completely for free – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
11
Domains
www.agrintzias.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We invite our guests to join our loyalty club Rewards From Us To You. It is
completely for free
! Subscribe now and receive many advantages.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
3cles.be
as primary domain
Nous invitons nos clients à devenir membre de notre programma de fidélité – Rewards From Us To You. En plus, c’est gratuit! Inscrivez-vous maintenant pour bénéficier d’un maximum de votre séjour!
www.dallagnol.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Interesting web site to make genealogical researches in the USA and worldwide almost
completely for free
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dallagnol.org
as primary domain
Site intéressant pour effectuer des recherches de généalogie aux Etats-Unis et dans le monde, presque entièrement gratuit.
2 Hits
tegetaacademy.edu.ge
Show text
Show cached source
Open source URL
Free to sign up, free to top up and delivered to you
completely for free
plus no ATM fees from us when you withdraw more than £200.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weswap.com
as primary domain
Apperçu Charactéristiques Avantages Comment Ça Marche Bons Plans Voyages Evaluations FAQs
www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
New people are waiting for you in Basel, and on Hot or Not you can meet them
completely for free
. Hot or Not is one of the world's largest social networks, where you can meet new people in your area and beyond every day.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotornot.com
as primary domain
Que tu cherches quelqu'un pour t'accompagner à un concert au Sommercasino, faire une promenade dans le cadre historique de la Vallée de Saint-Alban, ou pique-niquer sur la place de la Cathédrale, c'est le site où il faut être.
www.busuu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
With a Premium membership you have access to additional learning functions such as grammar units, certificates, etc. This is just an option; you can use busuu as basic member
completely for free
. If you purchase a Premium membership, it will renew automatically for the initial time period purchased, but you can cancel it at any time by going to "Settings" and then “Subscription” within the Site.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
busuu.com
as primary domain
Vous avez la possibilité de souscrire un abonnement Premium. Avec l’abonnement Premium, vous bénéficiez d’un accès à des fonctionnalités supplémentaires comme des unités de grammaire, des certificats, etc. Cet abonnement est en option ; vous pouvez utiliser busuu comme membre gratuit. Si vous souscrivez un abonnement Premium, celui-ci sera automatiquement renouvelé à la fin de la période de souscription initiale. Vous pourrez l’annuler à tout moment en allant dans « Configuration » puis « Abonnement » sur le Site. Vous bénéficierez toujours de l’accès Premium jusqu’à la fin de la période pour laquelle vous avez déjà payé.
www.weikan.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
With this ticket, runners can travel to the Aletsch Half-Marathon
completely for free
on public transport: the SBB Swiss Runners Ticket! Registered runners can get a free second-class return ticket (via GA areas of validity).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aletsch-halbmarathon.ch
as primary domain
Le bon plan pour tous les coureurs désireux de se rendre au semi-marathon d’Aletsch avec les transports en commun! Grâce au Swiss Runners Ticket des CFF, les concurrents déjà inscrits bénéficient d’un aller-retour gratuit en deuxième classe (en empruntant les lignes du rayon de validité AG). Le Swiss Runners Ticket vous permet ainsi de vous rendre sur place depuis n’importe quel endroit en Suisse et inclut en outre l’utilisation gratuite du téléphérique de la station aval de Betten jusqu’à Bettmeralp ou de Mörel-Filet jusqu’à Riederalp. Attention: le trajet retour n’est possible qu’en liaison avec le dossard. Vous devrez donc présenter à la fois votre ticket et votre dossard lors du contrôle.
