depends not – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      262 Results   141 Domains
  ithadventurehostel.hotelsofsandiego.com  
The alchemy whereby high-quality leather is produced depends not only on the quality of the tanning, but also on selection of the hides.
L’alchimie pour produire un cuir de qualité repose sur la qualité du tannage mais également sur la sélection des peaux en amont.
  www.nce-rce.gc.ca  
Canada's economic competitiveness depends not only on developing new discoveries, but also on our ability to transform these discoveries into products, services, and processes that improve the quality of life of Canadians.
Miser sur les réussites du Canada en matière de génie, de santé et de sciences naturelles, sociales et biomédicales est plus important que jamais dans l'économie mondiale d'aujourd'hui. La compétitivité économique du Canada dépend non seulement de la réalisation de nouvelles découvertes, mais aussi de la capacité de transformer ces découvertes en produits, en services et en processus qui améliorent la qualité de vie des Canadiens. L'établissement de partenariats entre les secteurs public et privé au Canada et à l'étranger aide à atteindre ces objectifs.
  artsalive.ca  
There are many different venues in which dance can be presented. The choice depends not only on the size of the actual production but also on the budget. Other considerations include the expected size of the audience and the number of shows planned.
De nombreux endroits peuvent servir de lieu de diffusion à un spectacle de danse. Le choix dépend non seulement de l'envergure de la production mais aussi du budget. Les autres facteurs déterminants comptent la dimension prévue du public et le nombre de représentations planifiées.
  actu.epfl.ch  
The expansion of our institution and its growing reputation must not lead us to forget the very keen competition that exists on the international level, in both teaching and research. Our long-term success therefore depends not only on the abilities and commitment of all EPFL personnel but also on our capacity for permanent re-evaluation and continuous improvement.
La croissance de notre Institution ainsi que sa renommée grandissante ne doivent pas nous faire oublier la très vive concurrence au niveau international, tant dans l’enseignement que dans la recherche. Notre succès dans la durée nécessite les compétences et l'engagement de l'ensemble du personnel de l'Ecole, ainsi que ses capacités de remise en question et d'amélioration continues permanentes.
  5 Hits www.wto.int  
A company's competitiveness depends not only on its own productivity but also on the competitiveness of its suppliers, access to services and efficient infrastructure, and the competitiveness of its imported inputs.
La compétitivité d'une société dépend non seulement de sa propre productivité mais aussi de la compétitivité de ses fournisseurs, de l'accès aux services et à une infrastructure efficace et de la compétitivité des intrants qu'elle importe. En conséquence, la politique commerciale n'est plus un jeu à somme nulle entre "nous" et "eux", et désormais des mesures protectionnistes risquent fort de se retourner contre vos propres entreprises et de leur causer du tort.
  canadianbiodiversity.mcgill.ca  
In communities, it can increase with the diversity of species. How much it increases depends not only on the number of species, but also on how closely related the species are. Species that are closely related (e.g. two species of maple) have similar genetic structures and makeup and therefore do not contribute much additional genetic diversity.
Dans les communautés écologiques (biocénoses), la diversité génétique peut croître avec la diversité des espèces. L'ampleur de cet accroissement dépend du nombre des espèces, mais aussi du degré de proximité entre elles. Des espèces très proches (par exemple, deux espèces d'érables) présentent un matériel et des structures génétiques similaires. Par conséquent, leur disparité n'ajoute pas grand-chose à la diversité génétique de l'ensemble. En tout cas, ces espèces proches contribuent moins à la diversité génétique de la communauté que des espèces plus éloignées (par exemple, un érable et un pin).
  www.shandongyunxiao.com  
It is impossible to exaggerate the grandeur of the exterior of Ukrainians, as it depends not only on the Ukrainian gene, but also on the manner they monitor their appearance, dress and so on. However, Ukrainian women are known in the whole world not only because of their incredible beauty.
Il est impossible d’exagérer la splendeur du physique des Ukrainiens, qui dépend non seulement du gène ukrainien, mais aussi de la façon dont ceux-ci prennent soin de leur apparence, s’habillent, etc. Cependant, les femmes ukrainiennes sont aussi célébrées dans le monde entier pour d’autres raisons que leur incroyable beauté. Les Ukrainiennes savent comment maintenir la vie de famille Mainteni… Lire tous
  www.nour.com  
The culture of retail trade has fundamentally changed – whereas the foremost idea used to be the acquisition of goods, everything now depends not only on attractive ranges but also on directing the shopping experience at the point of sale and maintaining a convincing presence in the Internet marketplace because: the retailer who wants to secure his/her future leaves it up to the customer to decide how to make contact!
