determination to improve – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   21 Domains
  news.ontario.ca  
As a key workplace health and safety partner. IAPA supports and applauds Ontario’s determination to improve protection for workers and create safe and healthy workplaces throughout the province."
En tant que partenaire clé en matière de santé et de sécurité au travail. l’IAPA soutient et félicite le gouvernement de l’Ontario pour sa détermination à protéger les travailleurs et à créer des milieux de travail sécuritaires partout dans la province. »
  www.cgra.be  
The international day against homophobia and transphobia is also the occasion to insist on some key values in our approach of asylum applications based on this motive: open-mindedness and a constant determination to improve the knowledge of our collaborators on this subject and to examine these applications objectively, beyond any clichés or stereotypes.
Cette journée internationale de lutte contre l’homophobie et la transphobie est  l’occasion de rappeler quelques valeurs-clés dans notre approche du traitement des demandes d’asile basées sur ce motif : ouverture d’esprit, respect, volonté constante d’améliorer les connaissances de nos collaborateurs  à propos de cette thématique et de traiter ces demandes d’asile en toute objectivité, en dehors de tout cliché ou stéréotype.
  elearning.comesbhp.pl  
« In addition to helping reduce GHG emissions, this STM project aligns perfectly with our administration’s determination to improve the offer of public transit service and make it a pleasant experience for everyone who chooses sustainable transportation, » added Aref Salem, Montréal executive committee member responsible for transportation.
« En plus de contribuer à la réduction des émissions de GES, ce projet de la STM s’inscrit parfaitement dans la volonté de notre administration d’améliorer l'offre de transport collectif et le rendre plus agréable à utiliser pour les gens qui font le choix des transports durables », a ajouté Aref Salem, responsable du transport au comité exécutif de la Ville de Montréal.
  www.cgvs.be  
The international day against homophobia and transphobia is also the occasion to insist on some key values in our approach of asylum applications based on this motive: open-mindedness and a constant determination to improve the knowledge of our collaborators on this subject and to examine these applications objectively, beyond any clichés or stereotypes.
Cette journée internationale de lutte contre l’homophobie et la transphobie est  l’occasion de rappeler quelques valeurs-clés dans notre approche du traitement des demandes d’asile basées sur ce motif : ouverture d’esprit, respect, volonté constante d’améliorer les connaissances de nos collaborateurs  à propos de cette thématique et de traiter ces demandes d’asile en toute objectivité, en dehors de tout cliché ou stéréotype.
  rio20.ch  
Creating a new a Council on Sustainable Development will reflect political courage and real determination to improve the institutional framework for sustainable development and to ensure an effective follow-up to the Rio+20 outcome.
La Suisse entend promouvoir activement la création d’un Conseil du développement durable pendant le processus de négociation. La création d’un Conseil du développement durable témoignera d’un certain courage politique et d’une réelle volonté d’améliorer le cadre institutionnel du développement durable, tout en garantissant un suivi efficace des résultats de la Conférence Rio+20.
  www.isibrno.cz  
« In addition to helping reduce GHG emissions, this STM project aligns perfectly with our administration’s determination to improve the offer of public transit service and make it a pleasant experience for everyone who chooses sustainable transportation, » added Aref Salem, Montréal executive committee member responsible for transportation.
« En plus de contribuer à la réduction des émissions de GES, ce projet de la STM s’inscrit parfaitement dans la volonté de notre administration d’améliorer l'offre de transport collectif et le rendre plus agréable à utiliser pour les gens qui font le choix des transports durables », a ajouté Aref Salem, responsable du transport au comité exécutif de la Ville de Montréal.
  2 Hits www.particle-metrix.de  
Law 9/2003 of 13 June, mobility, sets out the principles, objectives and other specific requirements that must develop instruments of mobility planning, and among these, the urban mobility plans. The basic purpose of the Act can be summarized as a determination to improve the accessibility and minimize the negative impacts of transport.
