benefit from the presence – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      32 Ergebnisse   30 Domänen
  www.sciencessociales.uottawa.ca  
Benefit from the presence of top scholars who hold the Canada Research Chair in Gender, Migration and Health; the Joint Chair in Women's Studies (The University of Ottawa and Carleton University share one of five Canadian chairs in Women's Studies.); and the University of Ottawa Echo Chair in Women’s Health.
Bénéficier de la présence des titulaires de la Chaire de recherche du Canada en genre, migration et santé, de la Chaire conjointe (Université d’Ottawa-Carleton University) en études des femmes (l’une des cinq chaires canadiennes en études des femmes), et de la Chaire de recherche Écho en santé des femmes de l'Université d’Ottawa ;
  www.mtc.gov.on.ca  
The presence of large buyers and/or distributors – Creative Cluster firms tend to be small or medium in size, and so are not often in a position to benefit from the presence of large customers or distributors owing to their relative lack of bargaining clout;
la présence de grands acheteurs et distributeurs : les entreprises du secteur de la création étant plutôt de taille petite ou moyenne, il arrive souvent qu'elles ne puissent pas tirer profit de la présence d'importants consommateurs ou distributeurs en raison de leur manque relatif de poids dans les négociations;
  corporate.airfrance.com  
In addition, the areas in the vicinity of Roissy-CDG and Orly airport are attractive development areas for large corporations and SMEs alike, which benefit from the presence of an international airport and a dynamic business environment.
Par son offre de transport international, Air France favorise la création d’activités sur le territoire de ses hubs et, au-delà, de toute la France. De plus, les territoires de Roissy-CDG et du pôle d’Orly constituent des bassins de développement attractifs aussi bien pour les grandes entreprises que pour les PME qui bénéficient d’un aéroport international et d’un environnement économique dynamique.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
3.5 ACCs benefit from having occupational health and safety and biosafety representatives (if this is not the case, other ways must be found of ensuring close links), and ACCs can also benefit from the presence of biostatisticians, ethicists and those responsible for public relations (ex-officio, voting member).
3.4 Les CPA bénéficient d'avoir des représentants de la santé et de la sécurité au travail et de la biosécurité (si ce n'est pas le cas, il faut trouver d'autres moyens pour faire en sorte d'assurer des liens étroits). Les CPA peuvent également bénéficier de la présence de biostatisticiens, d'éthiciens et de personnes responsables des relations publiques (membre d'office avec droit de vote).
  www.socialsciences.uottawa.ca  
Benefit from the presence of top scholars who hold the Canada Research Chair in Gender, Migration and Health; the Joint Chair in Women's Studies (The University of Ottawa and Carleton University share one of five Canadian chairs in Women's Studies.); and the University of Ottawa Echo Chair in Women’s Health.
Bénéficier de la présence des titulaires de la Chaire de recherche du Canada en genre, migration et santé, de la Chaire conjointe (Université d’Ottawa-Carleton University) en études des femmes (l’une des cinq chaires canadiennes en études des femmes), et de la Chaire de recherche Écho en santé des femmes de l'Université d’Ottawa ;
  www.culture.gov.on.ca  
The presence of large buyers and/or distributors – Creative Cluster firms tend to be small or medium in size, and so are not often in a position to benefit from the presence of large customers or distributors owing to their relative lack of bargaining clout;
la présence de grands acheteurs et distributeurs : les entreprises du secteur de la création étant plutôt de taille petite ou moyenne, il arrive souvent qu'elles ne puissent pas tirer profit de la présence d'importants consommateurs ou distributeurs en raison de leur manque relatif de poids dans les négociations;
  www.cooperationinternationalegeneve.ch  
How will this new Executive Master benefit from the presence of international organizations and NGOs in Geneva?
Comment ce Master bénéficie-t-il de la présence des organisations internationales et ONG basées à Genève?
  3 Treffer parl.gc.ca  
Ms. Charlebois mentioned earlier that you are going to meet with Air Canada, and that you would be conducting studies, checking to find out what is happening with its subsidiaries, including Air Cargo, ground services, Air Canada Vacations and Aeroplan. Are you also going to check with those who benefit from the presence of Air Canada, namely, airports, small airports?
Mme Charlebois a mentionné plus tôt que vous alliez rencontrer Air Canada, que vous alliez faire des études, vérifier ce qui se passe auprès des filiales: Air cargo, services au sol, Vacances Air Canada, Aéroplan. Allez-vous aussi vérifier auprès de ceux qui bénéficient de la présence d'Air Canada, à savoir les aéroports, les petits aéroports? Parlons d'Air Canada Jazz qui dessert plusieurs entités au Québec et au Nouveau-Brunswick, entre autres, et Air Nova ailleurs. Allez-vous vous essayer de voir ce qui se passe au sein d'Air Canada Jazz?
  www.sunwisechem.com  
Close-knit neighbourhoods require versatile meeting space, which is why 15 of our family communities benefit from the presence of an on-site Community House. Community Houses provide dedicated space for the delivery of services and programs, and serve as a place to hold meetings and activities.
Des quartiers très liés exigent un lieu de réunion polyvalent et c’est pourquoi 15 de nos communautés familiales tirent avantage de maisons communautaires sur place. Ce sont des endroits réservés à la prestation de programmes et services où il est possible d’organiser des réunions et des activités. Une maison communautaire offre de nombreux avantages aux locataires, dont l’accès à des programmes comme les cours de formation permanente pour adultes, les clubs de devoirs et les loisirs pour les enfants. Les maisons communautaires sont financées par la Ville d’Ottawa.
  academie.festival-aix.com  
Every year, some one hundred young Mediterranean musicians representing 20 or so different countries attend the MYO's sessions. They receive a high-level training and benefit from the presence of the prestigious artists in residence at the Festival d'Aix.
C'est avec la volonté d’accompagner au mieux ces jeunes artistes d’aujourd’hui vers leur avenir professionnel que l’Académie du Festival d’Aix propose également à ses participants un dispositif de sensibilisation à la médiation et un suivi d’opportunités de carrière, offrant ainsi ponctuellement des occasions d’engagements professionnels aux musicien.ne.s de l’OJM.
  www.montrealinternational.com  
"The establishment of a company such as Luxell strengthens the position of Greater Montréal as a centre of excellence in the aerospace sector. The company will make the metropolitan area the spearhead of its research and development activities related to the commercial market. It will benefit from the presence in our region of an abundant and highly qualified workforce, many research centres and key industry leaders," said the Acting President and CEO of Montréal International, Luc Lacharité.
« L’implantation d’une entreprise comme Luxell vient renforcer la position du Grand Montréal comme centre d’excellence dans le secteur de l’aérospatiale. La société fera de la région métropolitaine le fer de lance de ses activités de recherche et développement pour ses activités reliées au marché commercial. Elle profitera ainsi de la présence sur notre territoire d’une main-d’œuvre abondante et hautement qualifiée, de nombreux centres de recherches ainsi que des principaux leaders de l’industrie », a souligné le président-directeur général par intérim de Montréal International, M. Luc Lacharité.
  dynamind.es  
At the same time, FAIR Canada is of the view that Québec consumers, like those in other provinces, should benefit from the presence of an insolvency-based compensation fund to which claims can be submitted in the event that a registrant mutual fund dealer becomes insolvent.
FAIR Canada comprend la crainte voulant que certains consommateurs s’attendent, par erreur, à être indemnisés, que le responsable du préjudice soit ou non un membre inscrit dans la mesure ou le FISF est géré par un organisme public. Nous convenons qu’il est indispensable pour assurer le bon fonctionnement du FISF que la sensibilisation du public soit accrue concernant l’importance de l’inscription au fonds. Une campagne d’information du public est nécessaire afin de mettre l’accent sur l’importance de traiter avec des prestataires de services financiers inscrits et de vérifier cette inscription avant d’effectuer le placement. De même, un système convivial et complet permettant de vérifier les inscriptions doit être mis à la disposition du public.
  www.crm.umontreal.ca  
The second type comprises all preparatory schools for workshops and conferences held within the long and short theme year programs at CRM. They provide a means to draw the maximum benefit from the presence of specialists in a given theme, by ensuring that students have access to the most recent developments.
Le deuxième type comprend toutes les écoles préparatoires aux ateliers et conférences qui ont lieu dans les programmes thématiques longs ou courts du CRM. Elles permettent de tirer le plus grand profit de la présence des meilleurs spécialistes d'une thématique donnée, en assurant que les étudiants auront accès aux développements les plus récents de façon digeste. Un exemple type de ce genre d'école est l'École CRM-Clay en combinatoire additive qui a précédé et préparé au grand atelier du même nom.
  www.cliniquesolutionsante.com  
The second type comprises all preparatory schools for workshops and conferences held within the long and short theme year programs at CRM. They provide a means to draw the maximum benefit from the presence of specialists in a given theme, by ensuring that students have access to the most recent developments.
Le deuxième type comprend toutes les écoles préparatoires aux ateliers et conférences qui ont lieu dans les programmes thématiques longs ou courts du CRM. Elles permettent de tirer le plus grand profit de la présence des meilleurs spécialistes d'une thématique donnée, en assurant que les étudiants auront accès aux développements les plus récents de façon digeste. Un exemple type de ce genre d'école est l'École CRM-Clay en combinatoire additive qui a précédé et préparé au grand atelier du même nom.
  www.ocol-clo.gc.ca  
Continued assistance and contact with immigrants throughout their initial years is crucial if the community is to eventually benefit from the presence of immigrants when they have reached the contribution phase.
Le défi pour les communautés minoritaires consiste à offrir aux immigrants un niveau de services et un soutien qui sont équivalents voire supérieurs à ce qu’on trouve dans les communautés majoritaires. Ce n’est pas tant la quantité que la qualité des services qui importe. Par exemple, un immigrant qui arrive à l’aéroport en fin de soirée avec sa famille sera beaucoup plus motivé à s’intégrer à la communauté si, dès son arrivée, il est accueilli par un représentant de la communauté qui l’amènera dans un motel de l’endroit, qui aura pris les dispositions nécessaires pour que les enfants se rendent à l’école le lendemain matin et qui lui expliquera l’essentiel de ce qu’il doit faire pour s’établir et s’intégrer à la communauté minoritaire de la province. Souvent, par contre, d’étape en étape (de l’établissement à l’adaptation, puis à la contribution), les immigrants sont confrontés à des difficultés de plus en plus grandes et la communauté minoritaire offre une aide moins ciblée, ce qui affaiblit le sentiment d’appartenance de l’immigrant. La communauté doit soutenir l’immigrant pendant les premières années si elle souhaite que celui-ci contribue, à terme, à son épanouissement.
  www.champex.ch  
Pieces that function only in one dimension, i.e. in the reality of the story, are of no interest to me: leave those to film and television. In theatre, we benefit from the presence of the public, and I want to include them in the process.
Il y a effectivement contradiction. C'est un vrai défi. C'est même la question centrale. Je l'ai toujours en tête. Il y a des moments où je déteste ce titre. Il semble être mon ennemi. Les deux mots conduisent à une pièce en deux parties, manifestant deux idées opposées. La friction qui se crée entre elles me rend très productif. Elle m'inspire. J'ai l'impression d'avoir découvert un gisement. Au théâtre, on se trouve face à un paradoxe. Il y a la réalité de l'histoire et il y a la réalité du lieu où la pièce se déroule. Il faut opérer à l'intérieur de ce paradoxe. Entre ces deux éléments. Les pièces qui ne fonctionnent que dans une dimension, celle de la réalité de l'histoire, ne présentent aucun intérêt pour moi : laissons-cela au cinéma et à la télévision. Au théâtre, nous bénéficions de la présence du public, et je veux l'inclure dans le processus. Il faut opérer conscients des deux réalités. Ce paradoxe est présent dans tout ce que je fais, dans ma manière de travailler, il est présent dans mon écriture, dans ma créativité, et le titre en provient.
  www.international.gc.ca  
Departmental programs also benefit from the presence of partner department officers, including the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), Agriculture and Agri-food Canada (AAFC), Finance Canada, Natural Resources Canada and the Public Health Agency of Canada (PHAC).
1.1.1 L'ambassade à Beijing est une mission importante qui compte 73 employés canadiens (EC) et 226 employés recrutés sur place (ERP). Elle est chargée de la prestation des programmes ministériels en Chine continentale et elle offre certaines fonctions de soutien à la mission en Mongolie. Les missions de Shanghai, Guangzhou et Chongqing relèvent de la mission de Beijing. L'ampleur des programmes de la mission témoigne de l'importance de la relation bilatérale, et cinq ministères ou organismes partenaires y sont représentés (Citoyenneté et Immigration Canada, la Gendarmerie royale du Canada, la Défense nationale, *** et l'Agence canadienne de développement international), de même que les provinces de l'Alberta, de l'Ontario et du Québec. La province de Colombie-Britannique est aussi présente à Beijing, mais elle ne cohabite pas au sein de la mission. Les programmes ministériels profitent également de la présence de représentants des ministères partenaires, notamment l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), le ministère des Finances Canada, Ressources naturelles Canada et l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC). Le réseau a été étendu récemment grâce à l'ajout de six bureaux de la Corporation commerciale canadienne (CCC).
  www.dosenbach.ch  
The second type comprises all preparatory schools for workshops and conferences held within the long and short theme year programs at CRM. They provide a means to draw the maximum benefit from the presence of specialists in a given theme, by ensuring that students have access to the most recent developments.
Le deuxième type comprend toutes les écoles préparatoires aux ateliers et conférences qui ont lieu dans les programmes thématiques longs ou courts du CRM. Elles permettent de tirer le plus grand profit de la présence des meilleurs spécialistes d'une thématique donnée, en assurant que les étudiants auront accès aux développements les plus récents de façon digeste. Un exemple type de ce genre d'école est l'École CRM-Clay en combinatoire additive qui a précédé et préparé au grand atelier du même nom.