developed especially – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      181 Results   152 Domains
  www.vechtenweide.nl  
The RoboFlail mini was developed especially for the care of steep gardens around houses or castles.
Le RoboFlail mini-a été développé spécialement pour le soin des jardins escarpés autour des maisons ou des châteaux.
  debandera.com  
These insertions had been developed especially for the demands of the dentist. They are loose inserted in the drawer to ease taking out and cleaning. For the insertions we cared much for easy practicability and stability of the mechanics.
Ces garnitures de tiroir ont été conçues en particulier pour les besoins du dentiste. Pour les enlever et les nettoyer plus facilement, elles sont simplement posées dans le tiroir. Nous avons attaché la plus grande importance à la facilité d’utilisation et à la solidité du mécanisme de ces garnitures.
  2 Hits www.smokymountains-hotels.com  
The Finnish startup scene is really unique: Finland has one of the leading startup conferences in Northern-Europe known as Slush, the Finnish Government has extensive supportive measures towards startups but most of all the entrepreneurship culture is highly developed especially within the students who are without contest the drivers of change.
La scène des start-up finlandaise est absolument unique: La Finlande est le centre d’une des réunions de startup leader en Europe du Nord, connue comme Slush. Le Gouvernement finlandais concède des mesures d’appui aux start-up mais la majeure partie de la culture entrepreneuriale est amplement développée, surtout chez les étudiants qui sont sans aucun doute, les pilotes du changement.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Many courses will be taught by visiting professors from foreign and Canadian law schools, government departments, and law firms. Some courses will be drawn from the list of existing optional courses; others will be developed especially for the January term.
À partir de janvier 2004, en deuxième et troisième année, chaque personne devra s'inscrire durant la session de janvier de trois semaines à un cours au choix seulement parmi une banque d'environ 25 cours intensifs, variant tant par le contingentement, que la matière à l'étude, les styles d'enseignement et les méthodes d'évaluation. Un bon nombre de ces cours seront enseignés par des personnes invitées de facultés de droit canadiennes et étrangères, de services gouvernementaux et de bureaux juridiques. Certains cours seront tirés de la banque existante; d'autres seront conçus tout particulièrement pour la session de janvier.
  cthrc.ca  
In partnership with business, labour, and education stakeholders, the CTHRC has, over the last 15 years, developed occupation specific training and professional certification resources for the tourism labour force. Branded “emerit”, these training and professional certification products are developed especially for the Canadian tourism industry.
En partenariat avec des représentants des milieux des affaires, syndicaux et de l’éducation, le CCRHT a, au cours des 15 dernières années, créé des ressources de formation et de reconnaissance professionnelle portant sur des fonctions de travail précises pour la main-d'œuvre en tourisme. Désignées sous la marque « emerit », ces ressources de formation et de reconnaissance professionnelle sont mises au point spécialement pour le secteur du tourisme au Canada.
  www.quantel-laser.com  
What can be more fun than to imitate adults? "Protected" by a worker's helmet, your children will be able to pile up, weigh and scan numerous giant products, with one or two surprised, developed especially for their amusement.
Quoi de plus amusant que de faire comme les grands? Casque de chantier sur la tête, vos enfants pourront empiler, peser, scanner de nombreux produits géants, avec une ou deux surprises conçus pour leur amusement.
  www.marja-aitta.fi  
The third Living Lab workshop of the European R&D Project MoveUs has taken place on September the 25th 2015 in EMT headquarters in Madrid, aimed at evaluating the platform developed, especially the platform modules and the functionalities and services offered. The workshop was organized by EMT, SICE and TECNALIA, and headed by the General Directorate of Traffic Management and Monitoring of Madrid City Council.
Le 25 septembre 2015, dans le siège du EMT, s’est tenu le troisième atelier du projet Européen de R&D MoveUs pour évaluer les modules, fonctionnalités et services offerts par la plate-forme. Cet atelier a été organisé par EMT, SICE et TECNALIA, et présidé par la Direction Générale de la Gestion et Surveillance de la Circulation de la Ville de Madrid.
  readythermobag.com  
“BESIX EXPERIENCE IN PROJECT ROLL-OUT” (BE PRO) is our tool developed especially for all employees interested in getting insight into BESIX know-how. This e-learning tool is based on the combined efforts of many of our senior managers and specialists.
« BESIX EXPERIENCE IN PROJECT ROLL-OUT » (BE PRO) est l’outil que nous avons développé pour tous les employés qui désirent mieux cerner le savoir-faire de BESIX. Cet outil d’e-learning est le fruit des efforts conjoints d’un grand nombre de nos cadres dirigeants et spécialistes. Grâce à leur contribution, nous avons pu créer une formation spécifiquement consacrée à la gestion de projets. Ce nouvel outil joue un rôle clé : celui de vous tenir informé(e) de tous les aspects essentiels de la gestion de nos formidables projets de construction.
  www.fhs.ch  
The interior decoration of the boutique picks up the same play on horizontal and vertical lines as the outside window, interpreting it in displays, counters and exhibition areas. A private space has been developed especially to welcome the VIP customers.
