big storm – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   19 Domains
  3 Hits whoisjesus-really.com  
Tugs from Boluda Towage and Salvage France, had to act urgently yesterday due to the big storm suffered by the coast of Marseille which originated that the Ferry Napoleon Bonaparte, of 172 meters long and 30,4 meters large, because of a violent knock of wind, broke all its moorings and drifted to go to crash into the dock of the port of the French city, provoking a way of water.
Des remorqueurs de Boluda Towage and Salvage France, ont dû agir de toute urgence à cause de la grand tempête soufferte par la côte de Marseille qui fut à l’origine de que le Ferry Napoléon Bonaparte, de 172 mètres de long et 30,4 mètres de large, par un violent coup de vent, cassa tout ses amarres et se retrouva à la dérive, pour aller s’encastrer contre le dock du port de la ville française, lui provocant une voie d’eau Poursuivez la lecture →
  www.stellwerke.de  
For example, as everyone knows, it rains in Vancouver … a lot. Every time there is a big storm, the city deploys hundreds of trucks to monitor storm drains across the city to ensure there are no blockages that might cause flooding.
Notre équipe IdO travaille avec la ville de Vancouver pour comprendre ses problèmes les plus urgents et créer des solutions. Par exemple, comme vous le savez, il pleut beaucoup à Vancouver. À chaque averse, la ville déploie des centaines de camions pour surveiller les collecteurs d’eaux pluviales. Les employés vérifient qu’il n’y a aucun blocage qui pourrait causer des inondations. Avec nos capteurs, la ville pourrait être avisée en temps réel des obstructions potentielles et envoyer directement des effectifs dans la zone problématique. Elle réaliserait ainsi des économies de temps et d’argent.
  2 Hits www.nature.ca  
Morgan: (interrupting) I know all about storm surges. I was in Tuktoyaktuk once when a big storm hit. It seemed like the whole Beaufort Sea was crashing into the shore.
Morgan : Je connais bien les ondes de tempête. J'étais à Tuktoyaktuk quand une énorme tempête s'est déclarée. On aurait dit que toute la mer de Beaufort fouettait la côte.
  2 Hits dev.nature.ca  
Morgan: (interrupting) I know all about storm surges. I was in Tuktoyaktuk once when a big storm hit. It seemed like the whole Beaufort Sea was crashing into the shore.
Morgan : Je connais bien les ondes de tempête. J'étais à Tuktoyaktuk quand une énorme tempête s'est déclarée. On aurait dit que toute la mer de Beaufort fouettait la côte.
  parl.gc.ca  
There's a big storm out there, Mr. Chairman. You never know—
Il y a une grosse tempête dehors, monsieur le président. On ne sais jamais...
  2 Hits www.carolinemoye.com  
Sandy, Frankenstorm or “the big storm” arrival might have turned your usually calm pet into an agitated pet (or your little monster into a big monster)! As if he or she knew that something worrisome was coming… And this has nothing to do with your cat or your dog watching the Weather report with you….
Avec l’arrivée de « Sandy » ou de Frankenstorm, il se peut que votre animal adopte un comportement inhabituel. Il sent que quelque chose se passe. Et ce n’est pas parce qu’il a écouté les prévisions météo en boucle avec vous…! Est-ce que les animaux auraient un sixième sens? Les scientifiques disent que non : les animaux n’auraient…
  www.chasapis-house.gr  
Tuk and Seeka can sense a big storm coming, and everyone gets ready. Everyone but Tiguak, who’d rather play than prepare his igloo for the blizzard.
Wumpa, c'est une série qui met en scène des marionnettes telles que Wumpa, le morse conteur d'histoires, Tiguak, l'ours polaire, Zig et Zag, les jeunes motoneiges, ainsi que les deux lapins Tuk et Seeka.
  2 Hits www.enomic.com  
Matthias Jaggi is relieved that a big storm doesn't brew and enjoys the crossing. He lands with a strange feeling (read in German).
Matthias Jaggi est soulagé: la grosse tempête annoncée ne s'est pas produite. La traversée est agréable mais l'arrivée en Tasmanie lui inspire des...
  6 Hits balkanbiocert.com  
Dear Timothy, I look at new weather forecasts at least twice each day, and so hopefully will have advanced warning of a big storm. With that, I can then prepare. I can take down and put away any really big sails that we may have up, and I can prepare the smaller sails...
Un bel après-midi avec une mer bleue et un ciel bleu. J’ai navigué avec le génois à partir de minuit. Nous avons battu les pavillons des écoles pour les photos. Nous avons échangé avec le pétrolier Apollonia, en provenance du Golfe persique vers le Brésil. Pour la...
  www.cityspacebar.com  
7 things to do and see in County Wexford Wexford is the first county I arrived in when I arrived to work in Ireland in December 2002. There was no welcome party at Rosslare, but I was greeted by a big storm, which made my first driving experience on the left-hand side of the road […]
7 exemples de ce que vous pouvez faire ou voir dans le Comté de Wexford Le Comté de Wexford est le premier sur lequel j’ai débarqué en décembre 2002. Pas de collier de fleurs irlandais à mon arrivée à Rosslare, mais comme il se doit une sacrée tempête, rendant ma première expérience de conduite sur […]
  pacificbridge.jp  
It’s time to go, today the crazy weather gives us a sunny afternoon after the big storm of the morning. We take this opportunity to address the path towards Poppi, we will meet there Federica, council member of Poppi for the tourism, which will lead us to the discovery of the famous Castle, giving also us the opportunity to pose the Porsche Cayenne GTS in front of it.
Il est temps d’aller, aujourd’hui la variable météo nous donne une après-midi ensoleillé. Nous saisissons cette occasion pour aborder le chemin vers Poppi, nous en réunion d’information avec Federica, ministre du Tourisme, qui va nous conduire à la découverte du célèbre château de même nous donner l’occasion de poser Porsche Cayenne GTS devant.
  www.nss.gc.ca  
Hennigar said, “They were working on the eastern slopes of the Rockies with mountain pine beetle infestation crews and they’d put about 45 people in the field. A big storm came in and caught everyone off guard.
Plus d’une centaine d’étudiants ont participé à l’excursion pédagogique du professeur Hennigar au cours des 10 dernières années, et au moins l’un d’entre eux a utilisé sa formation en recherche et sauvetage par la suite dans une véritable situation d’urgence. Après ses études, Jeff, l’étudiant en question, a commencé à travailler pour le gouvernement de l’Alberta. Le professeur Hennigar raconte : « Le groupe travaillait sur les versants est des Rocheuses avec des équipes de lutte contre l’infestation du dendroctone du pin ponderosa et il y avait environ 45 personnes sur le terrain. Une grosse tempête s’est levée, prenant tout le monde par surprise. Le mercure a chuté à 15 degrés sous zéro et il est tombé environ 1,20 m de neige. Dans les réunions visant à déterminer les mesures à prendre, Jeff était le seul à savoir ce que les Forces armées canadiennes étaient capables de faire. C’est principalement grâce à lui si les escadrons de sauvetage ont été impliqués et qu’ils ont évacué tout le monde. »