big giant – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
8
Domains
www.lionsclubs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"It’s easier to go on the sand because of these
big giant
wheels. Thank you for giving me these chairs."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
"Aller sur le sable est plus facile avec ces roues géantes. Merci de m'avoir donné ce fauteuil."
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We hear from some political philosophies the term “transnational” as sort of representing the great
big giant
with the huge claws that's going to come down and pick up the little guy and tear him in two, and all this sort of stuff.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
M. Julian Reed: Je suppose que je me suis mal exprimé, monsieur le président. Mais j'aimerais que l'un de vous me dise si ce monde en évolution permet à la petite entreprise de fonctionner sans contraintes? Selon certaines doctrines politiques, l'expression «société transnationale» évoque un géant aux griffes énormes, prêt à fondre sur la petite entreprise et à la mettre en pièces. Je pense—et c'est une opinion personnelle—qu'il faut laisser la porte ouverte à la petite entreprise, à la créativité, à l'ingéniosité, afin de lui permettre de se tailler une place sur le marché aussi facilement que la grande entreprise.
haervejen.webcamp.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
“In a pioneer community which admired strength and had many strong men he was called ‘the
big giant
’ and was remembered because he could carry a 60-foot beam on his shoulder, set a 40-foot mast into a schooner, throw a man weighing 300 pounds over a woodpile 10 ft high and 12 ft wide, pull the bow off a fishing dory when a crowd of fishermen hauled back on the stern as a joke, and lift grindstones as easily as sugar lumps.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
Au sein d’une communauté de pionniers qui admirait la force physique et possédait plusieurs hommes forts, [McAskill] était surnommé « le gros géant ». On racontait qu’il était capable de transporter une poutre de 60 pieds sur son épaule, embarquer un mât de 40 pieds sur un schooner, jeter un homme de 300 livres par-dessus une pile de bois de 10 pieds de haut et de 12 de large, et qu’il pouvait également enlever la proue d’une embarcation de pêche pendant qu’un groupe de pêcheurs s’amusaient à tirer la poupe dans le sens contraire et soulever des meules de moulin aussi facilement que des morceaux de sucre […]
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Big giant
heads protest at G8 – nocomment
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Le calvaire de Sergueï Magnitski durant sa détention
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In a pioneer community which admired strength and had many strong men he was called “the
big giant
” and was remembered because he could carry a 60-foot beam on his shoulder, set a 40-foot mast into a schooner, throw a man weighing 300 pounds over a woodpile 10 ft high and 12 ft wide, pull the bow off a fishing dory when a crowd of fishermen hauled back on the stern as a joke, and lift grindstones as easily as sugar lumps.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
il grandit encore passé la vingtaine, jusqu’au point où son père dut soulever le toit de la maison familiale pour hausser les plafonds de la cuisine et du vivoir. Angus travaillait avec son père et ses frères sur la ferme familiale. Il pratiquait également la pêche. Au sein d’une communauté de pionniers qui admirait la force physique et possédait plusieurs hommes forts, il était surnommé « le gros géant ». On racontait qu’il était capable de transporter une poutre de 60 pieds sur son épaule, embarquer un mât de 40 pieds sur un schooner, jeter un homme de 300 livres par-dessus une pile de bois de 10 pieds de haut et de 12 de large, et qu’il pouvait également enlever la proue d’une embarcation de pêche pendant qu’un groupe de pêcheurs s’amusaient à tirer la poupe dans le sens contraire et soulever des meules de moulin aussi facilement que des morceaux de sucre. Heureusement, il était « d’un naturel doux et paisible », et toujours serviable.