between government and civil society – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   19 Domains
  www.fao.org  
how to establish more effective partnerships between government and civil society organizations
comment établir des partenariats plus efficaces entre les organisations gouvernementales et celles de la société civile.
  www.lop.parl.gc.ca  
3.4 The Changing Relationship Between Government and Civil Society
Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
  www.trudeaufoundation.ca  
Kathryn Chan has long had both an academic interest in the relationship between government and civil society, and a practical interest in the challenges faced by those who seek to create a better society through their involvement in voluntary organizations.
Kathryn Chan a longtemps eu à la fois un intérêt universitaire pour les relations entre l’État et la société civile, et un intérêt concret pour le défi de ceux qui veulent améliorer la société en faisant du bénévolat.
  africa.rights.apc.org  
It is essential that ICT is pro-actively used to address the gaps between government and civil society, the information rich and poor, and that cross-platform compatibility facilitates information flow that bridges divides and creates equality.
Il convient d’utiliser les TIC de manière proactive pour trouver des solutions aux écarts entre les gouvernements et la société civile, les riches et les pauvres en matière d’information, et de veiller à ce que les formats techniques accessibles facilitent le flux d’information qui peuvent combler les fossés numériques et assurent l’égalité.
  www.rdfs.net  
The SD Department of FAO addresses poverty eradication, links between government and civil society, and access to land, natural resources and productive assets.
Le Département de Développement Durable de la FAO s'occupe surtout de la lutte contre la pauvreté, des liens entre le gouvernement et la société civile, de l'accès à la terre, des ressources naturelles et des biens productifs.
  www.nato.int  
The forging of a new security culture based on a genuine partnership between government and civil society will likely create a new awareness on the part of the population of the need for active involvement in countering the new security threats.
Les autorités devraient de leur côté collaborer avec les organisations non gouvernementales orientées vers la sécurité, en les informant des initiatives gouvernementales, en les consultant et en les chargeant de certaines recherches, tout en les impliquant activement dans la promotion de l'intégration euro-atlantique. La création d'une nouvelle culture sécuritaire basée sur un véritable partenariat entre le gouvernement et la société civile est susceptible de générer une nouvelle prise de conscience par la population de la nécessité d'une implication active pour contrer les nouvelles menaces pour la sécurité.
  giswatch.org  
The relationship between government and civil society or the private sector is, however, being consolidated. The regulator has included them in a task force set up to manage the universal access fund.
Toutefois, les relations entre le gouvernement et la société civile ou le secteur privé se renforcent. Le régulateur les a inclus dans un groupe de travail mis sur pied pour gérer le fonds d’accès universel. L’objectif le plus important de la société civile sénégalaise est de faire partie de ce groupe et de plaider pour des changements dans les orientations politiques au bénéfice des libertés citoyennes et de l’utilisation efficace des TIC pour le développement.
  www.summit-americas.org  
The National Council on Food and Nutritional Security (CONSEA) is an instrument of coordination between government and civil society in proposing guidelines for action in the food and nutrition area. The Council has an advisory capacity and reports directly to the President of the Republic on the formulation of policies and the definition of guidelines whereby the country can guarantee the human right to food.
L’une des initiatives les plus remarquables est l’Initiative Amérique latine et les Caraïbes libérées de la faim. Cette initiative est une entreprise des pays latino-américains et caribéens dont l’objectif spécifique est d’en finir avec la faim. Lancée par les Gouvernements brésilien et guatémaltèque pendant la Conférence latino-américaine sur la faim chronique (Guatemala, 2005), ème
  2 Hits ouvert.canada.ca  
As a result, member countries are required to establish a permanent mechanism for ongoing public dialogue in order to foster transparency and empower civil society organizations’ interaction on open government. Establishing a permanent forum for dialogue provides a formal structure for regular, two-way communication between government and civil society.
La collaboration entre les gouvernements et la société civile sur les réformes du gouvernement ouvert est une pierre angulaire du modèle du Partenariat pour un gouvernement ouvert. Par conséquent, les pays membres doivent établir des mécanismes permanents pour le dialogue public soutenu afin de renforcer la transparence et de favoriser l’engagement des organisations de la société civile sur le sujet du gouvernement ouvert. L’établissement d’un forum de dialogue permanent offre une structure formelle pour la communication régulière et bidirectionnelle entre le gouvernement et la société civile.
  www.vsi-isbc.org  
Reflecting on the key priority areas identified at the Winnipeg International Conference on War-Affected Children led by the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) in September 2000, the project will support the development of knowledge networks between government and civil society.
