belong to a union – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
22
Results
14
Domains
www.fcac-acfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you
belong to a union
, the fee you pay to be a member may be deducted from your pay.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fcac-acfc.gc.ca
as primary domain
Si vous êtes membre d'un syndicat, vos cotisations syndicales pourraient être déduites de votre salaire.
www.manpower.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Do you
belong to a union
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manpower.ch
as primary domain
Etes-vous syndiqué ?
www.cognacetapes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“When you
belong to a union
you get benefits, like getting paid a minimum of three hours per shift even if you only worked two hours.” Joël Roy, 17 years old, unionized teenager.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lhtnb.ca
as primary domain
« Quand on fait partie d'un syndicat, on obtient des avantages comme de se faire payer un minimum de trois heures par quart de travail même si on n'en travaille que deux. » Joël Roy, 17 ans, un adolescent syndiqué.
4 Hits
www.sensel-measurement.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
What choice did we have? The position of our employer from the start has been to attack our fundamental Canadian right to
belong to a union
and to negotiate fairly and freely. Its position from the start was to divide the workforce with egregious demands of wage cuts, wage freezes and proposals to destroy seniority protections.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifor.com
as primary domain
Mais, quel choix avions-nous? La position de notre employeur dès le début a été d’attaquer notre droit le plus fondamental au Canada d’appartenir à un syndicat et de négocier équitablement et librement. Sa position dès le départ a été de diviser la main-d’œuvre par des demandes flagrantes de réductions salariales, de gel salarial et de destruction des protections d’ancienneté.
www.cflc.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Do you come in tired or do unit work on your employer's time, etc? If your answer to all of these is no, then if you
belong to a union
, your union shop steward may be able to assist. If you are a non-union employee, address the issue to your supervisor's boss and explain the situation without being negative about your direct supervisor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cflc.forces.gc.ca
as primary domain
Assurez-vous que vous ne demandez pas de congé pour service militaire à un mauvais moment parce que votre entreprise a déjà un certain nombre de demandes de congé antérieures à la vôtre, ou qu'il y a beaucoup de travail à faire. Ou encore, demandez-vous si vos activités de réserve n'interfèrent pas avec votre travail, si vous arrivez fatigué au travail; ou si vous faites du travail de l'unité sur le temps de votre entreprise, etc. Si vous pouvez répondre par la négative à toutes ces questions et que vous faites partie d'un syndicat, votre délégué syndical devrait être en mesure de vous aider à rectifier la situation. Si vous n'êtes pas syndiqué, demandez à rencontrer le patron de votre superviseur et expliquez-lui la situation. Si vous faites toujours face à des refus, discutez-en avec votre agent des relations de travail.
www.speakersacademy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The decision was rendered by Justice Yvan Rand, who reasoned that employees in a unionized workplace benefit from the collective agreements negotiated by the bargaining agent, whether or not they
belong to a union
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
acep-cape.ca
as primary domain
En 1946, la Cour suprême du Canada a statué que tous les employés travaillant dans un milieu syndiqué doivent payer des cotisations. La décision a été rendue par le juge Yvan Rand, qui a conclu que les employés travaillant dans un milieu syndiqué bénéficient des conventions collectives négociées par l’agent négociateur, peu importe s’ils appartiennent à un syndicat.
4 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Michael McDermott: The current code prohibits any person from using coercion, intimidation and threats to persuade a person to
belong to a union
, to cease to
belong to a union
or to refrain from belonging to a union.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
M. Michael McDermott: À l'heure actuelle, le Code interdit à quiconque d'exercer une coercition, d'intimider ou de faire des menaces pour persuader une personne à appartenir à un syndicat, à cesser d'appartenir à un syndicat ou à s'abstenir d'appartenir à un syndicat. Donc oui, des plaintes pourraient être présentées pour ces raisons. Cependant, on ne retrouve pas l'équivalent de l'article 46 dans le projet de loi.