best possible future – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
16
Domains
www.siawise.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Prenatal care, support to young families, and quality early childhood experiences start children on the
best possible future
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yukonwellness.ca
as primary domain
Lorsqu’on souhaite promouvoir la santé et prévenir la maladie, les blessures et l’invalidité, la logique veut qu’on s’intéresse de façon prioritaire à la petite enfance.
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
“We back IAM 100 percent in its quest to secure the
best possible future
for Delta flight attendants and ultimately to change the landscape of the US airline industry.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
“This is a historic day for these courageous flight attendants,” said IAM international president Tom Buffenbarger. “The IAM stands firmly behind the Delta flight attendants’ effort to win a strong voice in their profession and stability in a volatile industry.”
www.lcc-plafonds.be
Show text
Show cached source
Open source URL
This particular moment in time, which comes before we tip over into a completely new world, and is also a moment during which choices are made that will decide on the
best possible future
, is the moment we are living in today.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccbeconference.eu
as primary domain
Ce moment particulier, qui se situe avant le basculement complet dans le monde nouveau, pendant lequel se font des choix qui décideront du meilleur futur possible, est celui que nous vivons aujourd’hui. Il sera extraordinairement bref. C’est maintenant qu’il faut déterminer les conditions du recours, au cours du processus judiciaire, aux outils de l’intelligence artificielle et les règles à appliquer pour en encadrer l’usage.
www.ifla.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Newspapers Section (formerly the Round Table on Newspapers) has planned to issue a supplement to these Guidelines in recognition of the need to ensure the
best possible future
access to texts captured on microfilm, when digitisation is undertaken.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
archive.ifla.org
as primary domain
La Section IFLA des Journaux (anciennement Table ronde pour les Journaux) a prévu de publier un supplément aux Directives. Elle est en effet consciente de la nécessité d'assurer à l'avenir le meilleur accès possible aux textes reproduits sur microfilm au cas où ces films feraient l'objet d'une numérisation.
www.omecmotors.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I think the origin of the problem is the lack of supervision of children. I urge the parents of young people to understand that they need to get involved in the basic education of their children to ensure the
best possible future
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ponabana.com
as primary domain
Je pense que l’origine du problème est le manque d’encadrement des enfants. J’exhorte les parents à comprendre qu’il faut s’impliquer dans l’éducation de base de leurs enfants pour assurer le meilleur avenir possible. Dans le cas contraire, les résultats à seront mauvais.
ridm.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Billboards hail the virtues of condos for happy families. Investors congratulate themselves on saving a piece of heritage while building the
best possible future
. In Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier presents a film steeped in poetry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ridm.ca
as primary domain
La maison Keegan déménage. La plus vieille résidence du quartier Griffintown à Montréal doit être déplacée, projets immobiliers obligent, pour être réintégrée dans une tour moderne, en guise de souvenir du bon vieux temps. Et la voilà qui se promène dans les rues, offrant la vision incongrue d’un toit qui glisse dans la ville. Sur les panneaux d’affichage, les publicités vantent les mérites de condominiums tout neufs pour futures familles heureuses. Les investisseurs se félicitent de préserver le patrimoine, tout en offrant le meilleur du futur. Avec Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier signe un film empreint de poésie et propose une déambulation contemplative qui saisit avec simplicité et humour l’absurdité qui résulte d’un urbanisme guidé par la rentabilité. (ACO)
www.ridm.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Billboards hail the virtues of condos for happy families. Investors congratulate themselves on saving a piece of heritage while building the
best possible future
. In Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier presents a film steeped in poetry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ridm.qc.ca
as primary domain
