benefit of workers – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   7 Domains
  2 Hits scan.madedifferent.be  
“The experience you gain won’t stay in this room, it will be taken back and shared with your colleagues for the real, tangible benefit of workers.”
« L’expérience que vous accumulez ne restera pas confinée dans cette pièce ; elle vous accompagnera et vous la partagerez avec vos collègues, pour améliorer tangiblement le sort des travailleurs. »
  www.industriall-union.org  
“Rio Tinto has extensive experience in causing one conflict after another with trade unions, indigenous organizations, environmental groups and other key community stakeholders. Unions and civil society are coming together in an unprecedented way to push back against Rio Tinto for the benefit of workers, the environment and communities.”
« Rio Tinto a largement l’habitude de provoquer conflit après conflit avec les syndicats, les organisation indigènes, les groupes environnementaux et les autres parties prenantes importantes de la société. Les syndicats et la société civile s’associent d’une manière qui est sans précédent pour résister à Rio Tinto dans l’intérêt des travailleurs, de l’environnement et des communautés locales. »
  4 Hits csc.lexum.org  
It is now well settled that where a joint committee claiming, on behalf and for the benefit of workers and apprentices, an amount alleged to be due as wages under a collective agreement and also claiming under other provisions of the Act for sums payable to the committee itself as liquidated damages or as penalty, the jurisdiction of this Court is not to be established by the aggregate sum claimed on behalf of all the workers and apprentices, but that each individual claim by itself must be considered as separate for purposes of jurisdiction.
[TRADUCTION] Il est maintenant bien établi que lorsqu’un comité conjoint réclame au nom et au bénéfice d’ouvriers ou d’apprentis un montant qu’il allègue être dû à titre de salaire en vertu d’une convention collective et réclame aussi en vertu d’autres dispositions de la Loi des sommes payables au comité lui-même à titre de dommages liquidés ou de peines, la compétence de cette Cour n’est pas déterminée par la somme totale réclamée au nom de tous les ouvriers ou apprentis, mais que chaque recours individuel doit être considéré séparément aux fins de statuer sur la compétence. (Cousins c. Harding (1940) 3 D.L.R. 272, R.C.S. 442; La Duchesse Shoe Ltd. c. Le Comité Paritaire de l’Industrie de la Chaussure, (1941), 4 D.L.R. 480, R.C.S. 538). Depuis lors, cette Cour a toujours suivi cette règle.
  www.fin.gov.on.ca  
In the 2010 Ontario Budget, the government is investing an additional $6 million over two years. This initiative will help reduce the backlog of claims, improve the protection of Ontario’s employees and modernize employment standards for the benefit of workers and businesses.
Pour veiller, d'une part, à ce que les lieux de travail soient sécuritaires et, d'autre part, à ce qu'on y traite le personnel avec dignité et respect, le gouvernement a annoncé dans le budget de 2009 qu'il investirait 4,5 millions de dollars de plus, par année, pour accroître le nombre d'agents de normes d'emploi dans la province. Dans le budget de l'Ontario de 2010, le gouvernement investit 6 millions de dollars de plus sur deux ans. Cette initiative l'aidera à réduire l'arriéré de dossiers en attente, à améliorer la protection des employés de la province et à moderniser les normes d'emploi pour le profit des travailleurs et des entreprises.
  4 Hits scc.lexum.org  
It is now well settled that where a joint committee claiming, on behalf and for the benefit of workers and apprentices, an amount alleged to be due as wages under a collective agreement and also claiming under other provisions of the Act for sums payable to the committee itself as liquidated damages or as penalty, the jurisdiction of this Court is not to be established by the aggregate sum claimed on behalf of all the workers and apprentices, but that each individual claim by itself must be considered as separate for purposes of jurisdiction.
[TRADUCTION] Il est maintenant bien établi que lorsqu’un comité conjoint réclame au nom et au bénéfice d’ouvriers ou d’apprentis un montant qu’il allègue être dû à titre de salaire en vertu d’une convention collective et réclame aussi en vertu d’autres dispositions de la Loi des sommes payables au comité lui-même à titre de dommages liquidés ou de peines, la compétence de cette Cour n’est pas déterminée par la somme totale réclamée au nom de tous les ouvriers ou apprentis, mais que chaque recours individuel doit être considéré séparément aux fins de statuer sur la compétence. (Cousins c. Harding (1940) 3 D.L.R. 272, R.C.S. 442; La Duchesse Shoe Ltd. c. Le Comité Paritaire de l’Industrie de la Chaussure, (1941), 4 D.L.R. 480, R.C.S. 538). Depuis lors, cette Cour a toujours suivi cette règle.