better parents – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   13 Domains
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
• Give adults the skills they need so they can be better parents.
• Aider les adultes à acquérir les compétences requises pour être de meilleurs parents.
  www.se-tours.de  
We love this site! You have shared with us a treasure and a lifeline for our kids! We will be better parents for our children, giving them greater confidence and security at a difficult time.
Nous adorons ce site ! Vous avez partagé un trésor et une bouée de sauvetage pour nos enfants! Nous allons être de meilleurs parents pour nos enfants en leur donnant davantage de confiance et de sécurité dans un moment difficile.
  www.douglas.qc.ca  
New research from the Douglas Hospital Research Centre in Montreal, Canada, suggests mothers who are not stressed make better parents and consequently that their daughters make more attentive mothers.
Vous cherchez la meilleure idée pour la Fête des mères? Choisissez un cadeau qui l’aidera à se détendre. Une nouvelle étude menée par le Centre de recherche de l’Hôpital Douglas (CRHD) suggère que les mères qui vivent moins de stress font de meilleurs parents et que, par conséquent, leurs filles deviennent également des mères plus attentionnées. Ces conclusions, tirées d’études faites auprès d’humains et d’animaux, soulignent l’importance d’un environnement positif, non seulement pour l’enfant, mais aussi pour la mère.
  www.cancer.ca  
Bargaining can go hand in hand with guilty feelings. Sometimes parents will make bargains with themselves or God in the hope that this will make the cancer go away. They promise to stop doing something they previously did (such as gamble) or to start doing something they have not done (such as spend more time with family) just as long as their child gets better. Parents need to know that their child's cancer is not a result of something that they did or did not do. It is no one's fault.
Les négociations peuvent aller de pair avec les sentiments de culpabilité. Les parents négocient parfois avec eux-mêmes ou avec Dieu dans l'espoir que cela fera disparaître le cancer. Ils promettent d'arrêter de faire quelque chose qu'ils ont déjà fait (comme jouer) ou de commencer à faire quelque chose qu'ils n'ont pas encore fait (comme passer plus de temps avec la famille) du moment que leur enfant aille mieux. Les parents doivent savoir que le cancer dont leur enfant est atteint n'est pas causé par quelque chose qu'ils ont fait ou pas. Ce n'est pas la faute de qui que ce soit.
  2 Hits parl.gc.ca  
Ms. Cynthia Petersen: I just want to be clear that when you say, for example, a lot of lesbians are getting custody of their children, my point today was not to come here and say you ought to do something to make sure lesbians and gay men get custody of their children. I'm not saying we make better parents because we're lesbian or gay and therefore we should have custody, or that if a marriage breaks down and one parent comes out that person should get custody.
Mme Cynthia Petersen: Je voulais simplement faire une précision. Si vous dites, par exemple, qu'il y a beaucoup de lesbiennes qui obtiennent la garde de leurs enfants, si je suis venue aujourd'hui, ce n'était pas pour vous dire que vous deviez faire en sorte que les lesbiennes et les gais obtiennent la garde de leurs enfants. Je ne prétends pas que nous soyons de meilleurs parents parce que nous sommes lesbiennes ou gais et que nous devons donc obtenir la garde de nos enfants ou que, si après un divorce, l'un des parents déclare son homosexualité, c'est lui qui doit obtenir la garde des enfants.
  2 Hits www.sjzyyjxc.com  
During the intake the young person will meet with a caseworker to discuss what happened and get to know them better. Parents or guardians are welcome to be part of this meeting. Next, an agreement will be created, also known as a contract that will help to hold the young person accountable. The contract is an action plan that will outline the steps that the young person is going to take to learn from their actions, make things right in the community and address the risk factors that landed them in conflict with the law.
Pendant la période d’admission, l’adolescent rencontrera un assistant social pour discuter de l’évènement en question et afin que l’assistant apprenne à le connaître. Les parents ou tuteurs sont invités à participer à cette rencontre. Ensuite, une entente sera conclue, sous forme de contrat, ce qui facilitera la prise de responsabilité de la part du jeune. Le contrat consiste en un plan d’action qui élabore les étapes à suivre pour l’adolescent, afin qu’il puisse apprendre de ses gestes, corriger le tort causé dans la communauté et aborder les facteurs de risque qui se trouvent à l’origine de ses démêlés avec la justice.
  www.centrotherm.de  
This could range from an annual photo or letter to face to face contact between birth families and children. This connection helps adoptive parents be better parents and helps reduce the trauma of separation and loss for children and youth.
Récemment, il y a eu une démarche visant à créer une relation d’ouverture entre les familles adoptives et les familles biologiques. Il peut s’agir de photo annuelle, de lettres ou de contacts en personne entre les familles biologiques et leurs enfants. Cette relation aide les parents adoptifs à devenir de meilleurs parents et diminue le traumatisme lié à la séparation ou la perte chez les enfants et les jeunes. Parfois les parents biologiques donnent leur opinion sur le genre de famille dans laquelle ils aimeraient voir vivre leur enfant ou encore, ils participent au choix de la famille adoptive. Si l’enfant est assez âgé, il peut également participer à cette décision. La relation d’ouverture dont un enfant a besoin, celle que souhaitent les parents biologiques ou celle que la famille adoptive peut accepter est prise en compte dès le début du processus d’adoption.
  www.zenithnet.com  
"When we got charged two years ago they really tried to counsel us but being stubborn and into denial which is strong in you, it took eleven months. They almost gave up on us. They pushed and pushed, and finally it came out, and then it was difficult to stop. We know now that we can be better parents to our kids. I didn't even know what sexual assaults charges were when I got them, only now do I understand what it is. In the men's group they talk about the different type of sexual assault charges, and I want to discuss it more in the women's group and learn on my own at home. We have realized the years of drug use on both sides of the family. It really hit me how much time I wasted and that I don't want my kids to go through this. We have asked the workers to keep counselling our children while they are growing up even after they come back to live with us."
