components per – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
30
Results
15
Domains
www.sv-filipjakov.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Change sets are limited to 2500
components per
set.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ei-technologies.com
as primary domain
Les ensembles de modifications sont limités à 2500 composants par ensembles.
red-passport.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Test Instrumentation Gunner Sight System (TIGSS) for TIGER helicopter (UHT) comprises the following
components per
test bench:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spherea.com
as primary domain
Le système de détection d'artilleur (TIGSS) pour l'hélicoptère TIGER (UHT) comprend les composants suivants par banc d'essai :
7 Hits
www.biox.com.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
The technological evolution of robots made the capacity was increased to 6,000
components per
hour in 1992. Thereafter, this
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
televes.com
as primary domain
L’utilisation par Televes des composants montés en surface (CMS) remonte au début des années 80. La MS72 de Siemens plaçait jusqu’à 2.200 composants heure en 1983.
3punts.com
Show text
Show cached source
Open source URL
create report including a description of the building envelope
components per
plane (façade, roof, rear, etc.), listing of defects per component and an estimation of its significance and an assessment of the state of each component by means of a score according to NEN 2767.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
b-b.be
as primary domain
rédaction d’un rapport, qui comprend entre autre, une description des compositions des différents éléments de l'enveloppe du bâtiment (façade avant, façade arrière, toiture, etc.), une liste des défauts par élément, accompagnée d’une estimation de l’ampleur de ces défauts, ainsi qu’une évaluation de l'état de chaque élément, cotée suivant la NEN 2767.
www.ingecom.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Moore predicted that, 5 years later, in 1970, the number of
components per
integrated circuit for minimum cost would be 1,000 components (103) and that by 1975, this number would be 65,000. Moore confidently forecast that such a large circuit could be built on a single silicon wafer of about ¼ of a square inch (1.6 cm2).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spiria.com
as primary domain
La prévision de Moore était que le coût minimum du composant, 5 ans plus tard en 1970, serait obtenu avec les circuits comportant environ 1000 composants (103) et que pour 1975, ce nombre serait porté à 65 000. Confiant, Moore ajoutait qu’il croyait qu’un tel nombre de composants pourrait trouver sa place sur un seul wafer de silicium de seulement un quart de pouce carré (1,6 cm2). L’avenir confirmera toutes ses prédictions.
www.indoorcyclingworldwide.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Animal Logic runs a custom production workflow system across two studios on two continents, supporting nearly 700 collaborating specialist artists who produce tens of thousands of digital
components per
day.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
2ndquadrant.com
as primary domain
Animal Logic is one of the world's most creative digital studios producing award winning, groundbreaking animation, visual effects and design. With studios in Sydney, Vancouver and Los Angeles, Animal Logic has been the creative force behind many box office successes including creating the dancing animated penguins in Happy Feet, the formidable fighting owls in Legend of the Guardians, BBC’s Walking with Dinosaurs 3D, and the hugely successful LEGO® Movie franchise.
onbideratu.uggasa.eus
Show text
Show cached source
Open source URL
Production can start once all customer preferences have been met in the mock-up. We have adopted a Lean approach for our methods and equipment, which means we can supply ceiling
components per
department or sub-project and not just as a whole project.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inteco.nl
as primary domain
Lorsque tous les souhaits du client ont été reproduits de façon optimale dans le mock-up, la production peut commencer. Pour ce faire, nous avons établi la méthode de travail et le parc de machines Lean de façon à être en mesure de fournir les éléments de plafond par département ou par projet partiel et non comme projet global. Ceci présente de nombreux avantages comme l’absence de coûts de stockage inutiles et l’espace libre pour les complications de construction imprévues. En matière de construction, nous visons à fournir du préfabriqué de façon à réduire au maximum la tension sur le chantier pour le montage du plafond.
www.rncan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The complete production cell—which will have an automatic part extractor, a melting furnace, a melt transfer system and a vacuum control system (with an estimated investment of $2.5 million)—can run actual industrial production processes and will be used to optimize process parameters for producing structural parts for automotive applications at a rate of up to 60
components per
hour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
La cellule de production complète — qui sera munie d’un extracteur de pièces automatique, d’un four de fusion, d’un système de transfert de coulée et d’un système de contrôle de vide (un investissement estimé à 2,5 millions de dollars) — peut mettre en œuvre des procédés de production industrielle et servira à l’optimisation des paramètres de production de pièces structurelles pour utilisation dans l’industrie de l’automobile, à un rythme pouvant aller jusqu’à 60 composants par heure. Des producteurs de pièces coulées et des entreprises du secteur de l’automobile au Canada et ailleurs dans le monde, y compris Orlick Industries, Meridian Lightweight Technologies, COSMA International et General Motors, se sont associés au LTM-CANMET pour préparer de nouvelles propositions d’utilisation de cet équipement haut de gamme au cours des prochains mois.
www.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The complete production cell—which will have an automatic part extractor, a melting furnace, a melt transfer system and a vacuum control system (with an estimated investment of $2.5 million)—can run actual industrial production processes and will be used to optimize process parameters for producing structural parts for automotive applications at a rate of up to 60
components per
hour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
La cellule de production complète — qui sera munie d’un extracteur de pièces automatique, d’un four de fusion, d’un système de transfert de coulée et d’un système de contrôle de vide (un investissement estimé à 2,5 millions de dollars) — peut mettre en œuvre des procédés de production industrielle et servira à l’optimisation des paramètres de production de pièces structurelles pour utilisation dans l’industrie de l’automobile, à un rythme pouvant aller jusqu’à 60 composants par heure. Des producteurs de pièces coulées et des entreprises du secteur de l’automobile au Canada et ailleurs dans le monde, y compris Orlick Industries, Meridian Lightweight Technologies, COSMA International et General Motors, se sont associés au LTM-CANMET pour préparer de nouvelles propositions d’utilisation de cet équipement haut de gamme au cours des prochains mois.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
During the assessment of the design parameters influencing the LICA results it became evident that the number of assessed buildings is not sufficient in order to derive general statements. The results of the sanitary insulations in residential buildings are mainly determined by the installation standard that influences the average number of
components per
plumbing unit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Dans la recherche des facteurs déterminants influençant l'éco-bilan des installations, il était constaté que le nombre des bâtiments analysé n'est pas suffisamment grand pour arriver à des conclusions représentatives. Les résultats d'éco-bilan des installations sanitaires dépendent du nombre d'appareils par cellule sanitaire qui varie en fonction du degré d'aménagement. La quantité moyenne des conduites par cellule sanitaire montre une variation beaucoup moins prononcé suite à une densité de cellules sanitaires plus élevée dans le cas des immeubles d'habitation que dans les immeubles de bureaux. En conséquence la géométrie du bâtiment ainsi que le concept de distribution ont une plus grande influence sur le bilan de matériaux et l'éco-bilan des installations dans les immeubles de bureaux. Pour les installations électrique il n'était pas possible de déterminer des facteurs évidents qui influencent l'éco-bilan des installations. Les résultats dépendent principalement de la quantité de câbles, de tuyaux et de conduites dinstallation. Par contre ces quantités ne sont que partiellement dépendantes du degré d'installation. Suite à des directives légales chaque appartement nécessite un circuit dalimentation. En conséquence le placement des gaines techniques dans des bâtiments à plusieurs étages n'a aucune influence sur la longueur de câble installée. Les raccordements pour les installations de cuisine qui sont importantes par rapport à la masse des matériaux installée sont de même indépendants de la surface des appartements et du degré dinstallation.