best known for his – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      345 Résultats   164 Domaines
  species-id.net  
Stefan Kapicic is an actor best known for his role as Colossus in Deadpool (2016) and Deadpool 2 (2018).
Stefan Kapicic est un acteur principalement connu pour son rôle de Colossus dans Deadpool (2016) et Deadpool 2 (2018).
  www.paris-brest-paris.org  
Dutch-born Belgian composer of stage, orchestral, chamber, choral, and piano works; however, Frédéric Devreese is best known for his many memorable film scores and for his conducting. He received his first musical training from his father and then studied in Brussels (composition with Marcel Poot and conducting with René Defossez).
Compositeur belge né en Hollande, Frédéric Devreese a abordé tous les genres: opéra, ballet, orchestre, musique de chambre, choeur, piano. Toutefois, ce sont surtout ses musiques de films et ses prestations en tant que chef d’orchestre qui l’ont fait connaître du public. Il reçoit ses premières leçons musicales de son père, puis étudie à Bruxelles avec Marcel Poot (composition) et René Defossez (direction d’orchestre) avant de se perfectionner à l’Académie Sainte-Cécile de Rome et à l’Académie d’État de Vienne. Il n’a que vingt ans lorsque son Concerto n° 1 pour piano et orchestre reçoit le Prix de la Ville d’Ostende. En 1983, son Concerto n° 4 pour piano et orchestre sera imposé à la finale du Concours Reine Elisabeth. De nombreux prix nationaux et internationaux lui ont été décernés, parmi lesquels le Prix Italia pour son opéra TV Willem van Saefthingen, le Prix Georges Delerue ainsi que le Prix Plateau pour ses musiques de films, et le prix Klara pour l’ensemble de sa carrière (2006). Ses enregistrements pour la firme Naxos (Anthology of Flemish Music) lui ont valu d’être nommé Ambassadeur Culturel de Flandre en 1996-1997.
  gvlnifollonica.it  
Dutch-born Belgian composer of stage, orchestral, chamber, choral, and piano works; however, Frédéric Devreese is best known for his many memorable film scores and for his conducting. He received his first musical training from his father and then studied in Brussels (composition with Marcel Poot and conducting with René Defossez).
Compositeur belge né en Hollande, Frédéric Devreese a abordé tous les genres: opéra, ballet, orchestre, musique de chambre, choeur, piano. Toutefois, ce sont surtout ses musiques de films et ses prestations en tant que chef d’orchestre qui l’ont fait connaître du public. Il reçoit ses premières leçons musicales de son père, puis étudie à Bruxelles avec Marcel Poot (composition) et René Defossez (direction d’orchestre) avant de se perfectionner à l’Académie Sainte-Cécile de Rome et à l’Académie d’État de Vienne. Il n’a que vingt ans lorsque son Concerto n° 1 pour piano et orchestre reçoit le Prix de la Ville d’Ostende. En 1983, son Concerto n° 4 pour piano et orchestre sera imposé à la finale du Concours Reine Elisabeth. De nombreux prix nationaux et internationaux lui ont été décernés, parmi lesquels le Prix Italia pour son opéra TV Willem van Saefthingen, le Prix Georges Delerue ainsi que le Prix Plateau pour ses musiques de films, et le prix Klara pour l’ensemble de sa carrière (2006). Ses enregistrements pour la firme Naxos (Anthology of Flemish Music) lui ont valu d’être nommé Ambassadeur Culturel de Flandre en 1996-1997.
  www.da-rz.de  
Despite his law studies, he was a real botanist. He has written articles on numerous topics, but remains best known for his monumental books on palms and orchids. He admired the parks of Prince Hermann Pückler Muskau (1785-1871) and was a supporter of his mixed style: symmetrical near the house, irregular in the rest of the domain.
Il est possible que le fils aîné Oswald (le futur troisième comte) de Kerchove de Denterghem (1844-1906) a eu un mot à dire dans la conception du parc. Oswald a su combiné une carrière politique dans les traces de son père et grand-père, avec de vastes activités de botanique. Tous les Kerchove ont été et sont encore des amateurs de plantes. Oswald l'a été encore plus. Outre ses études de droit, il était un réel botaniste dans l'âme. Il a écrit de nombreux articles aux sujets très variés, mais restera surtout connu pour ses livres monumentaux sur les palmiers et orchidées. Il admirait les parcs du prince Hermann Pückler -Muskau (1785-1871) et fut un partisan de son style mixte: symétrique près de la maison, irrégulier dans le reste du domaine. Un style qui permettait d'introduire des parterres de fleurs même dans un parc paysagé.
  www.innovation.public.lu  
Much of Mehra’s work focuses on financial market returns. He is best known for his ground–breaking research with Edward C. Prescott, the 2004 Nobel laureate in Economics. In their seminal paper, "The Equity Premium: A Puzzle" published in 1985, Mehra and Prescott underscored the inability of classical paradigms in financial economics to reconcile the excess returns to equity over relatively risk free securities with plausible levels of risk aversion.
La majeure partie du travail de M. Mehra est axée sur le rendement des marchés financiers. Il est surtout connu pour la recherche innovante qu’il a réalisée avec Edward C. Prescott, prix Nobel d’économie en 2004. Dans leur article déterminant, "The Equity Premium : A Puzzle", publié en 1985, MM. Mehra et Prescott ont souligné l’incapacité des paradigmes classiques de l’économie financière à réconcilier l’excès de rendement du capital sur des titres relativement exempts de risques avec des niveaux plausibles d’aversion au risque. Les efforts entrepris pour résoudre ce puzzle ont imprégné le programme de recherche de la profession au cours des trois dernières décennies.
  5 Résultats www.commonlaw.uottawa.ca  
Following the film, Professor Errol Mendes moderated a panel discussion with the film's writer/director, Barry Stevens - best known for his award-winning film The Diary of Evelyn Lau and an Emmy-winning documentary on the South African Truth Commission, Gerrie and Louise - and Erna Paris, whose book The Sun Climbs Slow: The International Criminal Court and the Struggle for Justice served as the inspiration for the documentary, and which was chosen as the Globe and Mail's best non-fiction book for 2008.
Après le film, le professeur Errol Mendes a agi à titre de modérateur lors d'une discussion avec le scénariste et réalisateur du film, Barry Stevens - mieux connu pour la réalisation du film primé « The Diary of Evelyn Lau » (Le journal d'Evelyn Lau, en v.f.) et du documentaire « Gerrie and Louise », qui portait sur la Commission de la vérité et de la réconciliation de l'Afrique du Sud et qui a récolté un Emmy - et Erna Paris, auteure du livre intitulé « The Sun Climbs Slow: The International Criminal Court and the Struggle for Justice » qui a été la source d'inspiration pour ce documentaire et qui a été choisi meilleur ouvrage non romanesque de 2008 par le Globe and Mail.
  2 Résultats www.sshrc-crsh.gc.ca  
Throughout a 30-year career, Elder has been best known for his interdisciplinary scholarship, exploring the way film intersects with mathematics, dance, music and philosophy. As an example, he acquired a background in applied mathematics and computer science so that his experimental work could make the best use of new technology.
Au cours de ses 30 années de carrière, M. Elder a surtout été connu pour sa recherche interdisciplinaire, qui portait sur la manière dont le cinéma interagit avec les mathématiques, la danse, la musique et la philosophie. Il a, par exemple, acquis des connaissances en mathématiques appliquées et en informatique de façon à pouvoir utiliser au mieux les nouvelles technologies pour son travail expérimental. Fort de cette connaissance, il a développé une application de traitement de l’image – officieusement appelée Cagey One, une sorte de clin d’œil au musicien d’avant-garde John Cage – qui permet aux cinéastes de repousser les frontières de la distorsion géométrique de leurs images.
  thefuu.com  
He is best known for his defensive tactics at the Battle of Cartagena de Indias (1741) in modern-day Colombia, where Spanish forces crushed a far superior contingent of British maritime and ground forces.
Pegleg amiral D. Blas de Lezo, le général de la Marine, est né à Pasaia (Gipuzkoa), en 1689. En 1701, il est devenu un aspirant et en 1704, et a lancé la guerre de Succession d’Espagne, a vu le combat en tant que membre d’équipage de l’équipe française qui a fait face aux forces combinées de l’Angleterre et la Hollande dans la bataille contre Vélez Málaga, où il a perdu la jambe gauche par un boulet de canon, montrant la fraîcheur transe si rude que l’amiral lui-même étonné.
  www.unige.ch  
Professor David Walker is one of Australia's leading cultural historians, best known for his work on Australian-Asian relations, but he has also written widely on the history of Australian nationalism, on Australian publishing and medical history, including theories of the inevitable decline of the White race in colonial settings.
Cette conférence, basée sur son livre primé, "Anxious Nation" a abordé la crainte d'une invasion asiatique, crainte qui a largement informé l'histoire australienne. Le professeur Walker est un historien socioculturel de renom, connu principalement pour son travail sur les relations australo-asiatiques. Il a cependant également beaucoup écrit sur l'histoire du nationalisme australien, les maisons d'édition et l'histoire de la médecine en Australie, ainsi que des théories sur le déclin inévitable des Blancs habitant dans un environnement colonial.
  www.iseshima-kanko.jp  
Michael Müller’s art is based on linguistic, numeric, stellar or solar systems, which, despite having some basis in empirical reality, are almost always invented by the artist himself. Best known for his drawings and written work, Müller is constantly expanding his means of expression, which now incorporate sculpture, installation, and paintings.
Le travail de Michael Müller s’intéresse aux systèmes linguistiques, numériques, stellaires ou solaires, qui, malgrè quelques renvois à une réalité empirique, sont presque toujours créés de toute pièce par l’artiste lui-même. Plus connu pour son travail d’écriture et de dessin, Müller ne cesse d’étendre son champ d’action et d’expression, qui comprend aujourd’hui la sculpture, l’installation et la peinture.
  www.tdplace.ca  
He created collages and assemblages incorporating everyday objects and advertising ephemera in an effort to make images as powerful as the abstract expressionism he admired. He is perhaps best known for his Great American Nude series with their flat forms and intense colors.
Wesselmann est devenu l'un des plus grands artistes du Pop Art Américain des années 60. Il rejète l'expressionisme abstrait en faveur d'une représentation classique des nues, des natures mortes et des paysages. Il a produit des collages et des assemblages incorporant des objets du quotidien et des objets éphémères avec une volonté de produire des images aussi puissantes que celles de l'expressionisme abstrait qu'il admirait. Il est probablement plus connu pour sa série Great American Nude aux formes aplanées et aux couleurs intenses.
  2 Résultats www.pc.gc.ca  
This very small portrait, circa 1790, is roughly the size of a goose egg, and depicts Major Edward Cotton at the beginning of his military career. Cotton is best known for his British military involvement during the War of 1812, and was one of 1300 soldiers involved in the Battle of Fort George on May 27, 1813.
Ce tout petit portrait, réalisé vers 1790, a environ la taille d’un œuf d’oie et représente le Major Edward Cotton au début de sa carrière militaire. Le Major Cotton est surtout connu pour sa participation militaire dans les forces britanniques au cours de la guerre de 1812, et il comptait parmi les 1 300 soldats qui ont livré combat lors de la bataille du fort George le 27 mai 1813. Blessé gravement et abandonné sur le champ de bataille après le combat, le Major Cotton a finalement succombé à ses blessures au Bas-Canada plus tard cette année-là, après avoir été capturé puis rapatrié.
  www.elkem.com  
Henricks lives and works in Montréal, where he has taught art history and video production at Concordia University, McGill University, UQAM and Université de Montréal. A musician, writer, curator and artist, Henricks is best known for his videotapes and video installations, which have been exhibited worldwide.
