blotter paper – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      16 Ergebnisse   4 Domänen
  www.pc.gc.ca  
1 piece of construction or blotter paper (at least ½ in. bigger than diameter of glass)
Un morceau de papier construction ou buvard dont le diamètre mesure au moins ½ po de plus que celui du gobelet
  7 Treffer csc.lexum.org  
31 It was also argued, as Weiler J.A. found, that there is a distinction between fingerprints on a bag and fingerprints found on the blotter paper itself, on which the LSD was contained. However, this distinction is merely another factor to be taken into account in deciding whether or not to draw the inference of possession based on the totality of the evidence adduced.
32               Je suis d'avis que la conclusion tirée par le juge du procès n'était pas erronée, à moins que celle‑ci ne soit fondée sur un élément de preuve inadmissible en la tirant, ou que la conclusion de culpabilité n'ait été déraisonnable ou n'ait pu s'appuyer sur la preuve au sens du sous‑al. 686(1)a)(i) du Code criminel.  Je vais maintenant analyser chacune de ces questions.
  7 Treffer scc.lexum.org  
She also concluded that the blotter paper borders and the paper containing the ten "hits" of LSD found in Thelland's bedroom did "not tie Thelland to the LSD found in the living room although some of the paper was of a similar design as there is no indication as to the extent of distribution of this type of paper".
11               Selon le juge du procès, il fallait déterminer si le tribunal devait déduire, de la présence des empreintes digitales de l'accusé sur le sac de plastique, que celui‑ci était en possession de la drogue.  Elle a cité l'arrêt R. c. O'Keefe (1958), 121 C.C.C. 273 (C.A. Ont.), dans lequel le juge Laidlaw a conclu que [traduction] «[l]e simple fait qu'une personne ait manipulé des objets volés et y ait laissé ses empreintes digitales n'est pas une preuve concluante qu'elle en avait la possession sur le plan juridique» (p. 279).  Par contre, dans l'arrêt O'Keefe, le juge Morden a indiqué que si l'appelant [traduction] «n'avait présenté aucun élément de preuve pour expliquer la présence de ses empreintes digitales, il aurait alors couru le risque que le juge en conclue qu'il avait eu la drogue en sa possession sur le plan juridique et le déclare coupable» (p. 283).  Le juge Pardu conclut ensuite ceci: