big giant – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  www.lionsclubs.org  
"It’s easier to go on the sand because of these big giant wheels. Thank you for giving me these chairs."
"Aller sur le sable est plus facile avec ces roues géantes. Merci de m'avoir donné ce fauteuil."
  2 Hits parl.gc.ca  
We hear from some political philosophies the term “transnational” as sort of representing the great big giant with the huge claws that's going to come down and pick up the little guy and tear him in two, and all this sort of stuff.
M. Julian Reed: Je suppose que je me suis mal exprimé, monsieur le président. Mais j'aimerais que l'un de vous me dise si ce monde en évolution permet à la petite entreprise de fonctionner sans contraintes? Selon certaines doctrines politiques, l'expression «société transnationale» évoque un géant aux griffes énormes, prêt à fondre sur la petite entreprise et à la mettre en pièces. Je pense—et c'est une opinion personnelle—qu'il faut laisser la porte ouverte à la petite entreprise, à la créativité, à l'ingéniosité, afin de lui permettre de se tailler une place sur le marché aussi facilement que la grande entreprise.
  haervejen.webcamp.dk  
“In a pioneer community which admired strength and had many strong men he was called ‘the big giant’ and was remembered because he could carry a 60-foot beam on his shoulder, set a 40-foot mast into a schooner, throw a man weighing 300 pounds over a woodpile 10 ft high and 12 ft wide, pull the bow off a fishing dory when a crowd of fishermen hauled back on the stern as a joke, and lift grindstones as easily as sugar lumps.
Au sein d’une communauté de pionniers qui admirait la force physique et possédait plusieurs hommes forts, [McAskill] était surnommé « le gros géant ». On racontait qu’il était capable de transporter une poutre de 60 pieds sur son épaule, embarquer un mât de 40 pieds sur un schooner, jeter un homme de 300 livres par-dessus une pile de bois de 10 pieds de haut et de 12 de large, et qu’il pouvait également enlever la proue d’une embarcation de pêche pendant qu’un groupe de pêcheurs s’amusaient à tirer la poupe dans le sens contraire et soulever des meules de moulin aussi facilement que des morceaux de sucre […]
  arabic.euronews.com  
Big giant heads protest at G8 – nocomment
Le calvaire de Sergueï Magnitski durant sa détention
  www.biographi.ca  
In a pioneer community which admired strength and had many strong men he was called “the big giant” and was remembered because he could carry a 60-foot beam on his shoulder, set a 40-foot mast into a schooner, throw a man weighing 300 pounds over a woodpile 10 ft high and 12 ft wide, pull the bow off a fishing dory when a crowd of fishermen hauled back on the stern as a joke, and lift grindstones as easily as sugar lumps.
il grandit encore passé la vingtaine, jusqu’au point où son père dut soulever le toit de la maison familiale pour hausser les plafonds de la cuisine et du vivoir. Angus travaillait avec son père et ses frères sur la ferme familiale. Il pratiquait également la pêche. Au sein d’une communauté de pionniers qui admirait la force physique et possédait plusieurs hommes forts, il était surnommé « le gros géant ». On racontait qu’il était capable de transporter une poutre de 60 pieds sur son épaule, embarquer un mât de 40 pieds sur un schooner, jeter un homme de 300 livres par-dessus une pile de bois de 10 pieds de haut et de 12 de large, et qu’il pouvait également enlever la proue d’une embarcation de pêche pendant qu’un groupe de pêcheurs s’amusaient à tirer la poupe dans le sens contraire et soulever des meules de moulin aussi facilement que des morceaux de sucre. Heureusement, il était « d’un naturel doux et paisible », et toujours serviable.