desire to continue – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      130 Results   108 Domains
  www.caribeinsider.com  
Her Excellence Christine Freilinger announced her desire to continue the good collaboration with ULIM in the context of holding OSCE presidency by Austria and in the first half of 2018 – of EU.
Son Excellence Chistine Freilinger a annoncé son désir de continuer la bonne collaboration avec l’ULIM, dans le contexte de l’exercice de la présidence d’OSCE par Autriche et lors de la moitié de l’année 2018 de l’Union Européenne.
  www.africaneconomicoutlook.org  
The central bank could not resort to the use of interest and exchange rates to influence other economic variables. The present government has expressed the desire to continue using the multi-currency regime.
Compte tenu du maintien du régime multidevise, on n’a observé aucun changement significatif dans la politique monétaire entre 2011 et 2012. La Banque centrale du pays n’a pas pu recourir aux taux d'intérêt ni aux taux de change pour agir sur d'autres variables économiques. Le gouvernement actuel a exprimé le désir de continuer d'utiliser le régime multidevise, dans le cadre duquel le rôle de la Banque centrale se limite à la supervision bancaire afin de veiller à la stabilité financière. Toutefois, dans sa première déclaration de politique monétaire pour 2013, la Banque de réserve du Zimbabwe (Reserve Bank of Zimbabwe – RBZ) a fait part de sa volonté d’influer sur la liquidité en émettant des bons du Trésor, alors que ces émissions s'étaient révélées peu populaires lorsqu'elles ont été réintroduites au quatrième trimestre 2012. Si ces bons du Trésor remportent un certain succès et que le gouvernement met à disposition les ressources nécessaires pour améliorer la fonction de « prêteur en dernier ressort » de la RBZ, l'activité sur le marché monétaire s'améliorera.
  www.catie.ca  
Many have completed all of the leadership programs available to them yet express a desire to continue to learn and grow through the guidance of those who are willing to share their experience and expertise.
Bien que de tels programmes jouent un rôle essentiel dans le développement de l’estime de soi des personnes vivant avec le VIH/sida (PVVIH) et que ces derniers leur permettent de s’assumer en tant que leaders communautaires, de nombreuses PVVIH semblent maintenant plafonner dans le domaine des initiatives de renforcement des capacités. Plusieurs d’entre elles ont suivi tous les programmes de leadership leur étant offerts, mais expriment le désir de continuer à apprendre et à se perfectionner grâce aux conseils de personnes qui sont disposées à partager leur expérience et leur expertise. Ce besoin de mentorat continu a aussi été identifié par le biais de divers groupes de réflexion sur la planification communautaire ainsi que des études de recherche.
  www.ista-education.com  
The subject of the course was especially topical with the latest tragedy in the Himalayas and all participants were extremely focused. We felt a true desire to continue building on the training and transfer of knowledge.
Cette thématique était d’autant plus actuelle depuis le dernier drame en Himalaya et l’attention des participants était énorme. Nous sentions une réelle avidité à continuer les formations et à poursuivre la transmission du savoir. En s’associant à ISTA, une formation internationalement reconnue, la Swiss Sherpa Foundation a su aborder au bon moment un sujet primordial, et a mis à disposition de ses Sherpas un programme structuré et bien illustré.
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Domiciled in Mumbai, the Group has reaffirmed its long-term strategy and thus its strong desire to continue growing in the Swiss construction sector and to expand its market position in the Indian construction industry with its subsidiary Steiner India.
Steiner, division de la société Hindustan Construction Company, joue un rôle essentiel au sein du groupe HCC. Le groupe sis à Bombay a poursuivi une stratégie sur le long terme et confirmé sa ferme intention de poursuivre la croissance de Steiner sur le marché de la construction en Suisse, et de renforcer la position sur le marché indien de la construction grâce à sa filiale Steiner India.
  www.swissemigration.ch  
The two ministers reiterated their desire to continue to strengthen the bilateral cooperation between Switzerland and Bangladesh. To this end, they signed a Memorandum of Understanding establishing a political dialogue between the Federal Department of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh.
Les deux ministres ont réitéré leur volonté de continuer à renforcer la coopération bilatérale entre la Suisse et le Bangladesh. A cette fin, ils ont signé un mémoire d’entente établissant un dialogue politique entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères du Bangladesh. Ils ont également souligné la nécessité d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le réchauffement climatique.
  www.eda.admin.ch  
The two ministers reiterated their desire to continue to strengthen the bilateral cooperation between Switzerland and Bangladesh. To this end, they signed a Memorandum of Understanding establishing a political dialogue between the Federal Department of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh.
