comprehensive fire protection – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  5 Hits www.iwsteel.com  
Licensees require a comprehensive fire protection program (a set of planned, coordinated, controlled and documented activities) to ensure that licensed activities do not result in unreasonable risk to the health and safety of persons and to the environment because of fire.
Les titulaires de permis doivent avoir un programme de protection-incendie exhaustif (un ensemble d’activités planifiées, coordonnées, contrôlées et documentées) pour s’assurer que les activités autorisées n’entraînent pas de risques déraisonnables pour la santé et la sécurité des personnes ainsi que l’environnement attribuables à un incendie. Le programme de protection-incendie doit aussi permettre au titulaire de permis d’ intervenir de façon efficace et efficiente en cas d’incendie.
  nuclearsafety.gc.ca  
To manage fire risks effectively and to minimize the impact of fire on health, life safety, nuclear safety, protection of radioactive material and environment protection, Canadian NPP operators (licensees) are required to develop, implement and maintain a comprehensive fire protection program (FPP).
du Canada et ses règlements. Les règlements canadiens fixent des objectifs de sûreté élevés, indépendants des dangers individuels, et, pour la délivrance des permis, imposent des codes et des normes spécifiques à la protection contre les incendies et les explosions pour le cycle de vie de l’installation (c.-à-d. de la conception initiale d’une installation jusqu’à son déclassement, en passant par la phase d’élaboration). En vertu de la législation canadienne habilitante [2], la responsabilité juridique en matière sûreté pour la conception et l’exploitation revient au titulaire de permis et elle établit un devoir de diligence, c.-à-d. que le titulaire « prend toutes les précautions raisonnables pour protéger l’environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes… »
  cnsc.gc.ca  
To manage fire risks effectively and to minimize the impact of fire on health, life safety, nuclear safety, protection of radioactive material and environment protection, Canadian NPP operators (licensees) are required to develop, implement and maintain a comprehensive fire protection program (FPP).
du Canada et ses règlements. Les règlements canadiens fixent des objectifs de sûreté élevés, indépendants des dangers individuels, et, pour la délivrance des permis, imposent des codes et des normes spécifiques à la protection contre les incendies et les explosions pour le cycle de vie de l’installation (c.-à-d. de la conception initiale d’une installation jusqu’à son déclassement, en passant par la phase d’élaboration). En vertu de la législation canadienne habilitante [2], la responsabilité juridique en matière sûreté pour la conception et l’exploitation revient au titulaire de permis et elle établit un devoir de diligence, c.-à-d. que le titulaire « prend toutes les précautions raisonnables pour protéger l’environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes… »
  www.cnsc-ccsn.gc.ca  
To manage fire risks effectively and to minimize the impact of fire on health, life safety, nuclear safety, protection of radioactive material and environment protection, Canadian NPP operators (licensees) are required to develop, implement and maintain a comprehensive fire protection program (FPP).
du Canada et ses règlements. Les règlements canadiens fixent des objectifs de sûreté élevés, indépendants des dangers individuels, et, pour la délivrance des permis, imposent des codes et des normes spécifiques à la protection contre les incendies et les explosions pour le cycle de vie de l’installation (c.-à-d. de la conception initiale d’une installation jusqu’à son déclassement, en passant par la phase d’élaboration). En vertu de la législation canadienne habilitante [2], la responsabilité juridique en matière sûreté pour la conception et l’exploitation revient au titulaire de permis et elle établit un devoir de diligence, c.-à-d. que le titulaire « prend toutes les précautions raisonnables pour protéger l’environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes… »
  suretenucleaire.gc.ca  
To manage fire risks effectively and to minimize the impact of fire on health, life safety, nuclear safety, protection of radioactive material and environment protection, Canadian NPP operators (licensees) are required to develop, implement and maintain a comprehensive fire protection program (FPP).
du Canada et ses règlements. Les règlements canadiens fixent des objectifs de sûreté élevés, indépendants des dangers individuels, et, pour la délivrance des permis, imposent des codes et des normes spécifiques à la protection contre les incendies et les explosions pour le cycle de vie de l’installation (c.-à-d. de la conception initiale d’une installation jusqu’à son déclassement, en passant par la phase d’élaboration). En vertu de la législation canadienne habilitante [2], la responsabilité juridique en matière sûreté pour la conception et l’exploitation revient au titulaire de permis et elle établit un devoir de diligence, c.-à-d. que le titulaire « prend toutes les précautions raisonnables pour protéger l’environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes… »
  www.suretenucleaire.gc.ca  
To manage fire risks effectively and to minimize the impact of fire on health, life safety, nuclear safety, protection of radioactive material and environment protection, Canadian NPP operators (licensees) are required to develop, implement and maintain a comprehensive fire protection program (FPP).
du Canada et ses règlements. Les règlements canadiens fixent des objectifs de sûreté élevés, indépendants des dangers individuels, et, pour la délivrance des permis, imposent des codes et des normes spécifiques à la protection contre les incendies et les explosions pour le cycle de vie de l’installation (c.-à-d. de la conception initiale d’une installation jusqu’à son déclassement, en passant par la phase d’élaboration). En vertu de la législation canadienne habilitante [2], la responsabilité juridique en matière sûreté pour la conception et l’exploitation revient au titulaire de permis et elle établit un devoir de diligence, c.-à-d. que le titulaire « prend toutes les précautions raisonnables pour protéger l’environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes… »
  www.nuclearsafety.gc.ca  
To manage fire risks effectively and to minimize the impact of fire on health, life safety, nuclear safety, protection of radioactive material and environment protection, Canadian NPP operators (licensees) are required to develop, implement and maintain a comprehensive fire protection program (FPP).
du Canada et ses règlements. Les règlements canadiens fixent des objectifs de sûreté élevés, indépendants des dangers individuels, et, pour la délivrance des permis, imposent des codes et des normes spécifiques à la protection contre les incendies et les explosions pour le cycle de vie de l’installation (c.-à-d. de la conception initiale d’une installation jusqu’à son déclassement, en passant par la phase d’élaboration). En vertu de la législation canadienne habilitante [2], la responsabilité juridique en matière sûreté pour la conception et l’exploitation revient au titulaire de permis et elle établit un devoir de diligence, c.-à-d. que le titulaire « prend toutes les précautions raisonnables pour protéger l’environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes… »
  www.cnsc.gc.ca  
To manage fire risks effectively and to minimize the impact of fire on health, life safety, nuclear safety, protection of radioactive material and environment protection, Canadian NPP operators (licensees) are required to develop, implement and maintain a comprehensive fire protection program (FPP).
du Canada et ses règlements. Les règlements canadiens fixent des objectifs de sûreté élevés, indépendants des dangers individuels, et, pour la délivrance des permis, imposent des codes et des normes spécifiques à la protection contre les incendies et les explosions pour le cycle de vie de l’installation (c.-à-d. de la conception initiale d’une installation jusqu’à son déclassement, en passant par la phase d’élaboration). En vertu de la législation canadienne habilitante [2], la responsabilité juridique en matière sûreté pour la conception et l’exploitation revient au titulaire de permis et elle établit un devoir de diligence, c.-à-d. que le titulaire « prend toutes les précautions raisonnables pour protéger l’environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes… »