complete and return the form – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.drdc-rddc.gc.ca  
Send an email to TEN@drdc-rddc.gc.ca with “TEN Member Request” in the subject line and a request form will be sent to you. Please complete and return the form.
Il faut envoyer à l’adresse TEN@drdc-rddc.gc.ca un courriel ayant comme objet « Demande d’adhésion » au R « TEN »; un formulaire vous sera ensuite transmis, que vous devrez remplir et retourner à l’expéditeur.
  www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca  
If two or more persons at a household have received the questionnaire, each person must complete and return the form.
Si deux personnes ou plus habitent le même logis, chacune doit remplir et retourner le questionnaire.
  www.swisscom.com  
If you would like to know more about Swisscom Broadcast and our services, please complete and return the form and we'll contact you directly.
Vous souhaitez en savoir plus sur Swisscom Broadcast ainsi que sur nos services? Veuillez nous retourner le présent formulaire dûment rempli, nous prendrons contact avec vous prochainement.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
The SCH office will give you a standardized environmental screening form to complete and return. The form must be reviewed and approved by the appropriate SCH personnel and then the information will be added to the Canadian Environmental Assessment Agency's national public registry.
Le bureau des PPB vous remettra un formulaire normalisé d'examen préalable à remplir et à retourner. Ce formulaire doit être revu et approuvé par les employés compétents des PPB. Ensuite, les renseignements qu'il contient sont ajoutés au registre public national de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale.
  3 Hits www.tc.gc.ca  
You can complete an online application here or contact the ACS Support Centre toll free at 1-866-375-7342 or by e-mail at aircargo-fretaerien@tc.gc.ca and ask us to send you the registration form. Complete and return the form for processing to Transport Canada by e-mail, fax, or regular mail.
Vous pouvez remplir une demande en ligne en cliquant sur le lien suivant : demande en ligne ou communiquer avec le Centre de soutien de la SFA au numéro sans frais 1-866-375-7342 ou par courriel à l’adresse suivante : aircargo-fretaerien@tc.gc.ca pour demander le formulaire d’inscription. Remplir et retourner le formulaire par courriel, télécopieur ou par la poste afin que Transports Canada puisse le traiter.
  dfo-mpo.gc.ca  
The SCH office will give you a standardized environmental screening form to complete and return. The form must be reviewed and approved by the appropriate SCH personnel and then the information will be added to the Canadian Environmental Assessment Agency's national public registry.
Le bureau des PPB vous remettra un formulaire normalisé d'examen préalable à remplir et à retourner. Ce formulaire doit être revu et approuvé par les employés compétents des PPB. Ensuite, les renseignements qu'il contient sont ajoutés au registre public national de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale.
  2 Hits www.employeradviser.ca  
The second batch of letters will be mailed out during the week of March 4, 2013. The letter will include the new form, and you will have 90 days to complete and return the form to the WSIB. If you don't meet this time line, your appeal will be withdrawn.
La CSPAAT a considérablement modifié ses règles d’appel. En outre, elle appliquera strictement les règles concernant les périodes prescrites pour contester une décision. À partir du 1er février 2013, les contestations des décisions concernant le retour au travail et la transition professionnelle doivent parvenir à la Commission dans les 30 jours qui suivent la date de la lettre de décision et toutes les autres questions doivent parvenir dans les six mois. Pour contester toute décision, il faut utiliser le nouveau formulaire de la CSPAAT Intention de contester. Des renseignements supplémentaires se trouvent dans le document de procédure de la Division des services d’appel.