Les deux ministres ont réitéré leur volonté de continuer à renforcer la coopération bilatérale entre la Suisse et le Bangladesh. A cette fin, ils ont signé un mémoire d’entente établissant un dialogue politique entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères du Bangladesh. Ils ont également souligné la nécessité d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le réchauffement climatique.
  www.eda.ch  
The two ministers reiterated their desire to continue to strengthen the bilateral cooperation between Switzerland and Bangladesh. To this end, they signed a Memorandum of Understanding establishing a political dialogue between the Federal Department of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh.
Les deux ministres ont réitéré leur volonté de continuer à renforcer la coopération bilatérale entre la Suisse et le Bangladesh. A cette fin, ils ont signé un mémoire d’entente établissant un dialogue politique entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères du Bangladesh. Ils ont également souligné la nécessité d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le réchauffement climatique.
  www.swissabroad.ch  
The two ministers reiterated their desire to continue to strengthen the bilateral cooperation between Switzerland and Bangladesh. To this end, they signed a Memorandum of Understanding establishing a political dialogue between the Federal Department of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh.
Les deux ministres ont réitéré leur volonté de continuer à renforcer la coopération bilatérale entre la Suisse et le Bangladesh. A cette fin, ils ont signé un mémoire d’entente établissant un dialogue politique entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères du Bangladesh. Ils ont également souligné la nécessité d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le réchauffement climatique.
  2 Hits www.scc.ca  
His profound understanding of structural design contributed to such forward-looking engineering projects as the Air Canada Pavilion at Expo 67 and the Toronto Leaside Bridge Widening in 1969. His desire to continue learning and building on existing knowledge and practice has won him numerous academic accolades and honours throughout his career.
D. J. Laurie Kennedy a été au cours de quatre dernières décennies une figure importante dans le cadre des travaux nationaux et internationaux réalisés pour améliorer la sécurité du bâtiment, par le biais de la modernisation des normes liées aux constructions d'acier.
  www.dfae.admin.ch  
The two ministers reiterated their desire to continue to strengthen the bilateral cooperation between Switzerland and Bangladesh. To this end, they signed a Memorandum of Understanding establishing a political dialogue between the Federal Department of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh.
Les deux ministres ont réitéré leur volonté de continuer à renforcer la coopération bilatérale entre la Suisse et le Bangladesh. A cette fin, ils ont signé un mémoire d’entente établissant un dialogue politique entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères du Bangladesh. Ils ont également souligné la nécessité d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le réchauffement climatique.
  www.om.net  
«He has come a long way as he was only a substitute at his former club, all this has to be building up his confidence » confides Gerets on the evening of Akalé’s renaissance against Lorient. A level of confidence that seems to have come completely back for the player who is still on loan from RC Lens. He has recently stated his desire to continue the adventure with OM next season.
«Il revient de loin car il était sur le banc dans son ancien club, cela doit lui redonner de la confiance» confiait Eric Gerets au soir de la renaissance d’Akalé à Lorient. Une confiance qui paraît pleinement revenue chez l’Ivoirien toujours prêté par le RC Lens. Il a d'ailleurs récemment formé le voeu de continuer l’aventure avec l’OM l’an prochain.
  www.helpline-eda.ch  
The two ministers reiterated their desire to continue to strengthen the bilateral cooperation between Switzerland and Bangladesh. To this end, they signed a Memorandum of Understanding establishing a political dialogue between the Federal Department of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh.
Les deux ministres ont réitéré leur volonté de continuer à renforcer la coopération bilatérale entre la Suisse et le Bangladesh. A cette fin, ils ont signé un mémoire d’entente établissant un dialogue politique entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères du Bangladesh. Ils ont également souligné la nécessité d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le réchauffement climatique.
  www.civpol.ch  
The two ministers reiterated their desire to continue to strengthen the bilateral cooperation between Switzerland and Bangladesh. To this end, they signed a Memorandum of Understanding establishing a political dialogue between the Federal Department of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Affairs of Bangladesh.
Les deux ministres ont réitéré leur volonté de continuer à renforcer la coopération bilatérale entre la Suisse et le Bangladesh. A cette fin, ils ont signé un mémoire d’entente établissant un dialogue politique entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères du Bangladesh. Ils ont également souligné la nécessité d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le réchauffement climatique.
  gsaed.ca  
The City of Ottawa and OC Transpo have decided to increase the price of the UPass to $180 per semester per student. A referendum is required to solicit students' desire to continue the program at this new price.
