detract from this – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   11 Domains
  www.rsvz-inasti.fgov.be  
Some reasons for absence do not detract from this condition (among others: illness of the child, a serious or infectious disease in the family, an extraordinary situation in the family, a strike of the teaching staff, .).
Certains motifs d'absence ne préjudicient pas à la régularité de la fréquentation des cours (notamment une maladie de l'enfant, une maladie grave ou contagieuse dans la famille, un événement exceptionnel d'ordre familial, une grève de membres du corps enseignant, .). En cas d'absence non justifiée, les allocations familiales ne sont pas dues.
  www.inasti.be  
Some reasons for absence do not detract from this condition (among others: illness of the child, a serious or infectious disease in the family, an extraordinary situation in the family, a strike of the teaching staff, .).
Certains motifs d'absence ne préjudicient pas à la régularité de la fréquentation des cours (notamment une maladie de l'enfant, une maladie grave ou contagieuse dans la famille, un événement exceptionnel d'ordre familial, une grève de membres du corps enseignant, .). En cas d'absence non justifiée, les allocations familiales ne sont pas dues.
  www.arh.ukim.edu.mk  
Mr. Kingbird only carried with him what was necessary when he was on Rainy Lake, following specific guidance on how best to practice traditional mindfulness and respect while traveling upon the water for ceremonial purposes. This included clearing his boat of all items that would detract from this spiritual practice.
En 2015, AJO a appuyé la défense des droits autochtones d’Andrew Kingbird lorsqu’il a été accusé de ne pas avoir de gilet de sauvetage à bord d’un bateau à moteur. Il cherchait à faire rejeter l’accusation car la loi violait le droit de se déplacer sur l’eau à des fins cérémoniales qui lui est conféré par la loi autochtone.
  www.neb.gc.ca  
Overall, safety management is made up of several different strategies and activities designed to eliminate or reduce risk to the public, workers, the environment and assets. Safety culture initiatives identify and manage cultural influences that have the ability to either support or detract from this outcome.
L’Office exige des sociétés qui sont assujetties à sa réglementation qu’elles fassent la promotion d’une solide culture de sécurité pour gérer efficacement les menaces à la sécurité. De façon générale, la gestion de la sécurité repose sur plusieurs stratégies différentes et des activités conçues pour éliminer ou réduire le risque pour le public, les travailleurs, l’environnement et les actifs. Les initiatives en matière de culture de sécurité cernent et gèrent les facteurs culturels qui peuvent, soit aider à l’atteinte de ce résultat, soit y nuire. Une culture de sécurité efficace comprend aussi, de façon non exhaustive, ce qui suit
  www.fin.gc.ca  
Faced with this source of potential stress, we underscore our strong commitment to continue working collaboratively to secure strong, sustainable, and balanced growth and to refrain from policy actions that would detract from this shared goal.
2. L'économie mondiale, qui émerge de la crise la plus grave qu'elle ait traversée depuis des dizaines d'années, est confrontée à une reprise incertaine et inégale. La crise a interrompu les progrès accomplis dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, et son impact sera de longue durée. Il ne reste plus que cinq ans pour atteindre les objectifs de développement pour le Millénaire; nous devons donc intensifier les efforts déployés pour atteindre les populations pauvres, où qu'elles se trouvent - dans les pays à revenu intermédiaire, dans les pays à faible revenu et, en particulier, en Afrique subsaharienne. Nous applaudissons la riposte à la crise montée par le Groupe de la Banque mondiale qui a fait preuve de créativité et a emprunté de nouvelles voies pour aider ses clients, et notons les actions novatrices de la Société financière internationale (SFI) ainsi que l'augmentation, depuis le début de la crise, de l'appui du Groupe de la Banque mondiale qui se chiffre à plus de 100 milliards de dollars, et de celui du FMI qui atteint presque 175 milliards de dollars.
  12 Hits csc.lexum.org  
Viewed in the context of the appellant’s intentional and purposive conduct before and after the act of pulling the trigger, the notion that he might not have known what the consequences of pulling the trigger were by reason of drunkenness  has about it an air of unreality. There is nothing in the evidence of what happened at the moment of shooting to detract from this conclusion.
22               En supposant que l'appelant a délibérément fait feu sur Michelle Cummins, y avait-il un élément de preuve qui permettait de déduire qu'il était trop ivre pour savoir que cela pourrait causer sa mort?  À mon avis, il n'y en a aucun.  Si on la considère à la lumière de la conduite intentionnelle que l'appelant a adoptée avant d'appuyer sur la gâchette et après l'avoir fait, l'idée qu'il n'ait peut‑être pas su, en raison de son état d'ébriété, quelles seraient les conséquences de son acte devient invraisemblable.  Aucun élément de preuve lié à ce qui s'est produit au moment du coup de feu ne permet de déroger à cette conclusion.  L'appelant n'a jamais affirmé qu'il avait fait feu sur Michelle Cummins sans se rendre compte ni prévoir qu'il la tuerait; il a plutôt invoqué comme moyen de défense qu'il n'avait jamais fait feu sur elle, et que le coup était parti accidentellement.  De plus, la carabine en cause était d'un type qui nécessitait deux exercices différents de force musculaire pour pouvoir faire feu; il ne suffisait pas d'appuyer simplement sur la gâchette.  Il fallait retirer la carabine du support où elle était rangée et, dans l'hypothèse d'un coup de feu intentionnel, viser la victime.  Ces faits tendent à contredire l'idée que, au moment même de faire feu sur Mlle Cummins, l'appelant ignorait que le coup la tuerait probablement.  C'est en vain qu'on cherche un élément de preuve qui indiquerait que, malgré les actes intentionnels qu'il a accomplis peu avant et après le coup de feu, il n'a pas prévu les conséquences du coup de feu lui‑même.  Bref, rien, d'après les faits de la présente affaire, ne confère une vraisemblance au moyen de défense voulant que l'appelant n'ait pas eu la mens rea requise pour commettre un meurtre, parce que son état d'ébriété l'empêchait de prévoir que l'acte consistant à faire feu serait de nature à causer la mort de Mlle Cummins.
  12 Hits scc.lexum.org  
Viewed in the context of the appellant’s intentional and purposive conduct before and after the act of pulling the trigger, the notion that he might not have known what the consequences of pulling the trigger were by reason of drunkenness  has about it an air of unreality. There is nothing in the evidence of what happened at the moment of shooting to detract from this conclusion.
22               En supposant que l'appelant a délibérément fait feu sur Michelle Cummins, y avait-il un élément de preuve qui permettait de déduire qu'il était trop ivre pour savoir que cela pourrait causer sa mort?  À mon avis, il n'y en a aucun.  Si on la considère à la lumière de la conduite intentionnelle que l'appelant a adoptée avant d'appuyer sur la gâchette et après l'avoir fait, l'idée qu'il n'ait peut‑être pas su, en raison de son état d'ébriété, quelles seraient les conséquences de son acte devient invraisemblable.  Aucun élément de preuve lié à ce qui s'est produit au moment du coup de feu ne permet de déroger à cette conclusion.  L'appelant n'a jamais affirmé qu'il avait fait feu sur Michelle Cummins sans se rendre compte ni prévoir qu'il la tuerait; il a plutôt invoqué comme moyen de défense qu'il n'avait jamais fait feu sur elle, et que le coup était parti accidentellement.  De plus, la carabine en cause était d'un type qui nécessitait deux exercices différents de force musculaire pour pouvoir faire feu; il ne suffisait pas d'appuyer simplement sur la gâchette.  Il fallait retirer la carabine du support où elle était rangée et, dans l'hypothèse d'un coup de feu intentionnel, viser la victime.  Ces faits tendent à contredire l'idée que, au moment même de faire feu sur Mlle Cummins, l'appelant ignorait que le coup la tuerait probablement.  C'est en vain qu'on cherche un élément de preuve qui indiquerait que, malgré les actes intentionnels qu'il a accomplis peu avant et après le coup de feu, il n'a pas prévu les conséquences du coup de feu lui‑même.  Bref, rien, d'après les faits de la présente affaire, ne confère une vraisemblance au moyen de défense voulant que l'appelant n'ait pas eu la mens rea requise pour commettre un meurtre, parce que son état d'ébriété l'empêchait de prévoir que l'acte consistant à faire feu serait de nature à causer la mort de Mlle Cummins.