benefits they are entitled – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   14 Domains
  www.cpp.hk  
Employees should be aware of any probationary periods and what benefits they are entitled to during that time or at which point they come into effect.
Les employés doivent être au courant de toute période de probation et des avantages sociaux pendant cette période, ou de la date l’entrée en vigueur de tels avantages.
  11 Hits www.vrab-tacra.gc.ca  
The Board is recognized as the independent and fair appeal tribunal that ensures Veterans obtain the benefits they are entitled to for service-related disabilities.
Être reconnu comme le tribunal d’appel indépendant et équitable qui aide les vétérans à obtenir les prestations auxquelles ils ont droit en raison d’invalidités liées au service.
  3 Hits www.budget.gc.ca  
Providing $1.4 million annually to ensure that Wage Earner Protection Program applicants receive the benefits they are entitled to when they need them.
Aider les Canadiens gravement handicapés et leurs familles en améliorant le régime enregistré d’épargne-invalidité.
  www.servicecanada.gc.ca  
Making sure that Canadians receive the benefits they are entitled to is a priority for the Government of Canada. It is up to you to let us know when these benefits should stop. To avoid overpayments, be sure to cancel benefits after a loved one dies.
Une des priorités du gouvernement du Canada est de veiller à ce que les Canadiens reçoivent les prestations auxquelles ils ont droit. Quand ces prestations doivent cesser d'être versées, vous devez nous en informer. Afin d'éviter les paiements en trop, vous devez annuler le versement des prestations après la mort d'un proche. Consultez notre page Suite à un décès pour en savoir plus.
  parl.gc.ca  
Also, are there any figures showing different percentages of people in rural areas who are not getting the benefits they are entitled to because of the lack of information? It would be good to get a statistical analysis of what percentages per population are getting the CPP.
Y a-t-il des chiffres montrant des pourcentages différents de gens des régions rurales qui n'obtiennent pas les prestations auxquelles ils ont droit à cause d'un manque d'information? Il serait bon de faire une analyse statistique des pourcentages de la population qui obtiennent le RPC.
  2 Hits www.cra-arc.gc.ca  
By providing accurate and timely payments, we make sure that individuals receive the benefits they are entitled to and that our government clients receive the efficient and reliable service that they deserve and expect.
En effectuant des paiements exacts et en temps opportun, nous nous assurons que les particuliers reçoivent les prestations auxquelles ils ont droit et que nos clients gouvernementaux reçoivent le service efficient et fiable qu'ils méritent et auquel ils s'attendent. Pour ce faire, nous visons à garantir que notre effectif possède les compétences et les connaissances nécessaires pour donner aux Canadiens les prestations qu'ils méritent afin qu'ils puissent améliorer leurs conditions de vie et soutenir la croissance et le développement économiques.
  www.unv.org  
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), 3 million Colombians have been displaced by ongoing civil conflict, the largest group of Internally Displaced Persons (IDPs) in the world. Lacking understanding of the necessary procedures, many have not been able to acquire the benefits they are entitled to and often feel alienated within their own country.
Leurs besoins particuliers concernent l’accès à l'éducation, la santé et le logement, et c'est ici que les volontaires de l'université de Chocó entrent en jeu. Soutenus par le CHR et le programme VNU, les étudiants volontaires aident les communautés de déplacés en assemblant des propositions de projet concrètes à présenter aux autorités locales, leur permettant ainsi d'accéder aux services pour réfugiés.
  2 Hits www2.ohchr.org  
Please provide information on the legislation and mechanisms in place to protect the economic, social and cultural rights of older persons in the State party, including on whether the amount of the old age allowance and other social benefits they are entitled to takes account of older persons’ health care and other needs and enables an adequate standard of living.
8.          Donner des informations sur la législation et les mécanismes en place pour défendre les droits économiques, sociaux et culturels des personnes âgées dans l’État partie, en indiquant notamment si le calcul de l’allocation de vieillesse et des autres prestations sociales auxquelles ces personnes ont droit tient compte du coût des soins de santé nécessaires et des autres besoins et s’il permet d’avoir un niveau de vie suffisant. Fournir également des informations sur l’application des lois et des programmes de lutte contre la maltraitance, l’abandon, la négligence et les mauvais traitements dont peuvent être victimes les personnes âgées, notamment dans les maisons de retraite.
  scc.lexum.org  
The problem cannot be solved by simply including pension benefits under the Matrimonial Property Act and leaving it to the discretion of the judge to determine the value of those benefits. The legislative policy should be clearly expressed, preferably in pension legislation, so that spouses will know exactly what benefits they are entitled to in the event of a marriage breakdown.
[TRADUCTION]  Dans l'arrêt Isbister v. Isbister [. . .] le juge Monnin a souligné l'impossibilité d'évaluer des prestations de retraite comme l'avait prévu le rapport de la Commission de réforme du droit de l'Ontario.  Des décisions ultérieures ont simplement confirmé cette opinion lorsque, en vertu de la loi ou de la jurisprudence, la définition de biens matrimoniaux a été élargie pour comprendre les prestations de retraite.  On ne peut résoudre le problème simplement en incluant les prestations de retraite aux termes de la Matrimonial Property Act et en laissant au juge le pouvoir discrétionnaire de déterminer la valeur de ces prestations.  La politique législative devrait être exprimée clairement, de préférence dans une loi sur les pensions, de manière que les conjoints sachent exactement à quelles prestations ils ont droit en cas de dissolution du mariage.
  csc.lexum.org  
The problem cannot be solved by simply including pension benefits under the Matrimonial Property Act and leaving it to the discretion of the judge to determine the value of those benefits. The legislative policy should be clearly expressed, preferably in pension legislation, so that spouses will know exactly what benefits they are entitled to in the event of a marriage breakdown.
[TRADUCTION]  Dans l'arrêt Isbister v. Isbister [. . .] le juge Monnin a souligné l'impossibilité d'évaluer des prestations de retraite comme l'avait prévu le rapport de la Commission de réforme du droit de l'Ontario.  Des décisions ultérieures ont simplement confirmé cette opinion lorsque, en vertu de la loi ou de la jurisprudence, la définition de biens matrimoniaux a été élargie pour comprendre les prestations de retraite.  On ne peut résoudre le problème simplement en incluant les prestations de retraite aux termes de la Matrimonial Property Act et en laissant au juge le pouvoir discrétionnaire de déterminer la valeur de ces prestations.  La politique législative devrait être exprimée clairement, de préférence dans une loi sur les pensions, de manière que les conjoints sachent exactement à quelles prestations ils ont droit en cas de dissolution du mariage.