|
|
In most cases the "cause of non-compliance with the time limit" involved some error in the carrying-out of the party's intention to comply with the time limit (J 29/86, OJ 1988, 84; regarding other possible causes of non-compliance, see also point 7.2 below) According to the case law of the boards of appeal, the removal of the cause of non-compliance occurs in such cases on the date on which the person responsible for the application (the patent applicant or his professional representative) is made aware of the fact that a time limit has not been observed (T 191/82, OJ 1985, 189; T 287/84, OJ 1985, 333; J 29/86, OJ 1988, 84; J 27/88, J 27/90, OJ 1993, 422). The decisive factor in this is the time when the person concerned ought to have noticed the error if he had taken all due care (established case law, see e.g. J 27/88, J 5/94, J 27/01, T 315/90, T 840/94, T 170/04 and T 1026/06, T 493/08). In T 261/07, relying on T 949/94, the patentee had argued that it had only become aware of an oversight when it could be established that the decision of the opposition division had indeed been received. The board however took the view that the cause of non-compliance was removed as soon as the patentee noticed via a file inspection "that something was amiss" (J 9/86, J 17/89, T 191/82).
|
|
|
La "cause de l'empêchement" est le plus souvent une erreur commise lorsque la partie met à exécution son intention de respecter le délai (J 29/86, JO 1988, 84 ; s'agissant d'autres causes possibles d'empêchement, voir également le point 7.2 ci-dessous) Conformément à la jurisprudence constante des chambres de recours, il y a en l'occurrence cessation de l'empêchement lorsque la personne en charge de la demande (c'est-à-dire le demandeur ou son mandataire) s'aperçoit qu'un délai n'a pas été observé (voir par ex. T 191/82, JO 1985, 189 ; T 287/84, JO 1985, 333 ; J 29/86, JO 1988, 84 ; J 27/88, J 27/90, JO 1993, 422). Ce qui est décisif à cet égard, c'est le moment auquel la personne compétente aurait dû remarquer l'erreur si elle avait fait preuve de toute la vigilance nécessaire (jurisprudence constante, cf. par ex. J 27/88, J 5/94, J 27/01, T 315/90, T 840/94, T 170/04, T 1026/06, T 493/08). Dans la décision T 261/07, se fondant sur la décision T 949/94, le titulaire du brevet avait argué qu'il n'avait pris conscience d'une erreur qu'au moment où il avait pu être établi que la décision de la division d'opposition avait été effectivement reçue. La chambre a estimé que la cessation de l'empêchement était déjà intervenue lorsque le titulaire avait constaté, par le biais de l'inspection publique, que "quelque chose n'allait pas" (J 9/86, J 17/89, T 191/82).
|