La maison Keegan déménage. La plus vieille résidence du quartier Griffintown à Montréal doit être déplacée, projets immobiliers obligent, pour être réintégrée dans une tour moderne, en guise de souvenir du bon vieux temps. Et la voilà qui se promène dans les rues, offrant la vision incongrue d’un toit qui glisse dans la ville. Sur les panneaux d’affichage, les publicités vantent les mérites de condominiums tout neufs pour futures familles heureuses. Les investisseurs se félicitent de préserver le patrimoine, tout en offrant le meilleur du futur. Avec Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier signe un film empreint de poésie et propose une déambulation contemplative qui saisit avec simplicité et humour l’absurdité qui résulte d’un urbanisme guidé par la rentabilité. (ACO)
ridm.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Billboards hail the virtues of condos for happy families. Investors congratulate themselves on saving a piece of heritage while building the
best possible future
. In Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier presents a film steeped in poetry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ridm.qc.ca
as primary domain
La maison Keegan déménage. La plus vieille résidence du quartier Griffintown à Montréal doit être déplacée, projets immobiliers obligent, pour être réintégrée dans une tour moderne, en guise de souvenir du bon vieux temps. Et la voilà qui se promène dans les rues, offrant la vision incongrue d’un toit qui glisse dans la ville. Sur les panneaux d’affichage, les publicités vantent les mérites de condominiums tout neufs pour futures familles heureuses. Les investisseurs se félicitent de préserver le patrimoine, tout en offrant le meilleur du futur. Avec Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier signe un film empreint de poésie et propose une déambulation contemplative qui saisit avec simplicité et humour l’absurdité qui résulte d’un urbanisme guidé par la rentabilité. (ACO)
www.silvretta-montafon.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Through leading by example, taking action and getting results, mayors will engage and inform the public, collaborate with all orders of government, and work with leaders in other sectors to advocate for stewardship of the lakes, river and region to sustain the
best possible future
for this precious freshwater resource and the people and region that thrive in it.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
glslcities.org
as primary domain
L’Alliance des villes des Grands Lacs et du Saint-Laurent est une coalition de maires et d’élus locaux qui entrevoient, pour l’avenir de la région des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent, une eau saine, une vitalité économique et un cadre de vie de qualité où tous peuvent bénéficier de cette réserve en eau. Par l’adoption de mesures appropriées et en misant sur l'atteinte de résultats concrets, les maires impliqueront et informeront leurs citoyens, collaboreront avec les divers paliers de gouvernements et travailleront avec les chefs de file de différents secteurs d’activités afin de promouvoir une gestion adéquate de ce grand bassin et d’assurer le meilleur avenir possible pour cette ressource en eau douce et ainsi contribuer à la prospérité des populations qui en bénéficient.
www.ccmm.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We must now work with all those interested in ensuring the
best possible future
for Montreal to continue to develop this real potential and to take it to levels never before seen: levels that will ensure Montreal will become the most creative, vibrant, stimulating, and exciting metropolis there is, concluded Labonté.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
btmm.qc.ca
as primary domain
«À une époque où les relations directes et la compétition internationale entre les villes sont de plus en plus intenses, la culture ne doit plus être considérée uniquement comme une richesse pour l'individu, mais bien comme une source de prospérité pour l'ensemble de la communauté. Ainsi, à Montréal, le secteur culturel génère annuellement 5,4 milliards de dollars en dépenses brutes et quelque 90 000 emplois directs et indirects, sans compter les deux millions de visiteurs qu'il attire, année après année. La culture a également un effet mobilisateur au cur des différents quartiers de Montréal que l'on pense à la TOHU ou au Quartier des spectacles, par exemple en plus d'être une
www.btmm.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We must now work with all those interested in ensuring the
best possible future
for Montreal to continue to develop this real potential and to take it to levels never before seen: levels that will ensure Montreal will become the most creative, vibrant, stimulating, and exciting metropolis there is, concluded Labonté.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
btmm.qc.ca
as primary domain
«À une époque où les relations directes et la compétition internationale entre les villes sont de plus en plus intenses, la culture ne doit plus être considérée uniquement comme une richesse pour l'individu, mais bien comme une source de prospérité pour l'ensemble de la communauté. Ainsi, à Montréal, le secteur culturel génère annuellement 5,4 milliards de dollars en dépenses brutes et quelque 90 000 emplois directs et indirects, sans compter les deux millions de visiteurs qu'il attire, année après année. La culture a également un effet mobilisateur au cur des différents quartiers de Montréal que l'on pense à la TOHU ou au Quartier des spectacles, par exemple en plus d'être une