Ce projet vise à renforcer la capacité des organismes du secteur bénévole et communautaire d'élaborer des politiques et de participer au dialogue avec les ministères fédéraux. Dans le cadre des activités proposées, on se penchera sur trois grands sujets émergents et interreliés : les enfants touchés par la guerre, les femmes et la consolidation de la paix, et les armes légères. Conformément aux priorités clés établies lors de la conférence internationale sur les enfants touchés par la guerre qui s'est tenue à Winnipeg en septembre 2001 (sous la direction de l'Agence canadienne de développement international et du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international), ce projet facilitera l'établissement de réseaux de connaissances entre le gouvernement et la société civile.
  www.campaignforeducation.org  
Although these contributions represent an important achievement, some concepts such as gender equality in the University Higher Education subsystem are not explicit in the final version of the Act. The CBDE also understands that full realisation of the right to education depends on an effective dialogue between government and civil society.
Ces contributions constituent des avancées cruciales, mais certains concepts tels l’égalité entre les sexes dans l’enseignement supérieur ne sont pas explicites dans la version finale de la loi. CBDE est conscient aussi que le droit à l’éducation ne pourra être pleinement appliqué qu'en instaurant un dialogue efficace entre le gouvernement et la société civile. La coalition s’est donc engagée dans les discussions portant sur le programme scolaire de base du système éducatif plurinational et celui du sous-système de l’éducation alternative et spécialisée. La coalition s’est également intéressée au concept de « participation sociale des communautés à l’éducation » pour ce qui touche à la politique d’éducation nationale.
  www.alca-ftaa.org  
In addition to the productive exchange of information among the participants, the seminar provided another opportunity to develop relations between government and civil society in the context of trade negotiations.
Le 14 mars 2003, le gouvernement du Brésil a tenu, dans le district fédéral de Brasilia, un colloque sur le règlement des différends dans le contexte des négociations de l’OMC, de la ZLEA, du MERCOSUR et du MERCOSUR-Union européenne. Ont assisté à ce colloque plus de 150 participants représentant le gouvernement, différents secteurs d’activité, des associations de propriétaires, des cabinets juridiques, des universités, des centres de recherche, des confédérations de travailleurs ainsi que la société civile en général. L’événement se divisait en quatre volets (OMC, ZLEA, MERCOSUR et MERCOSUR-Union européenne), avec chacun un conférencier (du secteur gouvernemental) et deux panélistes (du milieu universitaire et du secteur privé). Outre l’échange productif d’information qu’il a permis entre les participants, ce colloque a offert une autre occasion d’établir des relations entre le gouvernement et la société civile en matière de négociations commerciales. Dans le prolongement du colloque du 14 mars, on envisage d’organiser d’autres activités similaires, mais portant sur des points plus précis des négociations sur le règlement des différends. On peut obtenir le programme de ce colloque ainsi que d’autres renseignements pertinents à l’adresse www.mre.gov.br (hyperliens : sites MRE - CGC - Reunião sobre Solução de Controvérsias).
  www.ftaa-alca.org  
In addition to the productive exchange of information among the participants, the seminar provided another opportunity to develop relations between government and civil society in the context of trade negotiations.
Le 14 mars 2003, le gouvernement du Brésil a tenu, dans le district fédéral de Brasilia, un colloque sur le règlement des différends dans le contexte des négociations de l’OMC, de la ZLEA, du MERCOSUR et du MERCOSUR-Union européenne. Ont assisté à ce colloque plus de 150 participants représentant le gouvernement, différents secteurs d’activité, des associations de propriétaires, des cabinets juridiques, des universités, des centres de recherche, des confédérations de travailleurs ainsi que la société civile en général. L’événement se divisait en quatre volets (OMC, ZLEA, MERCOSUR et MERCOSUR-Union européenne), avec chacun un conférencier (du secteur gouvernemental) et deux panélistes (du milieu universitaire et du secteur privé). Outre l’échange productif d’information qu’il a permis entre les participants, ce colloque a offert une autre occasion d’établir des relations entre le gouvernement et la société civile en matière de négociations commerciales. Dans le prolongement du colloque du 14 mars, on envisage d’organiser d’autres activités similaires, mais portant sur des points plus précis des négociations sur le règlement des différends. On peut obtenir le programme de ce colloque ainsi que d’autres renseignements pertinents à l’adresse www.mre.gov.br (hyperliens : sites MRE - CGC - Reunião sobre Solução de Controvérsias).