La culture de la vente au détail a significativement évolué: alors qu’avant, c’était la pensée de l’approvisionnement des marchandises qui était la principale, aujourd’hui, en plus de gammes attractives, tout tourne autour de la mise en scène d’aventures d’achats sur le point de vente et de la présence convaincante sur le marché en ligne. En effet: ceux qui souhaitent garantir leur avenir dans la vente doivent laisser au client le choix du moyen d’atteindre le vendeur.
  www.lunlr.com  
VoIP phone service depends not only on your continued subscription (and payment) for the service, but also on Internet connectivity and power to function. In the event of power, network, or Internet outages (including congestion), or if your service is disconnected or suspended due to non-payment, you may experience a failure, disruption or delay in your 9-1-1 service.
Le service téléphonique VoIP ne dépend pas uniquement du maintien de votre abonnement (et du paiement de vos factures), mais il dépend également de votre lien Internet et du réseau électrique. En cas de coupure de courant, de panne de réseau ou de panne Internet (y compris en cas de congestion du réseau), ou en cas de débranchement en raison d’un défaut de paiement, vous serez peut-être incapable d’avoir accès au service 9­1­1 ou vous aurez peut-être du mal à obtenir le service 9­1­1. Nous vous recommandons d’avoir un service téléphonique de rechange (comme un téléphone cellulaire) à portée de main afin d’accroître la fiabilité de votre accès au service d’urgence en cas d’interruption de service.
  www.conventions.coe.int  
However, it does not pronounce on the often disputed question of the point at which different forms of expression constitute separate languages. This question depends not only on strictly linguistic considerations, but also on psycho-sociological and political phenomena which may produce a different answer in each case.
32. Ces langues doivent se distinguer nettement de la ou des autres langues parlées par le reste de la population de l'Etat. La charte ne concerne pas les variations locales ou les différents dialectes d'une même langue. Toutefois, elle ne se prononce pas sur le point souvent controversé de savoir à partir de quand les différences d'expression sont telles qu'elles constituent des langues distinctes. Cette question dépend, non seulement de considérations proprement linguistiques, mais aussi de phénomènes psychosociologiques et politiques qui peuvent aboutir, dans chaque cas, à donner une réponse différente. C'est donc au sein de chaque Etat, dans le cadre des processus démocratiques qui lui sont propres, qu'il reviendra aux autorités concernées de préciser à partir de quand une forme d'expression constitue une langue distincte.
  www.pc.gc.ca  
The vast grazing experiment depends not only on Parks staff, but also on the cooperation of federal agencies and the Government of Saskatchewan. They are working with us to support ranchers and regional pasture managers, who are important stewards of the land.
Cette vaste étude sur le broutage est assurée non seulement par le personnel de Parcs Canada, mais aussi grâce à la coopération d’organismes fédéraux et du gouvernement de la Saskatchewan, qui collaborent avec nous pour appuyer les propriétaires de ranchs et les gérants de pâturage de la région, acteurs importants de l’intendance des terres. L’étude a également ouvert des portes à des chercheurs comme Nicola Koper, de l’Université du Manitoba, qui étudie avec ses étudiants l’impact du régime de pâturage sur la population d’oiseaux chanteurs des prairies.
  5 Hits www.postfinance.ch  
The real-estate gains tax aims at preventing short-term speculation with houses and building sites. Therefore, it depends not only on the amount of gains but also on the amount of time a property belonged to the seller.
La loi a créé l'impôt sur les gains immobiliers pour éviter les excès de la spéculation immobilière. Cet impôt est perçu dans tous les cantons, il est à la charge du vendeur. La Confédération impose seulement les entrepreneurs et les négociants immobiliers professionnels. L'impôt sur les gains immobilier a pour but d'éviter la spéculation à court terme sur les terrains et les immeubles. C'est pourquoi il ne dépend pas seulement du montant des bénéfices, mais aussi de la durée pendant laquelle la propriété a été en mains du vendeur. Tous les investissements à plus-value effectués entre-temps sont déductibles. Lors d'un héritage, d'une donation, d'un mariage ou d'une séparation, l'impôt sur les gains immobiliers n'est pas perçu. Mais l'impôt est perçu en cas de revente de la propriété.
  3 Hits www.eurotopics.net  
The chances of Slovakia winning a contract to become the site of a new BMW factory are not bad at all, the liberal daily Sme reports without any great enthusiasm for the project: "The crisis of 2009 and also this year's crisis have shown how quickly sales can plunge in Europe. … But above all it will take more than just new factory buildings to improve the economy. The factories must be complemented by new development centres and a technological university. The future of our economy depends not on production, but on know-how. Factory buildings can be transferred to China, but it's not so easy to do the same with research jobs. We must focus on producing educated and experienced people who can keep the investors in our country. This must be the long-term core strategy."
Les chances que la Slovaquie soit choisie pour la construction de la nouvelle usine BMW ne sont pas mauvaises, annonce le quotidien libéral Sme, sans pour autant céder à l'enthousiasme : "L'économie repose exclusivement sur l'industrie automobile. La crise de 2009, mais aussi la crise de cette année, montrent la rapidité avec laquelle les ventes peuvent chuter en Europe. … Mais surtout, il faut davantage que de simples usines. Il faut les associer à un centre de développement et à une université technique. L'avenir de l'économie ne dépend pas de la production, mais du savoir-faire. On peut à tout moment aussi délocaliser des usines en Chine. Avec des emplois dans la recherche, ce n'est pas aussi simple. Nous devons nous orienter vers des personnes formées et expérimentées, susceptibles de maintenir les investisseurs dans notre pays. Voilà la stratégie clé à adopter sur le long terme."
  www.innovation.public.lu  
While this situation is of concern to many, it has presented VitalBriefing with a unique opportunity to take advantage of the more than usually high availability of experienced journalistic talent. That expertise is a critical component of news reporting, which depends not only on specialised search technology but also on the journalist’s critical and analytical skills.
La crise financière et la flambée des médias "libres" via l'Internet ont conduit à des contractions sévères dans l'industrie journalistique. 2008 et 2009 ont vu des vagues particulièrement dures de fermetures de journaux et de suppressions d'emplois et il n'y a aucun signe de fin à ce processus; en 2012, plus de 2.000 journalistes ont perdu leur emploi rien qu’aux États-Unis, et les licenciements sont tout aussi importants au Royaume-Uni. Si cette situation est source de préoccupation pour beaucoup, elle présente pour VitalBriefing une occasion unique de profiter de la très haute disponibilité de talents journalistiques expérimentés. Cette expertise est un élément essentiel pour le compte-rendu de l’actualité, qui dépend non seulement de la technologie de recherche spécialisée, mais également des compétences critiques et analytiques du journaliste.
  3 Hits www.agr.ca  
Furthermore, the proportion of variation attributed to environmental variation depends not only on the strength of environmental control, but also on the specific spatial configuration of the environmental variable.
Nous avons évalué le potentiel de différentes formes de partitionnement de la variation pour faire une distinction entre le contrôle environnemental et les contraintes de dispersion des communautés structurées par des combinaisons de processus neutres et de niche. Les données des simulations montrent des interactions entre les contraintes de dispersion, le contrôle environnemental et la structure spatiale de facteurs environnementaux dans les niveaux détectés des fractions de variance. L’ampleur des contraintes de dispersion contribue à la partition de la variance environnementale pure et de la variance spatiale pure. Ce résultat vient remettre en question la pratique courante qui consiste à interpréter ces formes de partitionnement comme des expressions directes de processus neutres ou de niche, respectivement. De plus, la proportion de la variation attribuée à la variation environnementale dépend non seulement de l’intensité du contrôle environnemental, mais aussi de la configuration spatiale particulière de la variable environnementale, ce qui a des répercussions importantes sur l’interprétation des études empiriques. L’utilisation de techniques d’analyse, en particulier, pour comparer les processus régissant la structure des communautés dans les différents systèmes d’étude n’est pas justifiée, puisque les résultats ne reflèteront pas uniquement les différences d’intensité des processus d’intérêt, mais aussi les effets d’une disposition spatiale unique des variables environnementales dans chaque système.