www.dfait.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
No one ever expected the work of the UN to be a sinecure. An association of 185 sovereign states is not an ideal basis either for managing the present or devising the
best possible future
. Even though the UN has been and will continue to be demonized, it remains an institution of vital importance to the international community – not just to the nations which are its formal members but to “the Peoples of the United Nations” in whose name the Charter was proclaimed in 1945 and who, for five decades, have so often turned to the UN and its agencies for solutions to the varied problems of their individual and collective lives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
Dire que l’ONU est imparfaite revient simplement à rappeler qu’il s’agit d’une création de l’être humain. Nul n’a jamais pensé que son travail serait une sinécure. Une association regroupant 185 États souverains n’est pas la tribune idéale pour gérer le présent ni pour façonner le meilleur avenir possible. Cependant, même si l’Organisation a été, et sera encore, diabolisée, elle demeure une institution d’une importance vitale pour la communauté internationale pas seulement pour les pays qui en sont officiellement membres, mais pour les « Peuples des Nations Unies » au nom desquels la Charte a été proclamée en 1945 et qui, pendant cinq décennies, se sont souvent tournes vers elle et ses organismes pour régler divers problèmes de leur vie individuelle et collective. L’ONU est indéniablement une institution nécessaire. Nous avons tous intérêt à ce qu’elle connaisse du succès, et nous avons aussi l’énorme responsabilité de veiller à ce qu’elle survive.
groovymagnets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
At a time when the human race is seeking the most sustainable solutions to ensure the
best possible future
for subsequent generations, SolarStratos, Raphaël and the team are an outstanding example of how to take up the challenge, combining the dream of space, the promise of a whole new perspective on the planet, and the power of science and technology to achieve feats that would have been unimaginable only a few years ago.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
solarstratos.com
as primary domain
« Quel beau projet, celui d’atteindre la frontière de l’espace à la seule énergie solaire ! A l’heure où l’humanité cherche les solutions les plus durables garantissant le meilleur avenir aux futures générations futures, SolarStratos de Raphaël et son équipe donnent un très bel exemple de défi alliant le rêve de l’expérience spatiale par la promesse d’une vue inouïe sur notre planète et le pouvoir de la science et de la technologie pour réaliser des prouesses inimaginables il y a encore quelques années à peine. A ce jour la stratosphère n’a été qu’effleurée ou traversée brièvement par des engins nécessitant des énergies consommables. Cette fois, il s’agit de ne compter que sur le soleil! C’est fou mais c’est faisable avec de l’audace, une équipe gagnante et des technologies de pointe ! C’est pourquoi je soutiens avec enthousiasme la mission SolarStratos et son premier stratonaute solaire qui va enfin réaliser le rêve d’Icare, et catalyser ainsi l’imagination de tous. »
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
No one ever expected the work of the UN to be a sinecure. An association of 185 sovereign states is not an ideal basis either for managing the present or devising the
best possible future
. Even though the UN has been and will continue to be demonized, it remains an institution of vital importance to the international community – not just to the nations which are its formal members but to “the Peoples of the United Nations” in whose name the Charter was proclaimed in 1945 and who, for five decades, have so often turned to the UN and its agencies for solutions to the varied problems of their individual and collective lives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
Dire que l’ONU est imparfaite revient simplement à rappeler qu’il s’agit d’une création de l’être humain. Nul n’a jamais pensé que son travail serait une sinécure. Une association regroupant 185 États souverains n’est pas la tribune idéale pour gérer le présent ni pour façonner le meilleur avenir possible. Cependant, même si l’Organisation a été, et sera encore, diabolisée, elle demeure une institution d’une importance vitale pour la communauté internationale pas seulement pour les pays qui en sont officiellement membres, mais pour les « Peuples des Nations Unies » au nom desquels la Charte a été proclamée en 1945 et qui, pendant cinq décennies, se sont souvent tournes vers elle et ses organismes pour régler divers problèmes de leur vie individuelle et collective. L’ONU est indéniablement une institution nécessaire. Nous avons tous intérêt à ce qu’elle connaisse du succès, et nous avons aussi l’énorme responsabilité de veiller à ce qu’elle survive.