desire for flexibility – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains
  www.watercare.com.au  
“The U2 is a compelling design exercise that delves into the increasing re-urbanization of our cities and urban drivers’ desire for flexibility, fun and maneuverability,” says Kevin Hunter, President of Calty, Toyota’s North American design studio.
« Étant elle-même une entreprise de faiseurs, Toyota est animée par une passion pour la conception et la fabrication de solutions pratiques qui répondent aux besoins en constante évolution des consommateurs. Le Toyota U2 en est un exemple parfait. C’est un véhicule qui s’adresse aux faiseurs, aux créateurs et aux entrepreneurs mobiles d’aujourd’hui », a déclaré Cyril Dimitris, vice-président des Ventes et de Toyota Canada Inc. « Cette classe créative brouille les frontières entre le travail et le jeu, et nous sommes ravis d’offrir aux Canadiens un premier aperçu de cette vision fascinante de la mobilité urbaine. »
  www.oit.org  
The increase in the proportion of part-time employment can be expected to continue, because its main driving forces service sector expansion, women's increased labour market participation, and employers' desire for flexibility look set to persist.
On pourrait penser que l'accroissement du taux de travail à temps partiel devrait se poursuivre en partant de l'hypothèse que ses déterminants, qui sont notamment l'expansion des services, l'augmentation du taux d'activité des femmes et la recherche de flexibilité par les employeurs, ne sont pas près de prendre fin dans les pays intéressés. Dans ces pays, le secteur des services constitue effectivement le gisement d'emplois de l'avenir. Quant au taux d'activité des femmes, les estimations et projections faites par le Bureau de statistique du BIT indique qu'il devrait continuer de croître au moins jusqu'en 2010 (BIT, 1997c).
  www.ilo.org  
The increase in the proportion of part-time employment can be expected to continue, because its main driving forces service sector expansion, women's increased labour market participation, and employers' desire for flexibility look set to persist.
On pourrait penser que l'accroissement du taux de travail à temps partiel devrait se poursuivre en partant de l'hypothèse que ses déterminants, qui sont notamment l'expansion des services, l'augmentation du taux d'activité des femmes et la recherche de flexibilité par les employeurs, ne sont pas près de prendre fin dans les pays intéressés. Dans ces pays, le secteur des services constitue effectivement le gisement d'emplois de l'avenir. Quant au taux d'activité des femmes, les estimations et projections faites par le Bureau de statistique du BIT indique qu'il devrait continuer de croître au moins jusqu'en 2010 (BIT, 1997c).
  3 Hits scc.lexum.org  
W ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý» Ýà „ àÚ ƒ z Ú46Ú ÚÛ € z . Ûà Ü àÝ Ýà œ àAlthough€the€layoff€question€was€not€specifically€raised€in€Ms.€Hardyð ðsÐ Á ` Ðgrievance,€the€Board€found€it€was€linked€to€her€complaint€about€the€reduction€in€herÏhours.Ý ƒ % Ñý» Ö ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý+" Ýà „ àÚ ƒ z Ú47Ú ÚÛ € z / Ûà Ü àÝ Ýà œ àThe€Board€noted€that€the€collective€agreement€required€that€the€employerÐ ! À Ðpost€a€schedule€of€hours€to€be€worked€by€part-time€employees€by€6:00p.m.€eachÏThursday€for€the€following€week€and€that€seniority€governed€the€assignment€of€part-timeÏhours.Ý ƒ % Ñý+" F" ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñýë# Ýà „ àÚ ƒ z Ú48Ú ÚÛ € z 0 Ûà Ü àÝ Ýà œ àThe€Board€concluded€that€Ms.€Hardyð ðs€loss€of€scheduled€hours€did€not€resultÐ ¸ Ðfrom€her€hours€being€assigned€to€more€senior€employees€or€from€there€being€no€availableÏhours.€€Instead,€it€resulted€from€the€employerð ðs€desireforflexibility€in€scheduling€whichÏwould€reduce€costs.€€The€Board€found€that€the€fact€that€Ms.Hardyð ðs€scheduled€hours€hadÏbeen€reduced€to€one€four-hour€shift€per€week€while€she€continued€to€be€needed€forÏsignificantly€more€hours€indicated€that€Safeway€was€underutilising€the€schedulingÏprovision€of€the€collective€agreement.€€Although€the€collective€agreement€did€notÏprohibit€Safeway€from€calling€employees€in€as€their€services€were€required,€the€BoardÏconcluded€that€the€employer€could€not€schedule€hours€at€such€a€minimal€level€as€toÏdeprive€the€obligation€to€schedule€work€of€any€meaning.Ý ƒ % Ñýë# $ ÝŒÌâ âŒÝ ÝÐ +¨$. ÐÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý ( Ýà „ àÚ ƒ z Ú49Ú ÚÛ € z 1 Ûà Ü àÝ Ýà œ àThe€Board€held,€at€p.336,€that€the€employer€ð ðbreached€the€schedulingÐ a Ðâ âprovisions€of€the€collective€agreement€in€a€manner€that€has€resulted€in€...€the€grievor,Ïreceiving€substantially€fewer€scheduled€hours€...€and€...€a€constructive€lay-off€hasÏoccurredð ð.€€It€concluded€that€Ms.€Hardy€should€enjoy€the€benefits€of€a€laid-off€employeeÏand€that€the€seniority€provisions€should€be€applied,€giving€her€preference€over€juniorÏemployees€to€do€work€for€which€she€was€qualified.Ý ƒ % Ñý ( %( ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý¿* Ýà „ àÚ ƒ z Ú50Ú ÚÛ € z 2 Ûà Ü àÝ Ýà œ àOne€of€the€three€Board€members€dissented.€€He€found€it€illogical€that€aÐ ‰ ( Ðpart-time€employee€who€worked€the€same€number€of€hours,€in€the€same€store,€in€theÏsame€department€and€in€the€same€classification€could€be€said€to€have€been€laid€off.€ÏFurther,€he€disagreed€with€awarding€the€grievor€layoff€remedies€for€a€breach€of€theÏscheduli
ÐÌNò òoó ó€du€greffe:25356.Ð l ¼ ÐÌ1998:€€27€janvier;€1998:€€4€juin.ÌÌÓ ÓPr sents:Les€juges€Lð ðHeureux-Dub ,€Gonthier,€Cory,€McLachlin,€Iacobucci,€Major€etÏBastarache.Ó ÓÌÌen€appel€de€la€cour€dð ðappel€de€la€saskatchewanÌÌà œ àò òRelations€du€travail€--€Mise€ €pied€d guis e€--€R duction€des€heuresÐ ø"H & Ðnormales€de€travail€--€Les€heures€r elles€de€travail€nð ðont€pas€ t €r duites€de€fa onÏsubstantielle€en€raison€des€rappels€au€travail€--€Ya-t-il€eu€mise€ €pied€d guis e?Ìó óÌà œ àLes€heures€normales€de€travail€de€lð ðemploy e€appelante€ont€diminu Ïconstamment,€mais€le€nombre€des€heures€r elles€de€travail€nð ða€pas€beaucoup€chang €enÏraison€des€ð ðrappels€au€travailð ð.€€Elle€a€formul €un€grief€au€sujet€de€la€r duction€de€sesÐ ˆ,Ø'2 Ðheures€normales€de€travail€lorsque€Ô ‡ X — X X X — Ôdes€employ s€qui€avaient€moins€dð ðanciennet €quð ðelleÐ .p)4 Ðet€qui€ taient€affect s€au€premier€rayon€o €elle€avait€travaill €se€sont€vu€attribuer€plusÐ ¸/ +6 Ðdð ðheures€normales€de€travail€quð ðelleÔ # † X — X X X —x # Ô.