Il y a deux ans, les étudiant.e.s ont voté pour avoir un laissez-passer au coût de 145$ par semestre. Cette année, la Ville d’Ottawa et OC Transpo ont décidé d’augmenter le prix à 180 $ par semestre et par étudiant.e. Un référendum est donc requis auprès de la population étudiante afin de savoir si celle-ci désire continuer le programme au prix modifié.
  2 Hits scc.lexum.org  
That must depend upon the circumstances of each case but it seems to me that one essential element ought to be established in a case of this kind:  where practicable and reasonable there must be timely communication of the intention to abandon the common purpose from those who wish to dissociate themselves from the contemplated crime to those who desire to continue in it.
[traduction] Je ne suis pas d’avis de tenter de définir de manière trop précise ce qui doit être fait dans des affaires criminelles concernant la participation à une fin illégale commune pour briser le lien de causalité et de responsabilité. Cela doit dépendre des circonstances de chaque cas, mais il me semble qu’un élément essentiel devrait être établi dans un cas de ce genre : lorsque cela est possible et raisonnable, ceux qui désirent se dissocier du crime envisagé doivent communiquer en temps utile leur intention d’abandonner la fin commune à ceux qui désirent continuer dans sa réalisation. Ce qui constituerait une communication « en temps utile » doit être déterminé par les faits de chaque cas mais lorsque c’est possible et raisonnable cette communication doit être verbale ou autre et servira d’avis non équivoque à l’autre partie à la fin illégale commune que si elle continue dans la réalisation de celle‑ci, elle le fera sans autre aide et appui de ceux qui se retirent. La fin illégale de celui qui continue seul lui revient alors entièrement et n’est pas commune à ceux qui désormais n’y participent plus et ne sont donc plus responsables de ses conséquences finales.
  daasi.de  
In May 2014, Sylvie and her three children acquired Château Chauvin, a Saint-Emilion Grand Cru Classé, with the desire to continue the work she had carried out up to then while providing the estate with the best possible assets for success in this new chapter of its history.
En mai 2014, elle acquiert avec ses trois enfants le Château Chauvin, Saint-Emilion Grand Cru Classé, avec la volonté de poursuivre le travail réalisé jusqu’alors tout en donnant à la propriété les meilleurs atouts pour réussir cette nouvelle page de son histoire.
  5 Hits www.international.gc.ca  
That said, I came to Ramallah to personally express my continued support for security and economic improvements made in recent years and my desire to continue meaningful engagement with the Palestinian Authority.
« Le Canada continue d’être en désaccord avec la démarche unilatérale des Palestiniens auprès de l'Organisation des Nations Unies à l'automne dernier. Cela dit, je suis venu à Ramallah pour exprimer personnellement mon soutien continu à l’égard des progrès réalisés ces dernières années en matière de sécurité et d’améliorations économiques. Je suis venu aussi pour exprimer mon désir de poursuivre un engagement sérieux avec l'Autorité palestinienne.
  www.innovation.public.lu  
Dr Berg said: "I feel very honoured to receive this award which will support my desire to continue doing research. I think my work could have not been as successful as it ended up being without all the many fruitful discussions that I had with my PhD supervisors who had an open door for me which I am very thankful for. They encouraged me to stray away from the regular experiment plan and "play around" in the lab."
"Je suis extrêmement honoré de recevoir ce prix, qui ne fait que me conforter dans mon envie de poursuivre dans la recherche. Je crois que mon travail n’aurait pas pu rencontrer le même succès sans les nombreuses discussions très fructueuses que j’ai échangées avec mes directeurs de thèse. Leur porte était toujours ouverte, ce pour quoi je leur suis extrêmement reconnaissant. Ils m’ont encouragé à m’écarter du programme d’expériences standard et à "m’amuser" dans le laboratoire", a déclaré le Dr. Berg.
  www.infoentrepreneurs.org  
Disposal (selling the business) is the best option if there is a need to raise cash (perhaps to fund retirement), an absence of successor or the family has no desire to continue its involvement in the business.
L'aliénation (la vente de l'entreprise) constitue le meilleur choix si vous avez besoin d'obtenir des fonds (peut-être pour financer la retraite), s'il n'y a pas de successeur ou si la famille n'a pas le désir le poursuivre son implication dans l'entreprise.
  3 Hits parl.gc.ca  
I would suggest that what we've attempted to capture here is our desire to continue a presumption against detention, unless it has risen to the level at which the youth is essentially out of control and the court really should have no option but to hold them.
À mon avis, notre formulation tente de bien illustrer notre désir de préserver la présomption contraire à la détention, sauf si le comportement de l’adolescent démontre qu’il est essentiellement incontrôlable et que le tribunal n’a aucun autre choix que celui de le placer en détention.
  www.bobcat.com  
Most of all, we are thankful to our staff for making this such a great place to work. Achieving this status only reinforces our desire to continue to work hard to earn and retain your trust, and to be an ever-better company for our staff, our community and our world.
C’est un honneur de faire partie d’un groupe qui compte des leaders comme Patagonia, la Banque de développement du Canada et Green Mountain Power. Avant tout, nous tenons à remercier notre équipe, qui est à la source de ce si bel environnement de travail. L’obtention de ce statut ne fait que renforcer notre désir de continuer à travailler pour maintenir votre confiance et de nous améliorer constamment, pour notre équipe, notre communauté et notre monde.
  2 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
In this respect Didier Reynders confirms Belgium’s strong desire to continue and strengthen bilateral relations with Egypt, politically, interpersonally and economically.
Dans cet esprit, Didier Reynders affirme la ferme volonté de la Belgique à poursuivre et intensifier ses relations bilatérales avec l'Egypte, dans leurs dimensions politiques, interpersonnelles et économiques.
  www.ocol-clo.gc.ca  
The forum met its objectives and participants’ expectations. Several participants expressed the desire to continue exploring this subject in future forums. Both the opening address and young public servant presentations were appreciated and most found them to be inspiring.
Le forum a atteint ses objectifs et a répondu aux attentes des participants. Plusieurs d’entre eux ont manifesté le désir de poursuivre l’exploration du sujet dans le cadre de forums éventuels. Le discours d’ouverture et la présentation du jeune fonctionnaire ont été appréciés et la plupart les ont trouvés inspirants. Toutefois, certains participants ont été insatisfaits du rythme et de la chronologie des diverses activités de la séance plénière.
  2 Hits www.elevate-consulting.com  
The Telfer School is very grateful to KPMG for this gift which demonstrates its desire to continue its existing practice of long-standing support and investment in deserving students. We are very pleased to continue working with KPMG to recognize student achievements and encourage ongoing excellence.
L’École Telfer est reconnaissante envers KPMG pour sa contribution qui démontre son désire de poursuivre sa longue tradition d’appuyer des étudiants qui se démarquent. Nous sommes très heureux de travailler avec KPMG pour souligner les accomplissements de nos étudiants tout en promouvant l’atteinte de l’excellence.
  www.euro.who.int  
During the award ceremony, journalists shared their views and experiences, and expressed their desire to continue working on climate change and its impact on health.
Lors de la cérémonie de la remise de récompenses, les journalistes ont partagé leurs opinions et leurs données d’expérience à ce sujet, tout en exprimant le désir de poursuivre leur travail sur le changement climatique et son impact sanitaire.
  archive.ecml.at  
We hope that during the years to come those who have participated in the forum will not lose the desire to continue these online exchanges and that others will be tempted to try a similar type of work via a discussion forum.
Nous espérons que les années à venir l'envie de continuer les échanges virtuels ne quittera pas ceux qui ont participé et d'autres tenteront une expérience du travail sur un forum.
  atoll.pt  
The old mansion, situated in a corner of the Treviso region, fertile grape, rich in game, has put famous guests, like the poet Ugo Foscolo, since ancient times to share the pleasures of country life. The desire to continue the time-honored hospitality has prompted the owners to open their doors to the modern traveler in search of an ancient flavor.
Le vieux manoir, situé dans un coin de la région de Trévise, raisin fertile, riche en gibier, a mis les invités célèbres, comme le poète Ugo Foscolo, depuis les temps anciens pour partager les plaisirs de la vie campagnarde. Le désir de poursuivre le séculaire d'hospitalité a incité les propriétaires à ouvrir leurs portes pour le voyageur moderne à la recherche d'une saveur antique.
  3 Hits www.madisonblack.com  
Through this acquisition, IMMOBEL reinforces the implementation of its strategy and its desire to continue broadening its development portfolio in Belgium.
Grâce à cette acquisition, IMMOBEL renforce la mise en œuvre de sa stratégie et sa volonté de continuer à élargir son portefeuille de développement en Belgique.
  2 Hits www.can-am.gc.ca  
A shared desire to continue working together to improve air quality.
Une volonté commune d’améliorer la qualité de l’air.
1 2 3 4 5 6 Arrow