Nelson Henricks est né à Bow Island, en Alberta et est diplômé du Alberta College of Art and Design (1986). En 1991, il s’est installé à Montréal où il a obtenu un baccalauréat en cinéma de l’Université Concordia (1994). Henricks vit et travaille à Montréal et il enseigne à l’Université Concordia. Il a également assumé des charges de cours en histoire de l’art et en production vidéo à l’Université McGill, à l’UQAM et à l’Université de Montréal. Musicien, écrivain, conservateur et artiste, Henricks est mieux connu pour ses vidéogrammes et ses installations vidéo qui ont été présentés à travers le monde, dont au MoMA, New York, dans le cadre de la série Video Viewpoints. Ses textes ont été publiés dans des catalogues d’exposition, des revues et dans de nombreuses anthologies. Henricks a été récipiendaire du Prix Bell Canada d’art vidéographique en 2002 et a reçu le Board of Govenors’ Alumni Award of Excellence de l’Alberta College of Art and Design en 2005. Une rétrospective mi-carrière de son travail a été présentée à la galerie Leonard et Bina Ellen à Montréal en 2010. Pour plus d’information sur Henricks, visitez www.nelsonhenricks.com.
  www.voiceoflyrics.com  
Mateo Flecha (1481-1553) started in the service of the court of the Duke of Calabria. He became best known for his ensaladas. The majority of his works can be found in the Cancionero del Duque de Calabria (Venice, 1556).
Mateo Flecha (1481-1553) fut d'abord au service de la cour du Duc de Calabria. Il s'y fit connaître surtout par ses ensaladas et la plupart de ses oeuvres se trouvent dans le Cancionero del Duque de Calabria (Venise, 1556). Plus tard il fut lié à la chapelle des filles de l'empereur Felipe II (1527-1611). Les ensaladas de Mateo Flecha nous sont parvenues grâce à leur publication à Prague en 1581, par son neveu, musicien lui aussi, Mateo Flecha el Joven.
  2 Résultats www.scc.ca  
Of his many accomplishments, he is best known for his research in and promotion of Limit States Design, which has since become the predominant design philosophy for building standards around the world.
Grâce à une connaissance approfondie de la conception des structures, il a contribué à la réalisation de projets d'ingénierie d'avant-garde, tels que ceux du Pavillon d'Air Canada de l'Expo 67 et de l'élargissement en 1969 du Pont Leaside de Toronto. Sa volonté de continuer à apprendre en s'appuyant sur les connaissances acquises et la pratique lui a valu de recevoir au cours de sa carrière de nombreuses distinctions universitaires.
  7 Résultats www.arenbergauctions.com  
Born Armand Fernandez in Nice, France, Arman is a painter who moved from using objects for the ink or paint traces they leave (“cachet”, “allures d’objet”) to using them as the painting itself. He is best known for his “accumulations” and destruction/recomposition of objects.
Arman, né Armand Fernandez le 17 novembre 1928 à Nice et mort à New York le 22 octobre 2005, est un artiste franco-américain, peintre, sculpteur et plasticien, renommé pour ses « accumulations ». Il fut l’un des premiers à employer directement, comme matière picturale, les objets manufacturés, extensions de la main qu’il voyait comme celles de l’humain, à croissance et multiplication continues.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Did you know that although best known for his work in theoretical physics, Einstein was also a gifted violinist? Artists and scientists share a similar sense of curiosity and drive to explore the world around them.
