tell you this with all the shamelessness and all the guts, share it! I don’t want to become a star, I want my message to get across and change mindsets, if possible. If it won’t, that’s it, I won’t give up anyway.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
reea.net
as primary domain
„ La chanson est à propos de la violence familiale. Elle est née cet été, parce que je me suis réveillé une nuit et j’ai eu une idée, à cause d’expériences antérieures et de mes connaissances, je sais qu’il y a encore ce gros problème chez nous, dans notre culture, dans cette région. Il y a des endroits où il est à la mode de battre sa femme. Je désapprouve cela, je ne crois pas du tout dans la violence familiale et j’ai réfléchi comment serait perçu la violence familiale d’un point de vue d’enfant. J’ai composé cette chanson avec Loredana Căvășdan, pour le texte, avec Adda Moldovan, qui est de Tîrgu-Mureş et j’ai travaillé sur la musique avec elle et avec Sorana Păcurar et le mixage a été fait par Romeo Bejan. Je les remercie beaucoup ! La chanson est déjà sur YouTube, regardez-la et partagez-la ! Je vous dis cela avec toute mon audace et mon courage, partagez-la ! Je ne veux pas être une star, je veux que le message arrive, pour changer un peu les mentalités si cela est possible. Si ce n’est pas possible, c’est comme ça, de toute façon je n’abandonnerai pas. ”
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Bejan
Sadjade Appellant;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Bejan Sadjade Appelant;
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Bejan
Sadjade Appellant;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Bejan Sadjade Appelant;
2 Hits
fest.polymus.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Interview with
Bejan
Matur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euromedcafe.org
as primary domain
Entretien avec Bejan Matur