Loi 9/2003 du 13 Juin, la mobilité, énonce les principes, les objectifs et les autres exigences spécifiques qui doivent développer la mobilité des instruments de planification pertinente et, parmi ceux-ci, les plans de mobilité urbaine. Le but fondamental de la Loi peut être résumée comme la volonté d’améliorer l’accessibilité et de minimiser les effets négatifs des transports.
  www.fhs.ch  
On the anti-counterfeiting front too, there is a determination to improve law enforcement. In addition, the «Trans Pacific Partnership» agreement, a kind of future free trade agreement to be signed between countries on the American continent, including the United States and Mexico, will introduce tighter obligations in relation to the protection of intellectual property.
Sur le front de la lutte anticontrefaçon aussi, il existe la volonté d’améliorer l’application des lois. En outre l’accord dénommé «Trans Pacific Partnership», sorte de futur accord de libre-échange à passer entre les pays du continent américain, dont les Etats-Unis et le Mexique, va poser des obligations plus contraignantes en matière de protection de la propriété intellectuelle. Les autorités mexicaines y voient un engagement qui protégera plus efficacement la propriété intellectuelle sur le continent.
  www.curateur.gouv.qc.ca  
Tabled yesterday at the National Assembly by Minister of Families, Yolande James, the 2011-2016 Strategic Plan reflects the Curateur public's continuing determination to improve services and build upon our base, as we prepare for the future.
, votre bulletin d'information sur la protection des personnes inaptes, est maintenant en ligne dans la section Réseau de la santé. Vous y trouverez des articles traitant, entre autres, des améliorations apportées à la méthode d'évaluation de la caisse des bénéficiaires, des honoraires que le Curateur public peut facturer lors de l'ouverture d'un régime de protection privé, ainsi que des résultats d'un sondage sur l'utilisation actuelle des mandats et leur mise à jour. Enfin, nous soulignons l'initiative gagnante du CSSS de Gatineau qui, en créant le
  www.stm.info  
« In addition to helping reduce GHG emissions, this STM project aligns perfectly with our administration’s determination to improve the offer of public transit service and make it a pleasant experience for everyone who chooses sustainable transportation, » added Aref Salem, Montréal executive committee member responsible for transportation.
« En plus de contribuer à la réduction des émissions de GES, ce projet de la STM s’inscrit parfaitement dans la volonté de notre administration d’améliorer l'offre de transport collectif et le rendre plus agréable à utiliser pour les gens qui font le choix des transports durables », a ajouté Aref Salem, responsable du transport au comité exécutif de la Ville de Montréal.
  www.ombudsman.forces.gc.ca  
The CF’s Administrative Investigator Qualification course provides an excellent introduction to the basics of investigations and will prove effective in training CF personnel how to investigate relatively minor issues. It is a positive step that demonstrates the CF’s determination to improve the quality of investigations.
Les cours de qualification pour les enquêtes à caractère administratif des FC, sont un excellent cours d’introduction au fondement des enquêtes et seront très utiles pour former les membres des FC à réaliser des enquêtes sur des causes relativement mineures. C’est une étape positive, qui prouve la détermination des FC à améliorer la qualité des enquêtes.
  www.douglas.qc.ca  
His determination to improve people’s services and quality of life - including access to work - is fuelled by his belief in the inherent potential of people with mental illness to improve and to play a useful role in the community, if they are given the chance and proper treatment and support.
Gaston P. Harnois, M.D., possède une vaste expertise en ce qui a trait à la réadaptation psychosociale, la formulation de politiques sur la santé mentale et la planification, l’élaboration et l’évaluation des services de santé mentale et la réforme législative, à l’échelle nationale et internationale. La détermination qu’il met à améliorer les services aux personnes et leur qualité de vie, y compris leur accès au travail, tient au fait qu’il a toujours cru fermement que chaque personne souffrant d’une maladie mentale a en elle le potentiel nécessaire pour s’améliorer et jouer un rôle utile au sein de la collectivité, si on lui en donne la chance et on lui offre le traitement et le soutien adéquats.
  www.wto.int  
These new laws established a comprehensive legal framework for protecting intellectual property rights. Furthermore, the authorities have shown their determination to improve enforcement of these laws.
Macao, Chine a introduit en 1999 de nouvelles lois dans le domaine des droits de propriété intellectuelle qui visent, en particulier, à assurer le respect de l'Accord sur les ADPIC. La nouvelle législation a permis d'établir un cadre juridique global pour la protection des droits de propriété intellectuelle. En outre, les autorités se sont montré résolues à améliorer la mise en application de ces lois. Il semble toutefois que certaines lacunes subsistent; par exemple, il y a lieu de craindre que le montant des sanctions effectivement imposées ne soit pas suffisant pour constituer un moyen de dissuasion efficace.
  www.regid.irides.tohoku.ac.jp  
Whether they are trade unions, guilds or professional associations, our members share the willingness and determination to improve the working, contractual, safety and social conditions of professional performers in their country; to get actively involved in social dialogue and sit on their behalf at the bargaining table with employers; to be recognized by their government, other interest groups and the overall public as a reliable collective body, able to voice the concerns and interests of the professionals they represent.
Nous visons à représenter les intérêts de l’ensemble de nos membres au niveau international, à les aider à établir des réseaux de communication pour discuter de questions d’intérêt commun, afin qu’ils puissent devenir des organisations d’artistes-interprètes indépendantes, représentatives et efficaces. Qu’ils soient des syndicats, des guildes ou des associations professionnelles, nos membres font tous preuve d’une même détermination et volonté à améliorer les conditions contractuelles et sociales, de sécurité et de travail des artistes-interprètes de leur pays respectif ; à participer activement au dialogue social et à représenter leurs membres à la table des négociations face aux employeurs ; à gagner la reconnaissance de leur gouvernement, ainsi que d’autres groupements d’intérêts et du public en général, en tant qu’organisations consciencieuses, capables d’exprimer les préoccupations et les intérêts des professionnels qu’elles représentent.
  www.euromedalex.org  
The Israel Women's Network (IWN) is a non-profit organization of women united in their determination to improve the status of women in Israel, regardless of political affiliation, religious outlook or ethnic origin.
Le Réseau israélien des Femmes (IWN) est un organisme féminin à but non lucratif dont les membres sont déterminées à améliorer le statut de la femme israélienne, quelque soit ses affinités politiques, ses croyances religieuses ou ses origines ethniques. Etabli en 1984, IWN est le premier organisme israélien dédié à la promotion des droits des femmes et de leur égalité avec les hommes. Il s’est vu attribuer un statut consultatif par l’ECOSOC de l’ONU en 2006. IWN consacre ses efforts à faire évoluer le contexte social et les normes qui empêchent les femmes d’assumer la place de partenaire à part entière qui devrait leur revenir de droit au sein de la société israélienne. en savoir plus
  eisendle.info  
Furthermore, the mining companies’ much celebrated corporate social responsibility projects are usually little more than charity and not pursued out of any real conviction or determination to improve the socio-economic conditions of mining communities.
Throughout the privatisation process, African governments were encouraged to establish an ‘investor friendly’ policy regime. What did this mean? Simple – it meant allowing the unrestricted flow of foreign direct investment (FDI), particularly into the mineral sector. Because of price pressures and difficulties in attracting FDI, countries were forced to sell off their precious mineral rights cheaply – on the assumption that private owners would pump money into the mines, revive the sector, generate employment and help kick-star t the economies. But many T countries – including the DRC and Zambia – were misled into thinking that the foreign purchase of existing capital goods was the same as foreign direct investment. In reality, many investors who bought into the mining sector were solely interested in asset stripping the mines, not wealth and job creation. And the result – in the long run, the countries, especially the DRC, became poorer.