Il suffit de pousser la porte pour pénétrer dans l’univers Zenith - un espace discret, mêlant savoir-faire et matériaux nobles assemblés avec précision et élégance. L’aménagement intérieur de la boutique reprend les jeux de lignes horizontales et verticales de la vitrine en les déclinant pour les présentoirs, les comptoirs et les espaces d’exposition. Le bois de «wenge» qui domine, associé à la pierre «chantilly», crée un contraste raffiné entre un marron profond et brillant et une teinte crème mate et lumineuse. Un espace exclusif a été conçu pour permettre de recevoir les clients VIP. Sur les murs, une série de prix de chronométrie témoigne de l’expertise de la maison dans le domaine de la précision.
  www.teatrocucinelli.it  
“BESIX EXPERIENCE IN PROJECT ROLL-OUT” (BE PRO) is our tool developed especially for all employees interested in getting insight into BESIX know-how. This e-learning tool is based on the combined efforts of many of our senior managers and specialists.
« BESIX EXPERIENCE IN PROJECT ROLL-OUT » (BE PRO) est l’outil que nous avons développé pour tous les employés qui désirent mieux cerner le savoir-faire de BESIX. Cet outil d’e-learning est le fruit des efforts conjoints d’un grand nombre de nos cadres dirigeants et spécialistes. Grâce à leur contribution, nous avons pu créer une formation spécifiquement consacrée à la gestion de projets. Ce nouvel outil joue un rôle clé : celui de vous tenir informé(e) de tous les aspects essentiels de la gestion de nos formidables projets de construction.
  leadscollaborative.ca  
In 2001 Sipral was consulted by Nikodem and partner office and requested to provide a complete facade envelope of a Pier B added to the already reconstructed Praha Ruzyně Airport. During reconstruction of the original airport the architect chose Rinaldi system for the facade which was developed especially for this project.
En 2001, le bureau d’architecture Nikodem et Partenaires s’est adressé à Sipral pour lui demander la fourniture complète de l’enveloppe de façade de la construction prévue du doigt B sur l’Aéroport de Prague Ruzyně reconstruit. Au cours de la rénovation de l’ancien aéroport, l’architecte a choisi pour l’enveloppe le système Rinaldi, développé particulièrement pour ce projet. La condition principale du choix du fournisseur de l’enveloppe du doigt B était de mettre en œuvre les systèmes et matériaux identiques à ceux qui étaient utilisés pendant la rénovation de l’aéroport et la construction du doigt A.
  www.ingothotel.com.au  
The Bionic X4 gold long range detector has been developed especially for gold seekers, gold prospectors and treasure hunters, who are looking for gold at far distances. Unlike traditional long range detectors the Bionic X4 can be combined with an Android Smart Phone to visually locate gold targets.
Le détecteur d'or de longue distance Bionic X4 était développé spécialement pour les chercheurs d'or et chasseurs de trésors qui cherchent l'or d'une grand distance. Contrairement aux anciens détecteurs de longue distance, le Bionic X4 fonctionne avec un smartphone Android, qu'on peut utiliser pour une aide visuelle de détection.
  3 Hits www.ballenatales.com  
The Proclear Multifocal XR (varifocal, bifocal) lenses from CooperVision are contact lenses developed especially for those in need of...See details
Les lentilles mensuelles Proclear Multifocal varifocales (XR: eXtended Range) corrigent la presbytie et fonctionnent comme solution...Voir détail
  www.tiglion.com  
FlexLink designs automated production flow solutions that enhance efficiency at factories all over the world, primarily in these industries: food, beverages and personal care; healthcare; automotive, and electronics. For strategic segments we offer a unique set of skills in process knowledge and extended experience along with proven solutions developed especially for your specific product.
Les solutions de flux de production automatisé FlexLink qui améliorent l'efficacité dans des usines à travers le monde, principalement dans ces secteurs : l'agroalimentaire, l'hygiène personnelle, la santé, l'automobile et l'électronique. Pour les segments stratégiques, nous mettons à votre service un ensemble unique de compétences et de connaissances en matière de processus, notre vaste expérience, ainsi que des solutions éprouvées et spécialement développées pour votre produit. Nos équipes d'experts s'assurent d'optimiser les performances opérationnelles de vos lignes !
  montreal.breakoutescapegame.com  
Each product is tailored exactly to the specific application. SEPURAN Green, for example, is ideally suited for biogas upgrading because of its high CO2 / CH4 selectivity. SEPURAN N2, on the other hand, was developed especially to recover nitrogen.
