below this – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'098 Results   522 Domains
  prettynu.tv  
To access the article click on the link below. (This article is in French only)
Pour accéder à l'article, simplement cliquer sur le lien ci-dessous.
  3 Hits www.epo.org  
The older case law which devised the "novelty" and "disclosure" tests still applies following G 2/98 (and G 1/03 and G 2/03, see 1.2 below). This case law provides that two applications relate to "the same invention" within the meaning of Art. 87 EPC 1973 when they both contain "the same subject‑matter". The invention or subject‑matter of a previous application is to be considered identical to that of a subsequent one if the disclosure of both applications is the same (T 184/84). Disclosure in the previous application means that the subject-matter of the claims of the European application must be clearly identifiable in the documents of the previous application taken as a whole (T 81/87, OJ 1990, 250; T 359/92, T 469/92, T 597/92, T 296/93 and T 620/94). Identical wording is not required (T 81/87, OJ 1990, 250; T 184/84).
Les principes développés dans les avis G 2/98 (ainsi que G 1/03 et G 2/03, voir point 1.2 ci-dessous) n'ont aucune incidence sur l'ancienne jurisprudence relative à ce qu'il est convenu d'appeler le "test de nouveauté" ou le "test de l'étendue de l'exposé". Selon cette jurisprudence, deux demandes portent sur "la même invention" au sens de l'art. 87 CBE 1973, lorsqu'elles ont "le même objet". L'invention ou l'objet d'une demande antérieure doit être considéré comme identique à celui d'une demande ultérieure, si les deux demandes divulguent la même chose (T 184/84). L'objet des revendications de la demande européenne doit se dégager clairement de l'ensemble des pièces de la demande antérieure (T 81/87, JO 1990, 250 ; T 359/92, T 469/92, T 597/92, T 296/93, T 620/94). Il n'est pas nécessaire que le libellé soit identique (T 81/87, JO 1990, 250 ; T 184/84).
  www.hss.gov.nu.ca  
To obtain further information on how to use sealift to meet your re-supply needs, additional information is available through this site and by referring to the designated carrier for your community (See news Release below). This year, CGS has also produced a Reference Guide entitled "How to Sealift" (Coming Soon) which is available here. It is particularly important to note the shipping cutoff dates for your community and to address the considerations outlined in the Reference Guide such as packaging, marshalling and receiving requirements to ensure a problem-free sealift order. Should you require further information, please contact:
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d’utiliser le transport maritime pour répondre à vos besoins en réapprovisionnement, vous pouvez consulter ce site ou vous adresser au transporteur désigné pour votre collectivité. (Reportez-vous au communiqué de presse ci-dessous.) Cette année, le SCG a également produit un Guide de référence intitulé « Le guide du transport maritime » (devant paraître bientôt) que l’on peut se procurer de nous. Il importe de noter les dates limites d’expédition pour votre collectivité et de tenir compte des points soulevés dans le Guide de référence (emballage, modalités de triage et de réception) pour éviter les problèmes dans votre commande. Voici des coordonnées utiles pour obtenir de plus amples renseignements:
  www.cprn.org  
But scratch below this surface unanimity and there are a lot of questions: To whom should health care governors be accountable? Through what mechanisms can they be held accountable? How will we know when we have achieved greater accountability?
Mais, en allant au-delà de cette unanimité apparente, beaucoup de questions surgissent : À qui les gestionnaires des soins de santé devraient-ils être redevables ? Par l'intermédiaire de quels mécanismes peuvent-ils être tenus responsables ? Comment saurons-nous que nous avons atteint un niveau d'imputabilité plus élevé ? Les réformes proposées dans des rapports récents recommandaient la mise en place d'un éventail de mécanismes d'imputabilité, allant de données sur la performance plus nombreuses et de meilleure qualité à la création de conseils de la qualité. Ces mécanismes sont tous relativement nouveaux dans le contexte du système canadien.
  eloquamuc.de  
Are you looking for a specific IT professional profile? Don't hesitate to communicate with us to benefit from our expertise. When you submit a mandate we are committed to contacting you within 4 business hours to evaluate your needs in detail and to find a solution for you. If you have already prepared a job description, whether preliminary or not, please attach the file using the form below. This would allow us to advise you more efficiently.
