beneficiary of the policy – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   12 Domains
  www.vajgarsklo.cz  
At your death, by bequeathing the insurance amount to the charity or designating the charity as the beneficiary of the policy.
Au décès, en léguant le capital d’assurance à l’organisme de bienfaisance ou en désignant ce dernier bénéficiaire de la police.
  2 Hits www.cra-arc.gc.ca  
When an individual absolutely assigns a life insurance policy to a registered charity and makes the charity the registered beneficiary of the policy, the charity can issue an official donation receipt for the cash surrender value of the policy at the time of donation and for the subsequent payment of premiums.
Lorsqu'un particulier cède absolument une police d'assurance vie à un organisme de bienfaisance enregistré et désigne celui-ci comme le bénéficiaire enregistré de la police, l'organisme de bienfaisance peut délivrer un reçu officiel de don pour la valeur de rachat de la police au moment du don et pour les paiements ultérieurs de primes.
  3 Hits aaia.ca  
You can receive a current tax benefit by making Allergy/Asthma Information Association both owner and beneficiary of the policy. When you transfer ownership of the policy, a portion of its cash value will be taxable as income, but you will receive a charitable tax receipt for the entire cash value, resulting in immediate tax savings.
En rendant l'Association d'information sur l'allergie et l'asthme propriétaire et bénéficiaire de votre police d'assurance-vie, vous aurez droit à un crédit d'impôt pour l'année courante. Une partie de sa valeur monétaire sera imposable au moment du transfert mais vous recevrez en même temps un reçu pour l'ensemble de cette valeur et réaliserez des économies d'impôts appréciables. Une fois l'AIAA propriétaire de cette police, votre don du capital-décès devient irrévocable. Si vous avez encore des primes à payer, vous recevrez un reçu aux fins d'impôt pour celles-ci.
  africa.unwomen.org  
Lucy Sellu is a single parent farmer from Kailahun town in the Eastern province of Sierra Leone and a beneficiary of the policy dialogue. She is a mother of five children and lost her husband in 2014 during the Ebola outbreak.
Mrs. Jebbeh Forster, UN Women Peace and Security Advisor for East and Southern Africa (ESARO) said, “Training women in agriculture is not adequate. Women need skills in transformational leadership and among many other things: access to information, record keeping and increased orientation in agribusiness. Women make up 70 percent of agricultural business in Sierra Leone but realize little or no benefit. The country has rich soil and over the years, women have managed to utilize it for agricultural purpose. The labor in agriculture is provided by women but men get the lion share and it is time for women to benefit from what they labor for.”
  3 Hits www.aaia.ca  
You can receive a current tax benefit by making Allergy/Asthma Information Association both owner and beneficiary of the policy. When you transfer ownership of the policy, a portion of its cash value will be taxable as income, but you will receive a charitable tax receipt for the entire cash value, resulting in immediate tax savings.
En rendant l'Association d'information sur l'allergie et l'asthme propriétaire et bénéficiaire de votre police d'assurance-vie, vous aurez droit à un crédit d'impôt pour l'année courante. Une partie de sa valeur monétaire sera imposable au moment du transfert mais vous recevrez en même temps un reçu pour l'ensemble de cette valeur et réaliserez des économies d'impôts appréciables. Une fois l'AIAA propriétaire de cette police, votre don du capital-décès devient irrévocable. Si vous avez encore des primes à payer, vous recevrez un reçu aux fins d'impôt pour celles-ci.
  10 Hits csc.lexum.org  
With respect, I must say that respondent definitely cannot be considered as thebeneficiaryof the policy. The will from which she derives all her rights makes her the universal legatee of her husband; she is therefore his legal representative, she succeeded him by accepting the universal legacy in her favour. It is an error to view this as the designation of a beneficiary. The universal legacy cannot be regarded as the designation of a beneficiary under a stipulation for the benefit of a third party. Towards her deceased husband, the person insured by the mis en cause, respondent is not a third party, but his heir (art. 597 C.C.). In order for there to be a stipulation for the benefit of a third person, a benefit must be stipulated for a third party. In the eyes of the law a person’s heirs are not third parties. Stipulating for one’s heirs
Avec respect je dois dire qu’on ne saurait considérer l’intimée comme «bénéficiaire» de la police. Le testament dont elle tire tous ses droits en fait la légataire universelle de son mari, elle est donc la continuatrice de sa personnalité juridique, elle lui a succédé en acceptant le legs universel fait en sa faveur. C’est une erreur que de voir là la désignation d’un bénéficiaire. Rien ne permet de considérer le legs universel comme la désignation d’un bénéficiaire en vertu d’une stipulation pour autrui. Envers son époux décédé, l’assuré de la mise en cause, l’intimée n’est pas un tiers, elle est son héritière (art. 597 C.c.). Pour qu’il y ait stipulation pour autrui, il faut stipulation d’un avantage envers un tiers. Aux yeux de la loi les héritiers d’une personne ne sont pas des tiers. C’est stipuler pour soi que de stipuler en faveur de ses héritiers
  10 Hits scc.lexum.org  
With respect, I must say that respondent definitely cannot be considered as thebeneficiaryof the policy. The will from which she derives all her rights makes her the universal legatee of her husband; she is therefore his legal representative, she succeeded him by accepting the universal legacy in her favour. It is an error to view this as the designation of a beneficiary. The universal legacy cannot be regarded as the designation of a beneficiary under a stipulation for the benefit of a third party. Towards her deceased husband, the person insured by the mis en cause, respondent is not a third party, but his heir (art. 597 C.C.). In order for there to be a stipulation for the benefit of a third person, a benefit must be stipulated for a third party. In the eyes of the law a person’s heirs are not third parties. Stipulating for one’s heirs
Avec respect je dois dire qu’on ne saurait considérer l’intimée comme «bénéficiaire» de la police. Le testament dont elle tire tous ses droits en fait la légataire universelle de son mari, elle est donc la continuatrice de sa personnalité juridique, elle lui a succédé en acceptant le legs universel fait en sa faveur. C’est une erreur que de voir là la désignation d’un bénéficiaire. Rien ne permet de considérer le legs universel comme la désignation d’un bénéficiaire en vertu d’une stipulation pour autrui. Envers son époux décédé, l’assuré de la mise en cause, l’intimée n’est pas un tiers, elle est son héritière (art. 597 C.c.). Pour qu’il y ait stipulation pour autrui, il faut stipulation d’un avantage envers un tiers. Aux yeux de la loi les héritiers d’une personne ne sont pas des tiers. C’est stipuler pour soi que de stipuler en faveur de ses héritiers