« Lorsque nous avons été accusés il y a deux ans, ils ont réellement essayé de nous conseiller, mais comme nous étions têtus et que nous refusions de reconnaître nos torts, cela a pris onze mois. Ils ont presque renoncé. Mais ils ont fait pression, et nous avons fini par avouer nos torts. Nous savons à présent que nous pouvons être de meilleurs parents pour nos enfants. «Quand j'ai été accusée d'agression sexuelle, je ne savais même pas de quoi il s'agissait; ce n'est que maintenant que je comprends. Dans le groupe d'hommes, on parle des différents types d'accusations pour agression sexuelle et je veux qu'on en parle davantage dans le groupe de femmes et apprendre par moi‑même à la maison. Nous avons pris conscience que dans nos deux familles on a fait usage de drogue pendant des années. Je me suis rendu compte de tout le temps que j'ai perdu et je ne veux pas que mes enfants vivent la même chose. Nous avons demandé aux travailleurs de continuer à conseiller nos enfants, même après qu'ils seront revenus vivre avec nous. »
  www.rigamuz.lv  
"When we got charged two years ago they really tried to counsel us but being stubborn and into denial which is strong in you, it took eleven months. They almost gave up on us. They pushed and pushed, and finally it came out, and then it was difficult to stop. We know now that we can be better parents to our kids. I didn't even know what sexual assaults charges were when I got them, only now do I understand what it is. In the men's group they talk about the different type of sexual assault charges, and I want to discuss it more in the women's group and learn on my own at home. We have realized the years of drug use on both sides of the family. It really hit me how much time I wasted and that I don't want my kids to go through this. We have asked the workers to keep counselling our children while they are growing up even after they come back to live with us."
« Lorsque nous avons été accusés il y a deux ans, ils ont réellement essayé de nous conseiller, mais comme nous étions têtus et que nous refusions de reconnaître nos torts, cela a pris onze mois. Ils ont presque renoncé. Mais ils ont fait pression, et nous avons fini par avouer nos torts. Nous savons à présent que nous pouvons être de meilleurs parents pour nos enfants. «Quand j'ai été accusée d'agression sexuelle, je ne savais même pas de quoi il s'agissait; ce n'est que maintenant que je comprends. Dans le groupe d'hommes, on parle des différents types d'accusations pour agression sexuelle et je veux qu'on en parle davantage dans le groupe de femmes et apprendre par moi‑même à la maison. Nous avons pris conscience que dans nos deux familles on a fait usage de drogue pendant des années. Je me suis rendu compte de tout le temps que j'ai perdu et je ne veux pas que mes enfants vivent la même chose. Nous avons demandé aux travailleurs de continuer à conseiller nos enfants, même après qu'ils seront revenus vivre avec nous. »
  cfs.nrcan.gc.ca  
A program based on screening seedlings was started in 1983. The selected seedlings are hypothesized to possess age-related resistance that is being expressed at an early age. These and the better parents are incorporated into orchards.
La rouille vésiculeuse (Cronartium ribicola) a envahi l’Europe il y a près de 300 ans au tout début de l’utilisation du pin blanc de l’Est (Pinus strobus) en plantation en Europe. L’Amérique du Nord a importé des millions de semis infectés une fois que la rouille se fut propagée définitivement dans toute l’Europe. La rouille vésiculeuse a été probablement introduite dans l’ouest de l’Amérique du Nord à plusieurs reprises et s’est répandue dans l’ensemble de la Colombie-Britannique (C.-B.) au cours des années 1930. Deux importantes scieries utilisant seulement du pin blanc de l’Ouest (P. monticola) ont débuté la production principalement d’allumettes dans les années 1920. Les relevés de propagation de la rouille vésiculeuse effectués dans les années 1940 laissant entrevoir un avenir sombre du pin blanc de l’Ouest en C.-B., il fut mis de côté dans les plans d’aménagement forestier. Les volumes récoltés diminuèrent et les deux scieries mirent un terme à leur production vers 1960. La sélection de clones résistants à partir d’arbres à maturité a été effectuée entre 1948 et 1960, mais lorsqu’il devint évident que la résistance des arbres à maturité ne se retrouvait pas parmi leurs descendants, le programme fut annulé. Un programme reposant sur la sélection de semis a été amorcé en 1983. Les semis sont retenus selon l’hypothèse qu’ils détiennent une résistance qui s’exprime avec le temps mais qui est déjà présente à un jeune âge. Ces derniers ainsi que des parents mieux choisis sont introduits dans des vergers.