Êtes-vous à la recherche d'un profil spécifique difficile à trouver ? N'hésitez pas à faire appel à notre expertise. Nous nous engageons à vous appeler dans les 4 heures ouvrables suivant la soumission de votre mandat, afin de mieux évaluer vos besoins et la solution que nous avons pour vous. Si vous possédez une description de poste, ou un profil préliminaire, veuillez SVP nous transmettre le fichier à l'aide du formulaire ci-dessous. Cela nous permettra de vous conseiller plus efficacement.
  www.ucmsgroup.ru  
Nominating someone else does not automatically start a candidacy for that person. The nominated person will receive an e-mail stating that he or she has been nominated for Generation T by you, and will be presented with the information filled in the nomination form below. This person will then still need to go through the usual registration procedure. The information presented by you in the nomination form will be taken into account as complementary to the applicant's own registration.
Nominer quelqu'un d'autre ne démarre pas automatiquement une candidature pour cette personne. La personne nominée recevra un email disant qu'il ou elle a été nominée pour Generation T et sera présentée avec les informations remplies dans le formulaire de nomination ci-dessous. Cette personne devra ensuite passer par la procédure d'inscription habituelle. Les informations que tu as complétées dans le formulaire de nomination seront prises en compte comme complémentaires à l'inscription du candidat.
  2 Hits www.ebankingabersicher.ch  
There are different types of DoS attack. The most common involves simultaneously sending very large amounts of data to a service on a server so that it becomes overloaded and is unable to reply to any further queries (e. g. the website is no longer shown in your browser). Such large data quantities are usually sent out using a botnet (see below). This is then called a Distributed Denial of Service attack (DDoS attack).
Il existe différents types d’attaques DoS. La méthode la plus fréquente consiste à envoyer simultanément de très grandes quantités de données à un service hébergé sur un serveur, si bien que celui-ci se trouve inondé de demandes et ne parvient plus à y répondre, ce qui signifie par exemple que le site Web ne s'affiche plus dans le navigateur). La plupart du temps, ces énormes quantités de données sont transmises à l’aide d’un réseau de bots (voir ci-dessous). C’est ce que l’on appelle une attaque par déni de service distribué (DDoS).
  3 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Until these tests were run, it had been assumed that the FRP temperature had to be kept below this level to satisfy fire-endurance requirements. The research clearly demonstrated that the FRPs, in combination with the fire-protection system, can provide an equivalent level of fire endurance to that of undamaged reinforced concrete even though the FRP loses its structural integrity once the glass transition temperature is exceeded.
Avant ces essais, on croyait que la température des PRF devait être maintenue en deçà de la température de transition du verre pour maintenir une résistance au feu adéquate. Cette recherche a clairement démontré que les PRF, combinés avec une protection ignifuge appropriée, peuvent fournir un degré de résistance au feu équivalent à celui du béton armé sain et ce, même si les FRP perdent leur intégrité structurale lorsque la température de transition du verre est dépassée.
  www.ebas.ch  
There are different types of DoS attack. The most common involves simultaneously sending very large amounts of data to a service on a server so that it becomes overloaded and is unable to reply to any further queries (e. g. the website is no longer shown in your browser). Such large data quantities are usually sent out using a botnet (see below). This is then called a Distributed Denial of Service attack (DDoS attack).
Il existe différents types d’attaques DoS. La méthode la plus fréquente consiste à envoyer simultanément de très grandes quantités de données à un service hébergé sur un serveur, si bien que celui-ci se trouve inondé de demandes et ne parvient plus à y répondre, ce qui signifie par exemple que le site Web ne s'affiche plus dans le navigateur). La plupart du temps, ces énormes quantités de données sont transmises à l’aide d’un réseau de bots (voir ci-dessous). C’est ce que l’on appelle une attaque par déni de service distribué (DDoS).
  6 Hits cnsc.gc.ca  
Below this image is the first question and the possible answers. To answer, the player tabs to a choice and then selects Enter. If the answer is right, a green checkmark appears beside the answer and a message tells the player the answer is right.