Surtout connu pour ses travaux en physique, Einstein était aussi un virtuose du violon. Le saviez-vous? La même curiosité et le désir ardent d'explorer le monde qui les entoure dévorent les artistes et les scientifiques. Qu'ils expriment leur passion sous forme d'expériences ou de réalisations artistiques, la créativité demeure un trait commun aux domaines des sciences et des arts.
  news.ontario.ca  
Ron Mann, who received the award for Individual Artist, is best known for his internationally acclaimed documentaries exploring fringe pop cultures, including Comic Book Confidential (1988), Twist (1992), Tales of Rat Fink (2006) and Know Your Mushrooms (2008).
Ron Mann, qui s'est vu remettre le prix décerné à un artiste individuel, est principalement connu pour ses documentaires mondialement acclamés explorant les cultures populaires marginales, tels que Comic Book Confidential (1988), Twist (1992), Tales of Rat Fink (2006) et Know Your Mushrooms (2008).
  3 Résultats www.verlag-kettler.de  
Designer, technician, artist, photographer, filmmaker, Levy’s skills are multidisciplinary and his work is exhibited in prestigious galleries and museums around the world. Best known for his innovation and design thinking for global companies as well[...]
Designer, technicien, artiste, photographe, cinéaste… Arik Levy est un créateur multidisciplinaire dont le travail fait régulièrement l’objet d’expositions dans de prestigieuses galeries et musées du monde entier. Célèbre pour ses collaborations avec de grandes marques[...]
  dtl-mastering.de  
Richard Hillary was a Battle of Britain 5-kill ace, who is best known for his book The Last Enemy based upon his experiences during the Battle of Britain. He was killed in a training accident in 1943.
Avec 5 victoires, Richard Hillary était un as de la Bataille d'Angleterre. Il est surtout connu pour son livre The Last Enemy basé sur ses expériences en tant que pilote de chasse. Il est tué dans un accident en janvier 1943. Avec 5 victoires, Richard Hillary...
  www.cflc.forces.gc.ca  
As a well recognized philanthropist, John Craig Eaton is best known for his personal commitment and contribution of time and resources to any organization with which he is involved. Where others may lend their name, Mr. Eaton also gives extensively of his time and energy.
En plus dêtre un philanthrope notoire, John Craig Eaton est surtout connu pour son engagement personnel et pour le temps et les ressources qu'il consacre à toutes les organisations avec lesquelles il est impliqué. Là où d'autres se contentent de prêter leur nom, M. Eaton investit sans compter temps et énergie.
  2 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Woody Harrelson is best known for his acting rolls in films such as The Hunger Games and Zombieland. But many people don’t know that he is also active in the domain of cannabis reform and legalization.
Woody Harrelson est connu pour ses rôles d’acteur dans des films comme Hunger Games et Zombieland. Mais beaucoup de gens ne savent pas qu’il est également actif dans le domaine de la réforme et de la légalisation du cannabis.
  ariseprogram.org  
Also, best known for his kaleidoscopic artworks of animals evoking a fantastic atmosphere, Farid Rueda has often accompanied his murals of an underlying social commentary on politics and indigenous people.
De plus, plus reconnu pour ses oeuvres kaléidoscopiques d’animaux évoquant une ambiance fantastique, Farid Rueda a souvent accompagné ses murales d’un commentaire au sujet de la politique et des autochtones.
  10 Résultats www.tlahui.com  
Joe Flanigan is best known for his role as Major/Lt. Colonel John Sheppard in the science fiction television series Stargate: Atlantis.
Joe Flanigan s’est fait connaître pour son rôle du colonel John Sheppard dans la série de science-fiction Stargate: Atlantis.
