below according – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   37 Domains
  www.aertssen.be  
In addition to the previously mentioned documents, the applications should also contain documents mentioned below according to different situations:
Un reçu attestant le virement de la somme de cinq (05) dinars ou son équivalent en devises au CCP 616-82 au nom de Monsieur le régisseur des recettes du ministère de la défense nationale
  www.hanwj.com  
Now that you understand these concepts, you are ready to complete your travel claim. Follow the instructions under scenario A, B, or C below, according to your situation:
Maintenant que vous comprenez ces concepts, vous êtes prêt à remplir votre demande d’indemnités de déplacement. Selon votre situation, suivez les directives sous les scénarios A, B ou C ci‑dessous :
  www.cra-arc.gc.ca  
2) Please fill in the tables below according to the following instructions:
Professionnelle (p. ex. avocats, comptables ou ingénieurs internes)
  www.allesfliesst.at  
Click here below according to your needs and if you do not find the perfect solution, we'll find it for you. Just fill in the form here below, or in each of the pages of the website, and we will contact you immediately.
Cliquez ici ci-dessous en fonction de vos besoins et si vous ne trouvez pas la solution parfaite, nous le trouverons pour vous. Il suffit de remplir le formulaire ci-dessous, ou dans chacune des pages du site, et nous vous contacterons immédiatement. Parce que tout comme vous, nous veillons à ce que votre séjour à Londres est unique. Et pratique!
  2 Hits www.conventions.coe.int  
The Parties undertake, in respect of those judicial districts in which the number of residents using the regional or minority languages justifies the measures specified below, according to the situation of each of these languages and on condition that the use of the facilities afforded by the present paragraph is not considered by the judge to hamper the proper administration of justice:
Les Parties s'engagent, en ce qui concerne les circonscriptions des autorités judiciaires dans lesquelles réside un nombre de personnes pratiquant les langues régionales ou minoritaires qui justifie les mesures spécifiées ci-après, selon la situation de chacune de ces langues et à la condition que l'utilisation des possibilités offertes par le présent paragraphe ne soit pas considérée par le juge comme faisant obstacle à la bonne administration de la justice:
  2 Hits www.vsi-isbc.org  
The main findings from the environmental scan are summarized below according to the following five themes: the Perceived Role and Value of Volunteers and Volunteering, Current Trends Affecting Volunteering and Volunteers, Understanding Motivations and Barriers to Volunteering, Satisfaction with Volunteering and Perceived Benefits, Approaches to Improving Volunteering.
Il y a peu de recherche sur les vues des organismes bénévoles, d'entreprises ou d'administrations publiques sur le sujet. Les principaux résultats de l'étude sont résumés ci-après selon cinq thèmes : le rôle et la valeur perçus du bénévolat et des bénévoles, les tendances actuelles influant sur le bénévolat et les bénévoles, comprendre les motivations du bénévolat et ses obstacles, la satisfaction tirée du bénévolat, les avantages perçus et les approches pour améliorer le bénévolat. Pour chaque thème, nous présentons d'abord un examen de la recherche actuelle, puis résumons les entrevues.
  2 Hits conventions.coe.int  
The Parties undertake, in respect of those judicial districts in which the number of residents using the regional or minority languages justifies the measures specified below, according to the situation of each of these languages and on condition that the use of the facilities afforded by the present paragraph is not considered by the judge to hamper the proper administration of justice:
Les Parties s'engagent, en ce qui concerne les circonscriptions des autorités judiciaires dans lesquelles réside un nombre de personnes pratiquant les langues régionales ou minoritaires qui justifie les mesures spécifiées ci-après, selon la situation de chacune de ces langues et à la condition que l'utilisation des possibilités offertes par le présent paragraphe ne soit pas considérée par le juge comme faisant obstacle à la bonne administration de la justice:
  www.gonichem.com  
The plug-in content is passed by Facebook directly to your browser, which embeds it in the website. We therefore have no influence over the scope of data collected by Facebook with the aid of this plug-in and consequently offer the information below according to our state of knowledge
Si vous accédez à une page de notre site Internet qui contient un tel plug-in, votre navigateur établit un lien direct avec les serveurs de Facebook. Le contenu des plug-ins est directement transmis par Facebook à votre navigateur et intégré par celui-ci dans le site web. Nous n’avons donc aucune influence sur la quantité des données recueillies par Facebook avec l’aide des plug-ins et vous informons, en conséquence, en fonction de nos connaissances :
  www.capritime.com  
All Swimming Canada policies are reviewed and approved by the Board of Directors on a regular basis. The policies are listed below according to the Board Committee which has responsibility for each policy.
Natation Canada s’engage à créer et à maintenir les plus hautes normes de gouvernance et à renforcer la transparence du processus de développement des politiques. Les politiques de Natation Canada répertoriés ci-dessous abordent ces domaines connexes s’appliquant aux participants de Natation Canada, incluant les employés, bénévoles, contractants, ainsi que nos athlètes, entraineurs, officiels et personnels de soutien. Toutes les politiques de Natation Canada sont examinées et approuvées par le conseil d’administration sur une base régulière. Les politiques sont énumérées ci-dessous selon le comité du conseil, lequel a la responsabilité de chaque politique.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Ski jumping is a classic exercise in physics. Skiers wax their skis to reduce friction between the skis and the snow. They depend on gravity to pull them toward the bottom of the jump. Once skiers reach the bottom, they have one tenth of a second to leap forward and upward. If they jump too soon, the skis will point down, resulting in extra wind resistance and a short jump. Spring too late and the skis will point too high, resulting in a serious loss of control. Once they’re in the air, ski jumpers position themselves to maximize lift and minimize wind resistance. They put their hands behind them and lean forward at an angle that directs the wind downward, forcing the air rushing over their body to flow faster than the air below. According to Bernoulli’s principle, this position lowers the air pressure on the skiers’ back, creating a small upward force that slightly stretches their trajectory. Ski jumpers hold their skis in a V-position, which produces a small aerodynamic lift, but the pull of gravity drags them back to earth about 130 metres from the takeoff point.
Le saut à skis est un exemple classique de physique appliquée. L’athlète farte ses skis afin d’en réduire la friction sur la neige. Il mise sur la gravité pour arriver au bout du tremplin. Une fois là, il n’a qu’un dixième de seconde pour sauter en avant et aussi haut que possible. S’il saute trop vite, les skis pointeront vers le bas. La résistance de l’air s’en trouvera accrue et la distance parcourue sera courte. S’il le fait trop tard, les skis pointeront trop haut et il pourrait perdre la maîtrise. Une fois dans les airs, le skieur se place de façon à maximiser la portance et à minimiser la résistance du vent. Il met les mains derrière le dos et se penche vers l’avant pour former un angle qui repoussera le vent vers le bas, obligeant l’air qui file sur son corps à circuler plus vite que l’air en dessous. Selon le principe de Bernoulli, une telle posture atténue la pression de l’air sur les omoplates du skieur, ce qui engendre une légère force verticale qui allongera légèrement la trajectoire. Le skieur ouvre ses skis en V pour obtenir une petite poussée aérodynamique, mais la gravité le ramènera vers le sol à environ 130 mètres de son point de décollage.
  www.artnouveau.eu  
The Scientific Symposium which will take place in Florence (Italy) on the occasion of the 18th ICOMOS General Assembly will explore the theme "Heritage and Landscape as Human Values" as briefly illustrated below, according to five sub-themes:
Le symposium scientifique qui aura lieu à Florence (Italie) à l´occasion de la 18e    Assemblée Générale d´ICOMOS explorera le thème  «Patrimoine et paysage en tant que valeurs humaines » comme cela est illustré ci-dessous, selon cinq sous-thèmes suivants:
  www.epo.org  
In most cases the "cause of non-compliance with the time limit" involved some error in the carrying-out of the party's intention to comply with the time limit (J 29/86, OJ 1988, 84; regarding other possible causes of non-compliance, see also point 7.2 below) According to the case law of the boards of appeal, the removal of the cause of non-compliance occurs in such cases on the date on which the person responsible for the application (the patent applicant or his professional representative) is made aware of the fact that a time limit has not been observed (T 191/82, OJ 1985, 189; T 287/84, OJ 1985, 333; J 29/86, OJ 1988, 84; J 27/88, J 27/90, OJ 1993, 422). The decisive factor in this is the time when the person concerned ought to have noticed the error if he had taken all due care (established case law, see e.g. J 27/88, J 5/94, J 27/01, T 315/90, T 840/94, T 170/04 and T 1026/06, T 493/08). In T 261/07, relying on T 949/94, the patentee had argued that it had only become aware of an oversight when it could be established that the decision of the opposition division had indeed been received. The board however took the view that the cause of non-compliance was removed as soon as the patentee noticed via a file inspection "that something was amiss" (J 9/86, J 17/89, T 191/82).
La "cause de l'empêchement" est le plus souvent une erreur commise lorsque la partie met à exécution son intention de respecter le délai (J 29/86, JO 1988, 84 ; s'agissant d'autres causes possibles d'empêchement, voir également le point 7.2 ci-dessous) Conformément à la jurisprudence constante des chambres de recours, il y a en l'occurrence cessation de l'empêchement lorsque la personne en charge de la demande (c'est-à-dire le demandeur ou son mandataire) s'aperçoit qu'un délai n'a pas été observé (voir par ex. T 191/82, JO 1985, 189 ; T 287/84, JO 1985, 333 ; J 29/86, JO 1988, 84 ; J 27/88, J 27/90, JO 1993, 422). Ce qui est décisif à cet égard, c'est le moment auquel la personne compétente aurait dû remarquer l'erreur si elle avait fait preuve de toute la vigilance nécessaire (jurisprudence constante, cf. par ex. J 27/88, J 5/94, J 27/01, T 315/90, T 840/94, T 170/04, T 1026/06, T 493/08). Dans la décision T 261/07, se fondant sur la décision T 949/94, le titulaire du brevet avait argué qu'il n'avait pris conscience d'une erreur qu'au moment où il avait pu être établi que la décision de la division d'opposition avait été effectivement reçue. La chambre a estimé que la cessation de l'empêchement était déjà intervenue lorsque le titulaire avait constaté, par le biais de l'inspection publique, que "quelque chose n'allait pas" (J 9/86, J 17/89, T 191/82).
  xnxx-sex-tube.com  
8.5       You may refuse the installation of technical cookies by following the procedures described below according to your browser.
si vous naviguez sur Internet avec le navigateur Mozilla Firefox, suivez la procédure indiquée ici