La première question ainsi que les réponses possibles se trouvent en dessous de cette image. Pour répondre, le joueur utilise la touche Tab pour faire son choix et choisit ensuite la touche Retour. Si la réponse est bonne, une marque de pointage en vert s'affiche à côté de la réponse avec un message disant que la réponse est bonne. Le joueur fait une tabulation jusqu'au message et choisit Retour. Ensuite, la prochaine question s'affiche sur une nouvelle page.
  www.iob.gc.ca  
The main (lower) float serves as a mid-water platform below the ice hazard zone from which profiling is initiated (Fig. 1). Below this depth, traditional moorings can be used. The main float reduces energy consumption by enabling a much smaller float to lift the sensors the rest of the way towards the surface.
Le Icycler se compose d'un assemblage de deux flotteurs. Le principal (inférieur) à flotteur sert de plateforme à mi-eau en dessous de la zone de danger de la glace à partir de laquelle le profilage est lancé (Fig. 1). En dessous de cette profondeur, les mouillages traditionnels peuvent être utilisés. Le flotteur principal de réduire la consommation d'énergie en permettant à un flotteur beaucoup moins de lever les senseurs, le reste du trajet vers la surface.
  4 Hits www.statcan.gc.ca  
For an in-depth literature review on your research topic, please complete the request form below. This review will be delivered to you in a convenient package which includes an executive summary, citations, and full-text articles (when available).
Pour une revue de la littérature approfondie sur votre sujet de recherche, veuillez SVP remplir le formulaire ci-dessous . Cette recherche vous sera livrée dans un format pratique incluant un résumé exécutif, les notices bibliographiques et les textes intégraux (si disponible).
  www.ozolamebeles.lv  
This Basque region is a fascinating wonder to discover. Declared a Biosphere Reserve by UNESCO in 1984, the region of Urdaibai is divided by the Oka river, with both sides dotted with small villages hiding unique wonders such as those detailed below. This is heaven on earth for lovers of nature, water sports, history and gastronomy, because getting to Urdaibai from Hotel Gran Bilbao is easy, it’s leaving that’s the hard part.
Parce ce que cette localité biscayenne est un trésor. Déclarée Réserve de la Biosphère par l’Unesco depuis 1984, la rivière Oka divise la localité d’Urdaibai en deux. Et sur les deux rives on retrouve des petits villages renfermant des merveilles comme celles que nous allons voir à la suite. Il y a le ciel et la terre pour les amoureux de la nature, les sports aquatiques, l’histoire et la gastronomie. Il est très facile se rendre à Urdaibai depuis l’Hotel Gran Bilbao, mais quitter, est une autre histoire.
  ceaa-acee.gc.ca  
Please type the verification code into the field below. This step ensures that only individuals can subscribe rather than automated programs. If you are not able to read the verification code, you may subscribe by calling the Agency at 613-957-0700.
Veuillez indiquer le code de vérification dans le champ ci-dessous. Cette étape permet de garantir l'abonnement de particuliers uniquement et d'exclure les programmes automatiques. Si vous n'arrivez pas à lire le code de vérification, vous pouvez vous abonner en communiquant avec l'Agence au 613-957-0700.
  www.rhsj.org  
Your child will not obtain Swiss citizenship automatically. Swiss citizenship is mainly acquired by filiation or naturalization (see below). This is referred to as jus sanguinis, or “law of the blood”, and is often applied in countries with a Germanic legal tradition. A child born on Swiss soil is thus granted no particular birth-rights.
Votre enfant n’obtiendra pas la nationalité Suisse automatiquement. En effet, en Suisse, la nationalité suisse s’acquiert essentiellement par filiation ou par naturalisation (voir plus bas). C’est ce qu’on appelle le droit du sang, qu’on retrouve souvent dans les pays à tradition juridique germanique. La naissance sur le sol helvétique ne confère donc aucun droit particulier.