  58 Résultats www.dakarnave.com  
Best known for his photographs taken during the 1930s, Brassaï took his most iconic photographs of Paris as the city transitioned between its Belle Epoque and Modern Era, including its…
Surtout connu pour ses photographies prises dans les années 1930, Brassaï a pris ses photographies les plus emblématiques de Paris alors que la ville faisait la transition entre sa Belle…
  slow-walking.es  
He is arguably best known for his work during the 1970s in the genre of jazz fusion, although his contributions to straight-ahead jazz have been tremendous. He participated in the birth of the electric fusion movement as a member of Miles Davis' band in the 1960s, and in the 1970s formed Return to Forever
Chick Corea a joué sur plus d'une centaine d'albums parmi lesquels plusieurs sont devenus des incontournables tels : Bitches Brew et Return to forever. Il a remporté à ce jour 10 Grammy Awards (et été nominé plus de 32 fois en plus de ces victoires).
  2 Résultats aplica.prompsit.com  
Although best known for his portraits, Mellan also depicted numerous examples of ancient sculpture and religious scenes, in which spectacular baroque effects are tempered by his uniquely spare and sober style of engraving, mindful as he was of the rules laid down by the leading lights of French classicism, Racine and Descartes.
L’exposition que la fondation Cuendet prépare en collaboration avec le Cabinet cantonal des estampes du musée Jenisch Vevey s’interroge sur l’art d’un graveur qui fait figure de maître absolu dans le domaine du burin. Depuis toujours, la sobriété de son langage, ses prouesses techniques et la beauté de ses images ont fasciné les amateurs. En effet, Claude Mellan a inventé un langage inédit, hautement rationnel, fait d’un réseau de lignes souples et aérées qui donnent toute l’initiative à la lumière. S’étant rendu à Rome, en pleine effervescence baroque, il commencera par interpréter quelques tableaux de son maître Simon Vouet, puis exécutera, toujours sur cuivre, une série de planches pour la galerie de sculptures du comte Giustiniani. Revenu à Paris en 1642, il y demeurera logé au Louvre jusqu’à sa mort. S’il est principalement connu pour ses portraits, Mellan a également réalisé de nombreuses interprétations de sculptures antiques, des scènes religieuses où les effets spectaculaires du baroque sont canalisés par sa manière de graver, claire et sobre, contemporaine des règles définies par le classicisme français, de Descartes à Racine. Une telle pratique, exceptionnelle, notamment pour restituer le volume des corps et le marbre des statues, nécessite que les étapes de la réalisation soient préconçues : elle définit donc ce que l’on a voulu appeler – époque oblige – une « écriture de la méthode ». L’exposition et son catalogue s’emploient donc aussi bien à familiariser le public avec les secrets d’un métier qu’à lui faire goûter l’évidence à la fois simple et majestueuse de ces images.
  www.itu.int  
Hughes (1831-1900) was best known for his inventions in telegraphy (see Pioneers' Page for July/August 2007). In 1876 the telephone was invented and, like others, Hughes began experiments to improve its transmission of sound.
Hughes (1831-1900) était surtout connu pour ses inventions en télégraphie (voir la Page des pionniers de juillet/août 2007). En 1876, année de l'invention du téléphone, Hughes commence à procéder à des expériences, comme beaucoup d'autres, pour améliorer la transmission du son. Son système, constitué d'un cylindre contenant deux tiges de charbon à contact lâche, comporte un circuit électrique avec batterie. L'exposition du cylindre aux vibrations sonores fait varier la résistance électrique proportionnellement aux ondes sonores. En 1878, Hughes annonce son invention, qu'il baptise «microphone».
  2 Résultats www.masterandmargarita.eu  
But probably he's best known for his illustra-tions of many famous novels, especially sin-ce he's the first illustrator ever of
Mais il est probablement mieux connu pour ses illustration de plusieurs romans célèbres, surtout depuis qu'il est le premier illustrateur jamais du
  www.britishcouncil.fr  
Best known for his crudely composed and mordantly humorous drawings, David Shrigley is an acclaimed and highly popular British artist.
Surtout connu pour ses dessins à la composition brute et à l'humour mordant, David Shrigley est un artiste britannique reconnu très populaire.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow