deputy from – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   16 Domains
  4 Hits www.tocqueville.culture.fr  
Elections of Gustave de Beaumont as deputy from La Sarthe in 1839, 1842 and 1846
Élections de Gustave de Beaumont comme député de la Sarthe en 1839, 1842 et 1846
  www.csis.gc.ca  
on 9 October 1991, the deputy from Nishapur, Muhammad Akbarzadeh, gave a speech in which he presented his own understanding of the role of the masses in the pyramid of authority. "This is because the government of the Islamic Republic is sacred and takes its sanctity from the votes of the Muslim people, who are the real owners of the revolution and the country, from the selected members of their Assembly of Experts, who are chosen by the seminaries, and from the Leader, who is chosen by the Assembly of Experts".
À la suite de l'évolution politique et sociale de l'Iran depuis la chute de la dynastie des séfévides en 1722 les deux pôles de légitimité ont coexisté dans le cadre d'une relation en général difficile, sinon carrément hostile, où chacun exerçait son autorité dans son propre domaine. Comme l'institution religieuse avait ses propres ressources financières-de taxes religieuses et de dîmes de terres-elle pouvait fonctionner, et elle fonctionnait, indépendamment de l'Etat.
  www.csis-scrs.gc.ca  
on 9 October 1991, the deputy from Nishapur, Muhammad Akbarzadeh, gave a speech in which he presented his own understanding of the role of the masses in the pyramid of authority. "This is because the government of the Islamic Republic is sacred and takes its sanctity from the votes of the Muslim people, who are the real owners of the revolution and the country, from the selected members of their Assembly of Experts, who are chosen by the seminaries, and from the Leader, who is chosen by the Assembly of Experts".
Historiquement, la tradition iranienne reconnaît deux sources ou pôles d'autorité légitime: la religion et la royauté, le turban et la couronne. Dans les premiers temps de l'ancien pouvoir impérial perse, ces deux sources étaient réunies dans l'institution de la royauté sacrée. Pendant des siècles d'histoire iranienne, pré-islamique et islamique, ces deux pôles d'autorité ont constitué, parfois ensemble, parfois séparément, les sources légitimes du contrôle politique et social.
  parl.gc.ca  
My question is one I raised as well this morning with the deputy from environment to try to get a better sense--and you may not have this detail right now, but just going forward I would put it to you for your consideration--of where the role for the private sector would begin and end, with respect to both of these new agencies and organizations.
J'ai lu et relu les parties pertinentes du projet de loi qui créent ces deux structures et j'ai compris où elles étaient intégrées et de qui elles relevaient, etc. La question que je vous pose, je l'ai présentée aussi ce matin au sous-ministre de l'Environnement, pour essayer d'avoir une meilleure idée—et vous ne connaissez peut-être pas ce détail actuellement, mais je vais quand même vous poser la question et vous pourrez y penser. J'aimerais savoir où commence et où finit le rôle du secteur privé relativement à ces deux nouvelles structures. Je n'ai pas bien compris cet aspect en lisant le projet de loi.
  switzerland.isyours.com  
In 1974, Nana Mouskouri separated from her husband and moved to Geneva. From 1994 to 1999, she served her mandate as European Deputy from her Geneva residence, which is geographically central, but politically exterior to Europe.
En 1974, Nana Mouskouri se sépare de son mari et s'installe à Genève. De 1994 à 1999, elle exerce son mandat de députée européenne depuis sa résidence genevoise qui est géographiquement située au centre de l'Europe. mais politiquement en dehors. Elle est également nommée ambassadrice de l'UNICEF, l'organisme onusien d'aide à l'enfance dont le siège européen est à Genève. Aujourd'hui, la chanteuse a vendu plus de 200 millions d'albums et vit avec son mari et producteur André Chapelle. La chanteuse polyglotte (elle parle 8 langues) continue ses tournées musicales accompagnée de sa fille Hélène récemment intégrée au groupe. Son fils Nicolas habite lui aussi Genève et prévoit de tourner un film biographique sur sa mère.
  www.clerk.gc.ca  
I mean, I think it could be a start if we do it right and we’re finding that it’s, as you say, not threatening, that, you know, “Gee, I learned a lot as a deputy from this myself. Maybe I’m going to try this now in my own department, as opposed to doing it across.”
Louise Levonian : Je suis vraiment très contente que vous ayez posé cette question, car selon la façon dont nous en parlions, nous allions avoir un processus de mobilisation, nous allions faire un rapport intérimaire, suivi d’un autre rapport, suivi du plan d’action, et on avait l’impression que ce serait alors terminé, une fois le plan d’action établi, mais en fait, ce n’est pas du tout comme ça que nous l’envisageons. Ça se passe ainsi : nous élaborons le plan d’action. Il faut mettre le plan d’action en œuvre, mais nous espérons qu’il s’agira d’un document en évolution, qu’une fois cette étape franchie, comment est-ce que les choses changent? Quelles sont les prochaines étapes? Que devons-nous faire ensuite? Et je crois que nous ne sommes encore pas rendus au point où nous savons si nous allons faire un deuxième plan d’action dans le cadre du projet Objectif 2020. Je n’en sais rien, mais il ne s’agit pas d’un élément que l’on abandonne une fois qu’il est créé. Il faut que ça soit un processus continu.
  www.rhsj.org  
In 1974, Nana Mouskouri separated from her husband and moved to Geneva. From 1994 to 1999, she served her mandate as European Deputy from her Geneva residence, which is geographically central, but politically exterior to Europe.
En 1974, Nana Mouskouri se sépare de son mari et s'installe à Genève. De 1994 à 1999, elle exerce son mandat de députée européenne depuis sa résidence genevoise qui est géographiquement située au centre de l'Europe. mais politiquement en dehors. Elle est également nommée ambassadrice de l'UNICEF, l'organisme onusien d'aide à l'enfance dont le siège européen est à Genève. Aujourd'hui, la chanteuse a vendu plus de 200 millions d'albums et vit avec son mari et producteur André Chapelle. La chanteuse polyglotte (elle parle 8 langues) continue ses tournées musicales accompagnée de sa fille Hélène récemment intégrée au groupe. Son fils Nicolas habite lui aussi Genève et prévoit de tourner un film biographique sur sa mère.
  eduact.org  
Last year in the northern French commune of Hénin-Beaumont, David Noël a deputy from the French Communist Party objected to the erection of a Nativity Crib in the town hall. The politician claimed that the crib would be offensive to Muslims and was an attempt by the town mayor, a member of the National Front party, to make a chauvinistic statement about the “Christian values” of French society, in violation of the religious neutrality of the state.
Le principe de la séparation de l’église et de l’état est une valeur fondamentale et louable de la plupart des sociétés occidentales; il stipule que l’état doit rester neutre en face des multiples identités religieuses concurrentes de ses citoyens. Il est officiellement interdit en France et aux États-Unis d’afficher des symboles religieux dans les espaces publics. Le problème, cependant, est qu’il y a de notables exceptions à cette règle, des exceptions qui ne sont pas simplement occasionnelles mais gravement omniprésentes. Leur omniprésence est telle, en fait, que l’on serait tenté de reconsidérer la laïcité de l’état comme le remplacement d’une religion et d’une tradition culturelle par une autre – dans le cas que nous allons étudier ici, de la culture et de la religion des Chrétiens par la culture et la religion des Juifs.
  www.mit.gov.tr  
On December 22, 1936 he retired from the Turkish Armed Forces with the rank of Colonel but continued to serve as Director of the MAH. On May 25, 1937, he was elected deputy from Istanbul to fill the chair emptied by poet Abdulhak Hamit TARHAN with his death on April 13, 1937.
Né en 1886 à Istanbul, Şükrü Ali ÖGEL est diplômé du Collège Militaire. Le 13 Août 1909, il a participé à l’armée en tant que Lieutenant et lors de la Lutte Nationale, il s’est trouvé au Comité Major du Front de l’Ouest. A la période de la République, aux années 1925-1926 il a pris place à la Commissions des détroits à Istanbul, a administré les travaux de fondation à la Chefferie du Service de Sécurité Nationale et avec le décret du Gouvernement datant du 25 Décembre 1926, a été affecté à la fonction de Chef de Service de Sécurité National en tant que Lieutenant-colonel Major. Le 3 Août 1928 il s’est élevé au grade de Colonel Major, le 22 décembre 1936, afin de rester à fonction de Chef, il a été retraité des Forces Armées Turques avec le Grade de Brigadier (Colonel) et en étant choisis le 25 Mai 1937 à la place de Député disponible avec le décès de Abdülhak Hamit TARHAN en date du 13 Avril 1937 , il s’est trouvé durant la 5ème, la 6ème et la 7ème période à la Grande Assemblée Nationale de Turquie en tant que député d’Istanbul.
  www.nato.int  
He represented his country on the convention that drafted the European Union's proposed constitution and earlier played a leading role in setting up the International Criminal Court (ICC). Before that, De Vries was the head of the Liberal Democratic group in the European parliament, where he was a deputy from 1984 to 1998.
L'un des éléments de notre stratégie consiste déjà - et consistera certainement à l'avenir - à apporter une assistance aux pays qui sont confrontés à de telles conditions. Nous devons essayer d'assécher les bourbiers qui constituent un véritable bouillon de culture pour le terrorisme. Il sera difficile d'empêcher chaque attaque terroriste potentielle. Ce qu'il convient de faire, c'est d'indiquer sans détours que les radicaux violents ne constituent pas les représentants légitimes de l'écrasante majorité des musulmans dans le monde. Cela veut également dire que le débat au sein des communautés musulmanes revêt une importance essentielle, tant en dehors de l'Union européenne qu'en son sein. Je constate des signes encourageants, comme - par exemple - la