2 Hits
privacyroot.com
Show text
Show cached source
Open source URL
• Added new function: the program can now alert you if someone tried to access to your secret disk with the wrong password or used the wrong PIN code. This function doesn't require paid subscription for version PRO, you can use it
completely for free
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
privacyroot.com
as primary domain
• Ajout d'une nouvelle fonction: le programme peut maintenant vous avertir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre disque secret avec le mauvais mot de passe ou utiliser le code PIN erroné. Cette fonction ne nécessite pas de souscription payé pour la version PRO, vous pouvez l'utiliser tout à fait gratuitement. Exemple: quelqu'un a tapé le code PIN erroné ou mot de passe erroné sur votre disque secret. Et, bien sûr, il / elle pas avoir accès à vos fichiers secrets. Mais, quand vous ouvrez votre disque secret avec un mot de passe correct, vous verrez un message et les détails (y compris la date et l'heure) sur les tentatives infructueuses. C'est une bonne fonction pour voir si quelqu'un d'espionnage sur vous ou pas. Cependant, vous pouvez désactiver cette fonction dans les paramètres du programme. Mais par défaut, il est activé.
www.sportforall2013.org
Show text
Show cached source
Open source URL
While this community faces many challenges, from crime to drugs to poverty, Villa Deportiva is a pristine, incredibly well-maintained community hub, used by more than 40,000 people – all
completely for free
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sportforall2013.org
as primary domain
Il s'agit de l'une des plus grandes initiatives en matière de sport pour tous à Lima. Villa Deportiva est un complexe grandiose et ultramoderne situé dans le port de Callao. Alors que cette communauté doit faire face à de nombreuses difficultés, notamment la drogue, la criminalité et la pauvreté, Villa Deportiva est une installation communautaire intacte et incroyablement bien entretenue, utilisée par plus de 40 000 personnes, et ce gratuitement. Construit par l'ancien président de Callao qui souhaitait s'attaquer aux questions essentielles dans cette région – à savoir la santé, l'éducation et le sport – cet espace a contribué à améliorer les conditions de vie à Callao en proposant à la population locale des séances de sport de haut niveau ainsi que des offres d'emploi. La visite de ce centre sera l'occasion de voir la manière dont la construction d'un centre sportif de qualité, lequel peut accueillir des événements sportifs nationaux et mondiaux, peut profiter à la communauté locale, avec des résultats positifs et visibles.
2 Hits
bondageporn.icu
Show text
Show cached source
Open source URL
(Microsoft needs to be pressured more to change in my opinion). If IBM selects your project as a worthy volunteer project, they implement it
completely for free
. They would probably be able to migrate to a money-making approach if they want to in the future, by asking for fees for consulting, for example.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icvolunteers.org
as primary domain
Je pense qu'IBM ne s'est pas engagé dans BOINC pour l'argent, mais plutôt pour son image, ses relations publiques. Cela ne veut pas dire qu'ils ne pensent pas à faire du profit à un moment donné, mais ce n'est pas la principale motivation, me semble-t-il. Ils ont d'abord choisi une approche semi commerciale mais plus récemment, ils ont pris la décision de s'engager dans le libre accès et l'utilisation de BOINC. Ils semblent suivre la même démarche adoptée dans d'autres contextes : passer du statut initial d'entreprise quelque peu arrogante du secteur privé à une approche plus communautaire, réalisant que cela serait plus bénéfique pour eux. Certains des dirigeants d'IBM ont réalisé dans les années 1980 qu'ouvrir les protocoles Internet n'était pas une menace pour leurs affaires et au début des années 1990, qu'ils pouvaient passer des ordinateurs centralisés de commerce aux réseaux UNIX, sans lesquels ils auraient eu des problèmes. Cela s'est produit assez tôt. Ils se sont dit: "Pourquoi ne nous ouvririons-nous pas?" Et ils l'ont fait. Personne n'a poussé IBM à s'engager dans BOINC et la Communauté Mondiale du Grid (WCG). Ils l'ont fait seuls. (Selon moi, Microsoft a besoin d'être davantage poussé pour changer d'attitude). Si IBM choisit un projet pour l'intégrer dans la WCG, ils le font entièrement gratuitement. Ils pourront probablement passer à une approche lucrative s'ils le souhaitaient un jour, en réclamant des honoraires pour les consultants par exemple.