La famille de produits SEPURAN comprend divers systèmes de membrane pour la séparation des gaz pour différentes applications. Chaque produit est adapté exactement à l’application spécifique. La membrane SEPURAN Green, par exemple, est idéale pour le raffinage du biogaz considérant sa sélectivité élevée du CO2/CH4. SEPURAN N2, d’autre part, a été dévelopée spécialement pour récupérer l’azote.
  www.desjardins.com  
Backed by a team of Member Services advisors, her role is to inform youths about Desjardins products and services developed especially for them. To do so, she holds educational meetings at various schools.
Soutenue par une équipe de conseillères Services aux membres, son rôle est d'informer les jeunes sur les produits et services offerts par Desjardins spécialement pour eux. Pour ce faire, elle organise, entre autres, des conférences éducatives dans différents milieux scolaires.
  4 Hits www.ilespanishschool.com  
SOFT-SEL® REGULAR is made of very pure salt and has been developed especially for the softening of water for human consumption and water used in the food industry. For use in both domestic and industrial appliances.
SOFT-SEL® REGULAR est approprié pour l’adoucissement de l’eau destinée à la consommation humaine et l’eau utilisée dans l’industrie alimentaire. Pour appareils domestiques et industriels.
  www.swisscommunity.org  
Potential students from across the world choose the Canton as the place for their studies. The range of postgraduate courses, has developed especially strongly in recent years and attracts many students and trainees.
Par la qualité des formations proposées, le canton de Saint-Gall jouit d’une réputation nationale et internationale exceptionnelle . Des personnes motivées et engagées du monde entier choisissent le canton pour mener à bien leurs études. Les cursus postgrades, notamment, ont pris de l’ampleur ces dernières années et attirent de nombreux étudiants.
  www.solcalante.it  
Developed especially for pools in the wellness industry the mariner 3S clubliner cleaning robot opens the entry into a new market for Mariner 3S. The cleaner integrates the technological innovations and know-how derived from years of work in the most compact form.
Le mariner 3S clubliner combine avec intelligence les innovations technologiques et le savoir-faire depuis des années dans le développement des robots "compact". Conçu pour les bassins jusqu'à 25 mètres, il est à l'aise dans toutes les piscines et les pataugeoires d'une profondeur de 20 cm et plus et il permet l'entrée dans un nouveau marché du secteur wellness, hôtel, thermal, etc.
  bruparck.com  
Using an innovative system developed especially for Legacy Machine Perpetual, the subdials appear to "float" above the movement with no visible attachments. The skeletonised subdials rest on hidden studs, which is technically impossible with traditional perpetual calendar mechanisms because they would block the movement of the grand levier.
Un système novateur, développé spécialement pour la LM Perpetual, permet aux sous-cadrans de « flotter » au-dessus du mouvement, sans attaches apparentes. Ajourés, ils reposent sur des tenons invisibles, impossibles à placer dans les mécanismes de calendriers perpétuels traditionnels car ils bloqueraient le mouvement du grand levier.
  www.xaot.com  
On request, in our tasting room, immediately below the Tenuta and with a breathtaking view of the Lake Lugano, we organize appetizing tastings of regional and local Ticino specialties for small groups. Contact us and we will send a proposal developed especially for you and your needs.
Vous souhaitez en savoir plus sur les vins et la Tenuta San Giorgio ? Accordez-vous une visite guidée en compagnie de Kerstin Bernardi, suivie d’une dégustation dans le cadre accueillant de la Tenuta San Giorgio. Notre salle de dégustation, située juste en-dessous de la Tenuta avec vue imprenable sur le lac de Lugano, peut accueillir, sur demande, de petits groupes pour d’exquises dégustations à base de produits régionaux et de spécialités tessinoises. N’hésitez pas à nous contacter pour une offre personnalisée.
  hc-sc.gc.ca  
Exercise AS IS, sponsored by the federal government's Chemical, Biological, Radiological, Nuclear Research and Technology Initiative (CRTI), was developed especially to test field teams in the CRTI Radio-Nuclear Cluster.
L'exercice AS IS, qui était parrainé par l'Initiative de recherche et de technologie chimique, biologique, radiologique et nucléaire (IRTC) du gouvernement fédéral, a été mis au point spécialement en vue de mettre à l'essai les équipes sur le terrain de la grappe des laboratoires radionucléaires de l'IRTC. Des équipes de relevés au sol d'Énergie atomique du Canada limitée, de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, de Recherche et développement pour la défense Canada et une équipe de relevés aériens de Ressources naturelles Canada ont décelé et récupéré des sources radioactives scellées et cachées.
  www.itokna.ru  
Our VNS2 is the big brother of our proven pioneer VNS0. It was developed especially for tough mechanical and environmental operating conditions. It is available as single or multi-axis controller or in conjunction with special handles as 3-axis version.