€€Le€grief€all guait€que€la€r duction€de€ses€heuresÐ a Ðnormales€de€travail€violait€la€clause€relative€ €lð ðattribution€du€ð ðplus€grand€nombreÐ ù ˜ Ðdð ðheuresð ð€de€la€convention€collective€qui€exigeait€que€lð ðattribution€des€heures€de€travailÐ ‘ 0 Ð €temps€partiel€se€fasse€selon€lð ðanciennet €ð ðau€sein€de€la€cat gorie€dð ðemploi€et€du€rayonð ðÐ ) È Ðpourvu€que€lð ðemploy €ait€les€qualit s€et€la€capacit €requises.€€Dans€son€Ô ‡ X Ù X X X Ù Ôgrief,€lð ðappelanteÐ Á ` Ðr clamait€des€heures€normales€de€travail€dans€son€ancien€rayonÔ # † X Ù X X X Ù¾ # Ô.€€Un€conseil€dð ðarbitrageÐ Y ø Ða€accueilli€le€grief€et€a€conclu€quð ðil€y€avait€eu€mise€ €pied€d guis e.€€Une€demande€deÏcontrð= ðle€judiciaire€de€cette€d cision€a€ t €rejet e€par€la€Cour€du€Banc€de€la€Reine,€maisÏun€appel€interjet €aupr s€de€la€Cour€dð ðappel€a€ t €accueilli.€€Ô ‡ X Ù X X X Ù ÔIl€sð ðagit€en€lð ðesp ce€de€savoirÐ ! À Ðsð ðil€est€manifestement€d raisonnable€de€conclure€quð ðun€employ €dont€les€heures€r ellesÏde€travail€restent€constantes,€mais€dont€les€heures€normales€de€travail€sont€r duites,€a€ t Ïmis€ €pied€de€fa on€d guis eÔ # † X Ù X X X Ù“ # Ô.Ð é ˆ ÐÌÔ& ( Ôà œ àò òArr tó ó€(le€juge€Lð ðHeureux-Dub €est€dissidente):€€Le€pourvoi€est€rejet .Ð ¸ ÐÌà œ àò òLesó ó€juges€Gonthier,€Cory,€McLachlin,€Iacobucci,€Major€et€Bastarache:€€LaÐ I è Ðcour€de€justice€qui€contrð= ðle€une€d cision€b n ficiant€de€la€protection€dð ðune€clauseÏprivative€quð ða€rendue€un€tribunal€des€relations€de
  3 Hits csc.lexum.org  
W ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý» Ýà „ àÚ ƒ z Ú46Ú ÚÛ € z . Ûà Ü àÝ Ýà œ àAlthough€the€layoff€question€was€not€specifically€raised€in€Ms.€Hardyð ðsÐ Á ` Ðgrievance,€the€Board€found€it€was€linked€to€her€complaint€about€the€reduction€in€herÏhours.Ý ƒ % Ñý» Ö ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý+" Ýà „ àÚ ƒ z Ú47Ú ÚÛ € z / Ûà Ü àÝ Ýà œ àThe€Board€noted€that€the€collective€agreement€required€that€the€employerÐ ! À Ðpost€a€schedule€of€hours€to€be€worked€by€part-time€employees€by€6:00p.m.€eachÏThursday€for€the€following€week€and€that€seniority€governed€the€assignment€of€part-timeÏhours.Ý ƒ % Ñý+" F" ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñýë# Ýà „ àÚ ƒ z Ú48Ú ÚÛ € z 0 Ûà Ü àÝ Ýà œ àThe€Board€concluded€that€Ms.€Hardyð ðs€loss€of€scheduled€hours€did€not€resultÐ ¸ Ðfrom€her€hours€being€assigned€to€more€senior€employees€or€from€there€being€no€availableÏhours.€€Instead,€it€resulted€from€the€employerð ðs€desireforflexibility€in€scheduling€whichÏwould€reduce€costs.€€The€Board€found€that€the€fact€that€Ms.Hardyð ðs€scheduled€hours€hadÏbeen€reduced€to€one€four-hour€shift€per€week€while€she€continued€to€be€needed€forÏsignificantly€more€hours€indicated€that€Safeway€was€underutilising€the€schedulingÏprovision€of€the€collective€agreement.€€Although€the€collective€agreement€did€notÏprohibit€Safeway€from€calling€employees€in€as€their€services€were€required,€the€BoardÏconcluded€that€the€employer€could€not€schedule€hours€at€such€a€minimal€level€as€toÏdeprive€the€obligation€to€schedule€work€of€any€meaning.Ý ƒ % Ñýë# $ ÝŒÌâ âŒÝ ÝÐ +¨$. ÐÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý ( Ýà „ àÚ ƒ z Ú49Ú ÚÛ € z 1 Ûà Ü àÝ Ýà œ àThe€Board€held,€at€p.336,€that€the€employer€ð ðbreached€the€schedulingÐ a Ðâ âprovisions€of€the€collective€agreement€in€a€manner€that€has€resulted€in€...€the€grievor,Ïreceiving€substantially€fewer€scheduled€hours€...€and€...€a€constructive€lay-off€hasÏoccurredð ð.€€It€concluded€that€Ms.€Hardy€should€enjoy€the€benefits€of€a€laid-off€employeeÏand€that€the€seniority€provisions€should€be€applied,€giving€her€preference€over€juniorÏemployees€to€do€work€for€which€she€was€qualified.Ý ƒ % Ñý ( %( ÝŒÌŒÝ ÝÌÝ ‚ % Ñýÿ ÝÝ ÝÝ ‚ % Ñý¿* Ýà „ àÚ ƒ z Ú50Ú ÚÛ € z 2 Ûà Ü àÝ Ýà œ àOne€of€the€three€Board€members€dissented.€€He€found€it€illogical€that€aÐ ‰ ( Ðpart-time€employee€who€worked€the€same€number€of€hours,€in€the€same€store,€in€theÏsame€department€and€in€the€same€classification€could€be€said€to€have€been€laid€off.€ÏFurther,€he€disagreed€with€awarding€the€grievor€layoff€remedies€for€a€breach€of€theÏscheduli
ÐÌNò òoó ó€du€greffe:25356.Ð l ¼ ÐÌ1998:€€27€janvier;€1998:€€4€juin.ÌÌÓ ÓPr sents:Les€juges€Lð ðHeureux-Dub ,€Gonthier,€Cory,€McLachlin,€Iacobucci,€Major€etÏBastarache.Ó ÓÌÌen€appel€de€la€cour€dð ðappel€de€la€saskatchewanÌÌà œ àò òRelations€du€travail€--€Mise€ €pied€d guis e€--€R duction€des€heuresÐ ø"H & Ðnormales€de€travail€--€Les€heures€r elles€de€travail€nð ðont€pas€ t €r duites€de€fa onÏsubstantielle€en€raison€des€rappels€au€travail€--€Ya-t-il€eu€mise€ €pied€d guis e?Ìó óÌà œ àLes€heures€normales€de€travail€de€lð ðemploy e€appelante€ont€diminu Ïconstamment,€mais€le€nombre€des€heures€r elles€de€travail€nð ða€pas€beaucoup€chang €enÏraison€des€ð ðrappels€au€travailð ð.€€Elle€a€formul €un€grief€au€sujet€de€la€r duction€de€sesÐ ˆ,Ø'2 Ðheures€normales€de€travail€lorsque€Ô ‡ X — X X X — Ôdes€employ s€qui€avaient€moins€dð ðanciennet €quð ðelleÐ .p)4 Ðet€qui€ taient€affect s€au€premier€rayon€o €elle€avait€travaill €se€sont€vu€attribuer€plusÐ ¸/ +6 Ðdð ðheures€normales€de€travail€quð ðelleÔ # † X — X X X —x # Ô.€€Le€grief€all guait€que€la€r duction€de€ses€heuresÐ a Ðnormales€de€travail€violait€la€clause€relative€ €lð ðattribution€du€ð ðplus€grand€nombreÐ ù ˜ Ðdð ðheuresð ð€de€la€convention€collective€qui€exigeait€que€lð ðattribution€des€heures€de€travailÐ ‘ 0 Ð €temps€partiel€se€fasse€selon€lð ðanciennet €ð ðau€sein€de€la€cat gorie€dð ðemploi€et€du€rayonð ðÐ ) È Ðpourvu€que€lð ðemploy €ait€les€qualit s€et€la€capacit €requises.€€Dans€son€Ô ‡ X Ù X X X Ù Ôgrief,€lð ðappelanteÐ Á ` Ðr clamait€des€heures€normales€de€travail€dans€son€ancien€rayonÔ # † X Ù X X X Ù¾ # Ô.€€Un€conseil€dð ðarbitrageÐ Y ø Ða€accueilli€le€grief€et€a€conclu€quð ðil€y€avait€eu€mise€ €pied€d guis e.€€Une€demande€deÏcontrð= ðle€judiciaire€de€cette€d cision€a€ t €rejet e€par€la€Cour€du€Banc€de€la€Reine,€maisÏun€appel€interjet €aupr s€de€la€Cour€dð ðappel€a€ t €accueilli.€€Ô ‡ X Ù X X X Ù ÔIl€sð ðagit€en€lð ðesp ce€de€savoirÐ ! À Ðsð ðil€est€manifestement€d raisonnable€de€conclure€quð ðun€employ €dont€les€heures€r ellesÏde€travail€restent€constantes,€mais€dont€les€heures€normales€de€travail€sont€r duites,€a€ t Ïmis€ €pied€de€fa on€d guis eÔ # † X Ù X X X Ù“ # Ô.Ð é ˆ ÐÌÔ& ( Ôà œ àò òArr tó ó€(le€juge€Lð ðHeureux-Dub €est€dissidente):€€Le€pourvoi€est€rejet .Ð ¸ ÐÌà œ àò òLesó ó€juges€Gonthier,€Cory,€McLachlin,€Iacobucci,€Major€et€Bastarache:€€LaÐ I è Ðcour€de€justice€qui€contrð= ðle€une€d cision€b n ficiant€de€la€protection€dð ðune€clauseÏprivative€quð ða€rendue€un€tribunal€des€relations€de