benefit upon – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
75
Results
12
Domains
4 Hits
www.pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
What happens to your survivor
benefit upon
your death?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
as primary domain
Qu'arrive-t-il à votre prestation de survivant à votre décès?
3 Hits
osfi-bsif.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
members and former members are entitled to an immediate pension
benefit upon
attaining pensionable age (R);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osfi-bsif.gc.ca
as primary domain
les participants actuels et anciens ont droit à une prestation de pension immédiate lorsqu’ils atteignent l’âge admissible (R);
3 Hits
pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
What happens to your survivor
benefit upon
your death?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
as primary domain
Qu'arrive-t-il à votre prestation de survivant à votre décès?
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In 2005, your office conducted an audit on co-management. You were speaking of that earlier on these co-management boards. You identified weaknesses that were related to the department's support thereof. As part of this current audit, you noted that satisfactory progress has been made in addressing the weaknesses that were identified in 2005. Could you expand, for my
benefit
,
upon
what those weaknesses were and how these things have been addressed?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
En 2005, votre bureau a réalisé une vérification de la cogestion, dans laquelle vous avez mentionné les conseils de cogestion et les lacunes dans le soutien apporté par le ministère à ces conseils. Dans la vérification actuelle, vous dites que des progrès suffisants ont été réalisés pour remédier aux lacunes notées en 2005. Pourriez-vous expliquer à mon intention quelles étaient ces lacunes et comment elles ont été corrigées?
www.begira.ulma.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The directors may at any time and from time-to-time declare a dividend or confer any other benefit whatsoever upon the holders of the Non-Voting Class A shares without being obliged to declare an equal or any dividend or confer an equal or any other
benefit upon
the holders of the Class B common shares provided that no dividend may be declared in respect of or any other benefit conferred upon the holders of the Class B common shares unless concurrently therewith the same dividend is declared in respect of and the same benefit is conferred upon the holders of the Non-Voting Class A shares.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
empireco.ca
as primary domain
Les administrateurs peuvent à tout moment et à l’occasion, déclarer un dividende ou conférer tout autre avantage que ce soit aux porteurs des actions sans droit de vote de catégorie A sans être tenus de déclarer un dividende égal ou tout autre dividende ou de conférer un avantage égal ou tout autre avantage aux porteurs des actions ordinaires de catégorie B, à condition qu’aucun dividende ne puisse être déclaré ni qu’aucun autre avantage ne puisse être conféré aux porteurs des actions ordinaires de catégorie B, à moins qu’au même moment, le même dividende ne soit déclaré et le même avantage ne soit conféré aux porteurs des actions sans droit de vote de catégorie A.
2 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
) contemplates the conferral of a genuine economic
benefit upon
the shareholder. The word "confer" implies the bestowal of bounty or largesse, to the economic benefit of the conferee and a corresponding economic detriment of the corporation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Toutefois, l'ARC a mentionné dans le document 9824645 que le paragraphe 245(2) pourrait, selon le cas, être applicable au niveau du calcul du compte de dividendes en capital pour Mèreco suite à la réception du produit de la police d'assurance-vie.
www.cnt.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
the members of a mutual benefit association that does not guarantee the payment of a
benefit upon
the occurrence of a risk who offer policies for the mutual benefit association.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnt.gouv.qc.ca
as primary domain
Le représentant en plans de bourses détudes est la personne physique qui offre des parts de plans de bourses détudes.
28 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Second, counsel argues that the purpose of the new s. 20 is to confer a
benefit upon
general parolees and not to deprive day parolees of a previously existing benefit. Here the appellant adverts to the effects of both s.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Deuxièmement, l’avocat prétend que le but du nouvel art. 20 est de conférer un avantage à tous les détenus en liberté conditionnelle ordinaire sans pour autant priver les détenus en liberté conditionnelle de jour d’un avantage dont ils bénéficiaient déjà. L’appelant fait allusion aux conséquences des al. 20(2)a) et 20(2)d) pour un détenu en liberté conditionnelle de jour. Il prétend que pareil détenu en vertu du nouvel al. 20(2)a) perdrait le bénéfice du «temps passé en libération conditionnelle» avant l’entrée en vigueur du paragraphe. Depuis les arrêts Hales et Carlson, la Commission a perdu le pouvoir de révoquer une libération conditionnelle de jour et le par. 10(2) ne lui donne pas le pouvoir de priver un détenu de la réduction statutaire de peine, compte tenu particulièrement de la présomption établie au par. 13(1). C’est peut-être vrai, mais il faut remarquer que la libération conditionnelle de jour, accordée à l’appelant a commencé et a pris fin après l’entrée en vigueur de l’art. 20, ce qui rend inutile de recourir en l’espèce à la disposition introduite par les mots «même lorsque» au par. 20(2). En outre, le nouvel art. 20 confère effectivement un avantage aux détenus en liberté conditionnelle de jour dont la libération conditionnelle pouvait auparavant être frappée de déchéance, comme l’ont décidé les arrêts Zong, Ex parte Davidson[4] et Ex parte Kerr[5]. L’argument est un cercle vicieux. Si l’ancien art. 20 ne permettait pas la révocation des libérations conditionnelles de jour, il est bien évident qu’un détenu en liberté conditionnelle de jour perd un avantage dans la période transitoire. Mais si le nouvel art. 20 permet effectivement la révocation d’une libération conditionnelle de jour, l’al. 20(2)a) confère alors au détenu en liberté conditionnelle de jour un avantage qu’il perdrait autrement. Quoi qu’il en soit, l’argument ne vaut que pour la période de transition, dans le cas d’une libération conditionnelle de jour accordée avant l’entrée en vigueur du paragraphe, mais révoquée après. Ce n’est pas le cas en l’espèce.
29 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Second, counsel argues that the purpose of the new s. 20 is to confer a
benefit upon
general parolees and not to deprive day parolees of a previously existing benefit. Here the appellant adverts to the effects of both s.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Deuxièmement, l’avocat prétend que le but du nouvel art. 20 est de conférer un avantage à tous les détenus en liberté conditionnelle ordinaire sans pour autant priver les détenus en liberté conditionnelle de jour d’un avantage dont ils bénéficiaient déjà. L’appelant fait allusion aux conséquences des al. 20(2)a) et 20(2)d) pour un détenu en liberté conditionnelle de jour. Il prétend que pareil détenu en vertu du nouvel al. 20(2)a) perdrait le bénéfice du «temps passé en libération conditionnelle» avant l’entrée en vigueur du paragraphe. Depuis les arrêts Hales et Carlson, la Commission a perdu le pouvoir de révoquer une libération conditionnelle de jour et le par. 10(2) ne lui donne pas le pouvoir de priver un détenu de la réduction statutaire de peine, compte tenu particulièrement de la présomption établie au par. 13(1). C’est peut-être vrai, mais il faut remarquer que la libération conditionnelle de jour, accordée à l’appelant a commencé et a pris fin après l’entrée en vigueur de l’art. 20, ce qui rend inutile de recourir en l’espèce à la disposition introduite par les mots «même lorsque» au par. 20(2). En outre, le nouvel art. 20 confère effectivement un avantage aux détenus en liberté conditionnelle de jour dont la libération conditionnelle pouvait auparavant être frappée de déchéance, comme l’ont décidé les arrêts Zong, Ex parte Davidson[4] et Ex parte Kerr[5]. L’argument est un cercle vicieux. Si l’ancien art. 20 ne permettait pas la révocation des libérations conditionnelles de jour, il est bien évident qu’un détenu en liberté conditionnelle de jour perd un avantage dans la période transitoire. Mais si le nouvel art. 20 permet effectivement la révocation d’une libération conditionnelle de jour, l’al. 20(2)a) confère alors au détenu en liberté conditionnelle de jour un avantage qu’il perdrait autrement. Quoi qu’il en soit, l’argument ne vaut que pour la période de transition, dans le cas d’une libération conditionnelle de jour accordée avant l’entrée en vigueur du paragraphe, mais révoquée après. Ce n’est pas le cas en l’espèce.