  4 Hits agritrade.cta.int  
For ACP sugar suppliers the most important part of the sugar protocol relates not to the preferential access per se, but to the value of the preferential access granted. This is being fundamentally undermined by the process of sugar-sector reform, in line with the mainstream of CAP reform. This is reducing income on sugar exports to the EU by 36% over the four-year period up to the 2009/10 season. This will fundamentally affect the ability of ACP suppliers to profitably export sugar to the EU market (see the table below). This is even without taking into account the market price effects of increased competition on an increasingly liberalised sugar market (with sugar imports projected by the EU to increase from 3 million tonnes in 2006 to 4.4 million tonnes by 2010 and the prospects of a further round of sugar-price reduction in 2013, to bring sugar fully into line with other EU arable crops which form part of the single-payment scheme.
Pour les fournisseurs de sucre ACP, la partie la plus importante du protocole sucre n’a pas trait à l’accès préférentiel per se, mais à la valeur de l’accès préférentiel accordé. Celle-ci est fondamentalement minée par le processus de réforme du secteur sucrier, dans la lignée du courant principal de la réforme de la PAC. Il s’ensuit une réduction des revenus des exportations de sucre vers l’UE de 36% sur une période de quatre ans jusqu’à la campagne 2009/10. Cela affectera fondamentalement la capacité des fournisseurs ACP à exporter avantageusement le sucre sur le marché de l’UE (voir le tableau ci-dessous), sans parler des effets sur les prix d’une concurrence accrue sur un marché sucrier de plus en plus libéralisé (l’on annonce une hausse des importations de sucre par l’UE qui passeront de 3 millions de tonnes en 2006 à 4,4 millions de tonnes d’ici 2010 et un éventuel cycle supplémentaire de réduction des prix du sucre en 2013, pour aligner le sucre sur les autres récoltes arables de l’UE qui font partie du régime de paiement unique).
  16 Hits www.wto.int  
Below this is the General Council (normally ambassadors and heads of delegation in Geneva, but sometimes officials sent from members’ capitals) which meets several times a year in the Geneva headquarters.
Au deuxième niveau, il y a le Conseil général (composé normalement des ambassadeurs et des chefs de délégation en poste à Genève, mais parfois aussi de fonctionnaires envoyés par les capitales des pays Membres), qui se réunit plusieurs fois par an au siège de l’Organisation à Genève. Le Conseil général se réunit aussi en tant qu’Organe d’examen des politiques commerciales et en tant qu’Organe de règlement des différends.
  2 Hits www.iwsteel.com  
Existing situations, where radioactivity is already present in the environment at the time actions are taken to reduce radiation exposures. If doses are optimized below this reference level it is safe to live in the contaminated area.
Situation existante où la radioactivité est déjà présente dans l’environnement au moment où sont prises les mesures visant à réduire l’exposition aux rayonnements. Si les doses sont optimisées en dessous de ce niveau de référence, il est sécuritaire de vivre dans la zone contaminée.
  www.ceaa-acee.gc.ca  
Please type the verification code into the field below. This step ensures that only individuals can subscribe rather than automated programs. If you are not able to read the verification code, you may subscribe by calling the Agency at 613-957-0700.
Veuillez indiquer le code de vérification dans le champ ci-dessous. Cette étape permet de garantir l'abonnement de particuliers uniquement et d'exclure les programmes automatiques. Si vous n'arrivez pas à lire le code de vérification, vous pouvez vous abonner en communiquant avec l'Agence au 613-957-0700.
  www.ccq.org  
The definition of total disability used by MÉDIC Construction is presented below. This definition may be different from that used by other insurers, such as the Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) and the Société de l'assurance automobile du Québec (SAAQ).
La définition d'invalidité totale utilisée par MÉDIC Construction est présentée ci-dessous. Cette définition peut être différente de celle utilisée par d'autres assureurs comme la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) ou la Société de l'assurance automobile du Québec (SAAQ).
  www.gokefalonia.com  
You may enter a privacy password below. This provides only mild security, but should prevent others from messing with your subscription. Do not use a valuable password as it will occasionally be emailed back to you in cleartext.
Vous devez entrer un mot de passe pour la confidentialité. Ceci ne procure qu'un faible niveau de sécurité mais devrait néanmoins enpêcher que n'importe qui modifie vos abonnements. N'utilisez pas un mot de passe existant car il arrivera qu'il vous soit renvoyé par courriel en clair.
  www.ceaa.gc.ca  
Please type the verification code into the field below. This step ensures that only individuals can subscribe rather than automated programs. If you are not able to read the verification code, you may subscribe by calling the Agency at 613-957-0700.
Veuillez indiquer le code de vérification dans le champ ci-dessous. Cette étape permet de garantir l'abonnement de particuliers uniquement et d'exclure les programmes automatiques. Si vous n'arrivez pas à lire le code de vérification, vous pouvez vous abonner en communiquant avec l'Agence au 613-957-0700.
  www.onda.ma  
Bearing Capacity: An upward force is created by a movement of air below the wing. The air flow thus becomes faster above the wing and more slowly below. This mechanism creates a difference in pressure that keeps a plane in flight.
Portance : force ascendante, elle est créée par un mouvement d'air au-dessous d'une aile. La circulation d'air se fait ainsi plus rapidement au-dessus de l'aile et plus lentement en dessous. Ce mécanisme crée une différence dans la pression qui permet de garder un avion en vol.
  hotstep-mom.com  
You may enter a privacy password below. This provides only mild security, but should prevent others from messing with your subscription. Do not use a valuable password as it will occasionally be emailed back to you in cleartext.
Vous devez entrer un mot de passe pour la confidentialité. Ceci ne procure qu'un faible niveau de sécurité mais devrait néanmoins enpêcher que n'importe qui modifie vos abonnements. N'utilisez pas un mot de passe existant car il arrivera qu'il vous soit renvoyé par courriel en clair.
  www.usability.de  
The executive summary of the meeting can be found below. This workshop follows the Scientific Assessment of the FAO/OIE/WHO Expert Workshop on the same subject which took place in Geneva, Switzerland from 1 - 5 December 2003.
Le résumé de la réunion figure ci-dessous. Cet atelier fait suite à l'évaluation scientifique de l'atelier d'expert FAO/OIE/OMS sur le même thème qui s'est déroulé à Genève, Suisse, du 1 au 5 décembre 2003.
  www.acee-ceaa.gc.ca  
Please type the verification code into the field below. This step ensures that only individuals can subscribe rather than automated programs. If you are not able to read the verification code, you may subscribe by calling the Agency at 613-957-0700.
Veuillez indiquer le code de vérification dans le champ ci-dessous. Cette étape permet de garantir l'abonnement de particuliers uniquement et d'exclure les programmes automatiques. Si vous n'arrivez pas à lire le code de vérification, vous pouvez vous abonner en communiquant avec l'Agence au 613-957-0700.
  amieedu.org  
You may enter a privacy password below. This provides only mild security, but should prevent others from messing with your subscription. Do not use a valuable password as it will occasionally be emailed back to you in cleartext.
Vous devez entrer un mot de passe pour la confidentialité. Ceci ne procure qu'un faible niveau de sécurité mais devrait néanmoins enpêcher que n'importe qui modifie vos abonnements. N'utilisez pas un mot de passe existant car il arrivera qu'il vous soit renvoyé par courriel en clair.
  moneycoachinginstitute.com  
You may enter a privacy password below. This provides only mild security, but should prevent others from messing with your subscription. Do not use a valuable password as it will occasionally be emailed back to you in cleartext.
Vous devez entrer un mot de passe pour la confidentialité. Ceci ne procure qu'un faible niveau de sécurité mais devrait néanmoins enpêcher que n'importe qui modifie vos abonnements. N'utilisez pas un mot de passe existant car il arrivera qu'il vous soit renvoyé par courriel en clair.
  www.britishcouncil.fr  
Take a look at our schools pack for teaching modern languages in primary schools, available for download below. This pack, which has been created with language assistants in mind, is practical and useful for all.
Découvrez notre dossier pédagogique pour enseigner les langues vivantes à l’école primaire, téléchargeable en bas de cette page. Ce dossier, créé à l’intention des assistants de langue, est pratique et utile pour tous.
  www.kindersmile.gr  
* Just below this field you will find a numeric field and mini-slider next to it. This field is used to attribute the amount of memory you require for the
* Le champ numérique et l’ascenseur qui suivent, juste au-dessous, permettent d’attribuer la quantité de mémoire de votre choix à l’option
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow