departmental fleet – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
9
Domains
www.ccg-gcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Department of Marine and Fisheries was established in 1868 to discharge the federal marine mandate. In 1910, the Naval Service of Canada, precursor to the Canadian Navy, was established from a portion of the
departmental fleet
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccg-gcc.gc.ca
as primary domain
Le ministère de la Marine et des Pêches a été créé en 1868 pour s'acquitter du mandat maritime du gouvernement fédéral. En 1910, le Service naval du Canada, le précurseur de la Marine canadienne, a été créé à partir de certains éléments de la flotte du Ministère. Ce ministère a été scindé en deux en 1930, et la responsabilité du transport maritime est passée au ministère des Transports en 1936.
www.fin.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
5c.1: Reduce GHG emissions - Will reduce GHG emissions per vehicle kilometre from the
departmental fleet
by 15 per cent based on 2005-06 fleet composition baseline.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gc.ca
as primary domain
5c.1 : Réduire les émissions de GES -- Réduire de 15 p. 100 les émissions de GES par kilomètre parcouru par chaque véhicule du parc ministériel conformément aux données de base de la composition du parc en 2005-2006.
fin.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
5c.1: Reduce GHG emissions - Will reduce GHG emissions per vehicle kilometre from the
departmental fleet
by 15 per cent based on 2005-06 fleet composition baseline.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gc.ca
as primary domain
5c.1 : Réduire les émissions de GES -- Réduire de 15 p. 100 les émissions de GES par kilomètre parcouru par chaque véhicule du parc ministériel conformément aux données de base de la composition du parc en 2005-2006.
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
HRSDC will minimize greenhouse gas (GHG) emissions related to
departmental fleet
by optimizing and reducing the overall fleet. Buying leadership vehicles (i.e., 4 cylinder, hybrid and alternative fuel vehicles) will further reduce GHG emissions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hrsdc.gc.ca
as primary domain
RHDCC réduira au minimum ses émissions de gaz à effet de serre en optimisant l'efficacité de son parc automobile et en réduisant la taille. L'achat de véhicules exemplaires (c'est-à-dire des véhicules à quatre cylindres, hybrides et utilisant des carburants de remplacement) permettra de réduire encore davantage les gaz à effet de serre.
www.rhdcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
HRSDC will minimize greenhouse gas (GHG) emissions related to
departmental fleet
by optimizing and reducing the overall fleet. Buying leadership vehicles (i.e., 4 cylinder, hybrid and alternative fuel vehicles) will further reduce GHG emissions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hrsdc.gc.ca
as primary domain
RHDCC réduira au minimum ses émissions de gaz à effet de serre en optimisant l'efficacité de son parc automobile et en réduisant la taille. L'achat de véhicules exemplaires (c'est-à-dire des véhicules à quatre cylindres, hybrides et utilisant des carburants de remplacement) permettra de réduire encore davantage les gaz à effet de serre.
6 Hits
www.tc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
TC maintains a
departmental fleet
of vehicles to fulfill specific program requirements related primarily to the conduct of inspections. Inspection activities are carried out at a wide variety of, sometimes geographically dispersed, sites such as airport or marine terminals.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tc.gc.ca
as primary domain
Selon Automotive Resources International (ARI), en février 2011, le parc de TC comptait 458 véhicules situés à l’administration centrale et dans les cinq régions. Ce parc automobile exclut les véhicules des ports et des aéroports de TC, y compris l’équipement lourd et les remorques, et les véhicules utilisés par le Centre d’essais pour véhicules automobiles. Les Services généraux de l’administration centrale assument la responsabilité fonctionnelle de la gestion du parc automobile, mais les processus de gestion et de surveillance du parc sont très décentralisés, et les régions utilisent différents types de modèles.