  2 Hits conventions.coe.int  
However, it does not pronounce on the often disputed question of the point at which different forms of expression constitute separate languages. This question depends not only on strictly linguistic considerations, but also on psycho-sociological and political phenomena which may produce a different answer in each case.
32. Ces langues doivent se distinguer nettement de la ou des autres langues parlées par le reste de la population de l'Etat. La charte ne concerne pas les variations locales ou les différents dialectes d'une même langue. Toutefois, elle ne se prononce pas sur le point souvent controversé de savoir à partir de quand les différences d'expression sont telles qu'elles constituent des langues distinctes. Cette question dépend, non seulement de considérations proprement linguistiques, mais aussi de phénomènes psychosociologiques et politiques qui peuvent aboutir, dans chaque cas, à donner une réponse différente. C'est donc au sein de chaque Etat, dans le cadre des processus démocratiques qui lui sont propres, qu'il reviendra aux autorités concernées de préciser à partir de quand une forme d'expression constitue une langue distincte.
  31 Hits scc.lexum.org  
The applicable definition of prosecutor as found in the Code depends not upon the nature of the charge but on the nature of the proceedings and it follows that although the charge involves the commission of an indictable offence, the fact that the evidence was presented as part of the proceedings in a summary conviction court carries with it the meaning of prosecutor as defined in Part XXIV of the Code.
La définition applicable de poursuivant que donne le Code ne dépend pas de la nature de l’accusation mais de la nature des procédures et il s’ensuit que la présentation de la preuve dans le cadre de procédures devant une cour des poursuites sommaires entraîne l’application de la définition de poursuivant donnée en matière de poursuites sommaires dans la Partie XXIV du Code. De toute façon, la procédure suivie n’a causé aucun préjudice à l’appelant.
  www.rce-nce.gc.ca  
Canada's economic competitiveness depends not only on developing new discoveries, but also on our ability to transform these discoveries into products, services, and processes that improve the quality of life of Canadians.
Miser sur les réussites du Canada en matière de génie, de santé et de sciences naturelles, sociales et biomédicales est plus important que jamais dans l'économie mondiale d'aujourd'hui. La compétitivité économique du Canada dépend non seulement de la réalisation de nouvelles découvertes, mais aussi de la capacité de transformer ces découvertes en produits, en services et en processus qui améliorent la qualité de vie des Canadiens. L'établissement de partenariats entre les secteurs public et privé au Canada et à l'étranger aide à atteindre ces objectifs.
  3 Hits www.cra-arc.gc.ca  
In the plastics industry however, these stages of product and process development can rarely be conducted independently, since the performance of a product usually depends not only on the materials that are used to make it but also on the way it made.
Cependant, dans l'industrie des plastiques, les étapes de développement du produit et du procédé peuvent rarement être considérées indépendamment, car les performances du produit dépendent généralement non seulement de la matière, mais aussi de son mode de mise en oeuvre. Obtenir un produit qui présente des caractéristiques et des propriétés acceptables au cours du développement d'un procédé (ou même la vente de ce produit) ne signifie pas nécessairement que l'incertitude technologique n'existe pas.
  exportateursavertis.ca  
A strong supply chain is much like a high-end car engine: its superior performance depends not only on its...
Tel un moteur automobile haut de gamme, la supériorité d’une chaîne d’approvisionnement performante tient non seulement à chacune de...
  2 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Intensity represents the strength of shaking we feel. It depends not only on the magnitude of the earthquake but also our distance from the epicentre...
L’intensité correspond à la force des secousses ressenties. Elle ne dépend pas que de la magnitude du séisme mais aussi de l’éloignement de l’épicentre...
  2 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
The cultural value and long-term productivity of Canada's aquatic resources depends not only on carefully managing fish populations, but also the habitats that support them.
La valeur culturelle et la productivité à long terme des ressources aquatiques du Canada ne dépend pas uniquement de la gestion judicieuse des populations de poisson, mais aussi des habitats qui les abritent.
  2 Hits pages.ei-ie.org  
2. Recalls, furthermore, that the supply of teachers depends not only on the number of publicly financed teaching posts, but also on the attractiveness of teaching posts, which determines the number and quality of applicants and the ability to retain teachers in the posts concerned.
2. Rappelle également que l'offre d'enseignants est fonction du nombre de postes financés par des fonds publics, mais aussi de l'attractivité de la position qui détermine à la fois le nombre, la qualité des candidatures et le maintien dans cette position.
  2 Hits www.fin.gc.ca  
Canada's future ability to innovate depends not only on the number of post-secondary graduates, but also on their field of study, their educational environment, the extent of their international experience and the level that they reach.
La capacité d'innovation d'un pays est un déterminant essentiel de sa croissance économique. La capacité future d'innovation du Canada repose non seulement sur le nombre de diplômés de niveau postsecondaire, mais aussi sur le domaine dans lequel ils étudient, le milieu où ils font leurs études, l'étendue de leur expérience internationale et le niveau qu'ils atteignent.
  www.artsalive.ca  
There are many different venues in which dance can be presented. The choice depends not only on the size of the actual production but also on the budget. Other considerations include the expected size of the audience and the number of shows planned.
De nombreux endroits peuvent servir de lieu de diffusion à un spectacle de danse. Le choix dépend non seulement de l'envergure de la production mais aussi du budget. Les autres facteurs déterminants comptent la dimension prévue du public et le nombre de représentations planifiées.
  3 Hits www.hexis-training.com  
So the cheapest cost car category of small (54 euros / day), and the most expensive – SUV (102 euros / day). Rental price depends not only on the car, but also the number of days the insurance package, the availability of accessories and other nuances.
Donc, le moins cher de la catégorie de voiture à prix de petite taille (54 euros / jour), et le plus cher – SUV (102 euros / jour). Prix ​​de la location dépend non seulement de la voiture, mais aussi le nombre de jours où le paquet d'assurance, la disponibilité d'accessoires et d'autres nuances.
  www.pornqualitybbw.com  
Arranging the number and type of animals to be given as bridewealth demands an intricate balance between psychology and economics: Kongu must offer enough to please Lorang and his relatives but not so many that he appears weak or foolish or depletes his own family's herds. The outcome depends not only on traditional forms but also on the influence exerted by Lorang's wives and the manner in which Lorang chooses to resolve the dilemma that confronts him.
Une grande partie du film traite d'une dispute ayant pour objet le nombre d'animaux petits et grands (chèvres et chameaux) dûs en tant que compensation matrimoniale à Lorang et à sa parenté. Kongu clame sa pauvreté, tandis que Lorang cherche en vain à obtenir autant d'animaux qu'il estime que ses parents et lui méritent. Les deux hommes ne sont pas seuls à être impliqués dans la dispute, et à la fin du film, deux groupes réunissant des parents et d'autres personnes concernées sont en présence et donnent leur version du différend.
  www.lan-paris.com  
For us, the question of function and flexibility depends not only on providing a performance space, but also on creating a social and sensory experience. We paid particular attention in order to allow a variation and evolution of uses.
Pour nous, la question de la fonction et de la flexibilité ne dépend pas uniquement d’une disposition performante des espaces, mais aussi d’une expérience sensible et sociale aboutie. Nous avons particulièrement veillé à permettre la variation et l’évolution des usages.
  31 Hits csc.lexum.org  
The applicable definition of prosecutor as found in the Code depends not upon the nature of the charge but on the nature of the proceedings and it follows that although the charge involves the commission of an indictable offence, the fact that the evidence was presented as part of the proceedings in a summary conviction court carries with it the meaning of prosecutor as defined in Part XXIV of the Code.
La définition applicable de poursuivant que donne le Code ne dépend pas de la nature de l’accusation mais de la nature des procédures et il s’ensuit que la présentation de la preuve dans le cadre de procédures devant une cour des poursuites sommaires entraîne l’application de la définition de poursuivant donnée en matière de poursuites sommaires dans la Partie XXIV du Code. De toute façon, la procédure suivie n’a causé aucun préjudice à l’appelant.
  www.smokymountains-hotels.com  
Being an entrepreneur reminds me of swimming in an unstable ocean whose tides we occasionally ride but most frequently fight until we are safe…or dead. It is a struggle that is better lived in company and whose success depends not only on the entrepreneur but as well the people they choose to be with.
Le fait d’entreprendre me fait plus penser à nager dans un océan houleux, quelquefois chevauchant les vagues, le plus souvent les combattants jusqu’à l’arrivée au refuge du port… ou à la mort. Un combat qu’il vaut mieux mener en compagnie de ceux dont le succès dépend, non seulement de l’entrepreneur  mais aussi des compagnons de voyage qu’il a choisi.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow