concerns about the reliability – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   7 Domains
  www.cadth.ca  
Because of the inadequate evidence found from RCTs to answer some of the research questions, observational studies with large sample sizes and longer follow-ups were considered. Many of these observational studies were retrospective, and non-random allocation of treatment and potential confounding by indication led to concerns about the reliability of results.
Parce que les données probantes issues des ECR ne sont d’aucune utilité pour répondre à certaines des questions de recherche, nous avons examiné des études observationnelles dont l’échantillon est de grande taille et le suivi, long. Le caractère rétrospectif de nombre d’entre elles, l’absence de randomisation dans l’assignation des interventions et le risque de confusion au moment de départager les effets en fonction des indications sont tous des aspects qui soulèvent des préoccupations quant à la fiabilité des résultats.
  www.labour.gov.on.ca  
Concerns about the reliability and validity of different data elements are often the result of differing mandates and jurisdiction of organizations. This is evident in fatality statistics, where WSIB and MOL figures differ because they relate to different populations of workers, due to differences in legislative coverage.
Les inquiétudes au sujet de la fiabilité et de la validité des divers éléments des données résultent souvent de différences touchant les mandats et la compétence des organisations. Cela semble évident si l’on considère les statistiques liées aux décès. En effet, comme la CSPAAT et le Ministère présentent des différences de compétences juridiques, leurs données diffèrent parce qu’elles concernent des populations différentes de travailleurs. Les données sur les absences résultant de blessures non mortelles pourraient même être des indicateurs encore moins fiables étant donné le potentiel d’assertion inexacte de l’incident lui-même dans le cadre du traitement des réclamations. En outre, comme les données sur les blessures sont dites « retardées », elles ne sont pas prédictives; ainsi, une donnée faisant état de zéro blessure n’indique pas nécessairement que le risque de blessure est nul ou faible.
  5 Hits scc.lexum.org  
17 Historically the insistence that a confession must be voluntary related to concerns about the reliability of the evidence. Indeed, the basis for the admission of a statement of the accused as an exception to the rule against hearsay is that what people freely say which is contrary to their interest is probably true.
17.                          Historiquement, l’insistance mise sur le fait qu’une déclaration doit être volontaire découlait de préoccupations concernant la fiabilité ce cet élément de preuve.  De fait, la raison pour laquelle une déclaration de l’accusé peut être admise à titre d’exception à la règle du ouï‑dire est que les déclarations qui sont faites librement par une personne et qui sont contre son intérêt sont probablement vraies.  Toutefois, lorsqu’une déclaration est soutirée par des menaces ou des promesses faites par une personne en situation d’autorité, il n’est plus possible de présumer qu’elle est vraie.  Initialement, lorsqu’ils examinaient l’admissibilité de confessions, certains juges s’attachaient exclusivement à la question de leur fiabilité, comme unique raison d’être de la règle des confessions.  Cela ressort clairement de l’arrêt R. c. Warickshall (1783), 1 Leach 263, 168 E.R. 234, à la p. 263 et aux pp. 234 et 235 respectivement:
  5 Hits csc.lexum.org  
17 Historically the insistence that a confession must be voluntary related to concerns about the reliability of the evidence. Indeed, the basis for the admission of a statement of the accused as an exception to the rule against hearsay is that what people freely say which is contrary to their interest is probably true.
17.                          Historiquement, l’insistance mise sur le fait qu’une déclaration doit être volontaire découlait de préoccupations concernant la fiabilité ce cet élément de preuve.  De fait, la raison pour laquelle une déclaration de l’accusé peut être admise à titre d’exception à la règle du ouï‑dire est que les déclarations qui sont faites librement par une personne et qui sont contre son intérêt sont probablement vraies.  Toutefois, lorsqu’une déclaration est soutirée par des menaces ou des promesses faites par une personne en situation d’autorité, il n’est plus possible de présumer qu’elle est vraie.  Initialement, lorsqu’ils examinaient l’admissibilité de confessions, certains juges s’attachaient exclusivement à la question de leur fiabilité, comme unique raison d’être de la règle des confessions.  Cela ressort clairement de l’arrêt R. c. Warickshall (1783), 1 Leach 263, 168 E.R. 234, à la p. 263 et aux pp. 234 et 235 respectivement:
  www.encyclopedia-deti.com  
Challenges to including measures of child maltreatment involve the complexity of obtaining consent from families and access to state child welfare records, the need for both short- and long-term follow-up to assess program impact, and concerns about the reliability and validity of parent or staff reports.
Bien que, dans certaines études de programmes de visites à domicile, on ait rapporté des résultats témoignant des effets de la maltraitance sur l’évolution de l’enfant et de la famille, relativement peu d’études ont utilisé des méthodes rigoureuses qui permettent de tirer des inférences causales sur l’efficacité des programmes. En fait, plusieurs études de modèles de visites à domicile qui sont plutôt axés sur l’éducation à la petite enfance n’incluent pas de mesures de la violence et de la négligence envers l’enfant; ces études investiguent plutôt les facteurs de risque et de protection présents au foyer. L’inclusion de mesures de la maltraitance dans les études pose plusieurs défis, notamment la complexité d’obtenir le consentement des familles et d’accéder aux rapports des services de protection de l’enfance de l’état, le besoin d’un suivi à la fois à court et à long terme pour évaluer les impacts du programme étudié, et le manque potentiel de fidélité et de validité des rapports des parents ou des intervenants. Comme la recherche montre que différents types de programmes de visites à domicile peuvent réduire la maltraitance et accroître les facteurs de protection dans les familles, les études dans ce domaine devraient inclure des mesures de ces deux aspects.