Le VNS2 est le grand frère de notre VNS0 qui continue à faire ses preuves. Il a été développé spécialement pour des conditions d’utilisation difficiles, aussi bien au niveau mécanique qu’environnemental. Il est disponible comme entraînement unique ou composé ou en association avec des poignées particulières comme version à 3 axes. Le système modulaire intelligent permet le montage des blocs de contact dans les axes X, Y, Z avec à chaque fois 12 éléments de contact double au maximum. Des disques à came fraisés, de notre programme standard ou configurés selon les spécifications du client, commandent les contacts à courant continu puissants, à courant continu puissants, à courant alternatif avec même des contacts en or. Le joystick peut évidemment aussi être complété par des encodeurs, des potentiomètres ou des poignées de notre grand programme de livraison. La tige creuse de 12 mm de la poignée en alliage spécial, une plaque gravée en aluminium, l’engrenage métallique et un bloc d’entraînement en fonte contribuent à la robustesse et à la longévité appréciées par les aciéries et les constructeurs de grues.
  www.hc-sc.gc.ca  
Exercise AS IS, sponsored by the federal government's Chemical, Biological, Radiological, Nuclear Research and Technology Initiative (CRTI), was developed especially to test field teams in the CRTI Radio-Nuclear Cluster.
L'exercice AS IS, qui était parrainé par l'Initiative de recherche et de technologie chimique, biologique, radiologique et nucléaire (IRTC) du gouvernement fédéral, a été mis au point spécialement en vue de mettre à l'essai les équipes sur le terrain de la grappe des laboratoires radionucléaires de l'IRTC. Des équipes de relevés au sol d'Énergie atomique du Canada limitée, de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, de Recherche et développement pour la défense Canada et une équipe de relevés aériens de Ressources naturelles Canada ont décelé et récupéré des sources radioactives scellées et cachées.
  www.ceebot.com  
The programming language in CeeBot is very similar to Java, C++ and C#. It has been developed especially to make learning programming easier. Its syntax may seem somewhat complex, but the idea is to learn a well-known programming technique.
Le langage utilisé dans CeeBot est très proche de Java, C++ et C#. Sa syntaxe peut paraître complexe, mais l’avantage est d’apprendre un langage universellement reconnu. Les connaissances acquises sont dès lors immédiatement utilisables dans la vie professionnelle, d’où une motivation supplémentaire.
  www.seno.be  
If you are the proud owner of a business, you'll be pleased to discover the business solutions developed especially for you!
Si vous êtes l’heureux propriétaire d’une entreprise, vous serez encore plus heureux de découvrir les solutions d’affaires élaborées spécialement pour vous!
  www.waterlandpeople.net  
Sustainability of the systems/institutions developed, especially in the post-project period
La durabilité des systèmes et des institutions spécialement de celles qui se seront développées pendant la période post-projet.
  2 Hits wissenschaft.koeln  
Under the label Arte Contract, we have a special line that was developed especially for the contract market.
Sous le label Arte Contract, nous proposons une gamme exclusive développée spécialement pour le marché contract.
  paros-praxis.ch  
Young Foundations (YF) is a ministry of Voice Of God Recordings, developed especially for our young people. As young adults and children face the many distractions and temptations in the world today, Young Foundations has been designed to provide them with the personal attention and direction they need to keep their focus on the basic values essential to the life of a young believer.
Young Foundations (YF) est un service de Voice Of God Recordings, qui a été développé tout spécialement pour nos jeunes. Comme les jeunes adultes et les enfants d’aujourd’hui doivent faire face à toutes sortes de distractions et de tentations de ce monde, Young Foundations a été créé en vue de leur offrir l’attention et la conduite personnelles dont ils ont besoin pour garder leurs yeux fixés sur les valeurs fondamentales essentielles à la vie d’un jeune croyant. Vous pouvez explorer notre site web pour apprendre plus au sujet de YF. Ici, vous trouverez bon nombre de ressources qui se sont avérées être une source d'encouragement pour des milliers de croyants, partout dans le monde.
  2 Hits www.restaurant-stone.cz  
Stock Control is the solution module for warehouse management, developed especially for hospitality, catering, canteens and retail. Stock Control is highly scalable and flexible. Using Stock Control you can always keep an eye on your stock movements and increase the profitability of your inventory.
Stock Control est un plug-in hautement évolutif et flexible destiné à l’administration des stocks. Il a été spécifiquement développé pour les exigences du secteur de l’hôtellerie, de la restauration, du catering, des cantines et de la vente de détail. Grâce à Stock Control, vous aurez toujours les variations de stocks sous contrôle, augmentant la rentabilité des stocks de votre entreprise.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow