development in line with – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   38 Domains
  www.lesecretdumarais.com  
Nose: slight hints of development, in line with a 2003, hints of undergrowth and cooked plums
Nez: légèrement évolué, normal pour un 2003, sous-bois, prunes chaudes
  2 Hits pra.luxdev.lu  
Recent developments in the decentraliszation process were marked by the establishment of the Dosso Regional Council and the. It developedment of a Regional Development Plan (RDP) 2016-2020, which appears to be as an appropriate framework of the region’s development in line with the various national strategies.
Dosso dispose d’importantes ressources en eau constituées d’eaux souterraines et d’eaux de surface. La région vit principalement de l’agriculture et de l’élevage. L’évolution récente du processus de décentralisation a été marquée par la mise en place du Conseil régional de Dosso. Il a développé un Plan de Développement régional 2016-2020 qui apparait comme un cadre approprié de développement de la région en cohérence avec les différentes stratégies nationales.
  2 Hits oua.luxdev.lu  
Recent developments in the decentraliszation process were marked by the establishment of the Dosso Regional Council and the. It developedment of a Regional Development Plan (RDP) 2016-2020, which appears to be as an appropriate framework of the region’s development in line with the various national strategies.
Dosso dispose d’importantes ressources en eau constituées d’eaux souterraines et d’eaux de surface. La région vit principalement de l’agriculture et de l’élevage. L’évolution récente du processus de décentralisation a été marquée par la mise en place du Conseil régional de Dosso. Il a développé un Plan de Développement régional 2016-2020 qui apparait comme un cadre approprié de développement de la région en cohérence avec les différentes stratégies nationales.
  www.dfait.gc.ca  
Canada remains committed to support Afghanistan on its path towards development. In line with our recently announced Feminist International Assistance Policy, we will continue to focus on women’s and girls’ rights in all of our programming in Afghanistan. For example, we actively support women’s inclusion and empowerment in Afghanistan. We provide assistance to help implement the Law on the Elimination of Violence against Women and have programs that provide education, awareness-raising, and capacity-building on women’s rights and gender-based violence. Our partners also help women assume greater decision making roles in their households and communities, and to build their livelihood skills and capacities. For peace, security and development to take root and endure in Afghanistan, women must join men at the centre of decision-making at all levels in Afghan politics, society, and the economy.
Le Canada demeure engagé auprès de l’Afghanistan sur son parcours vers le développement. Conformément à la Politique du Canada sur l’aide internationale féministe annoncée récemment, nous continuerons de se concentrer sur le droit des femmes et des filles dans l’ensemble de nos programmes en Afghanistan. Par exemple, nous soutenons activement l’inclusion et l’habilitation des femmes en Afghanistan. Nous offrons de l’aide pour permettre la mise en œuvre de la Loi sur l’élimination de la violence contre les femmes et nous avons des programmes d’éducation, de sensibilisation et de renforcement des capacités en matière de droits des femmes et de violence fondée sur le sexe. Nos partenaires appuient également la participation des femmes à la prise de décisions dans leur foyer et leurs collectivités et aident les femmes marginalisées sur le plan économique à acquérir les compétences et les capacités nécessaires à la subsistance. Afin que la paix, la sécurité et le développement soient instaurés de façon durable en Afghanistan, les femmes doivent joindre les hommes au cœur du processus décisionnel à tous les niveaux de la politique, de la société et de l’économie afghanes.
  2 Hits pri.luxdev.lu  
Recent developments in the decentraliszation process were marked by the establishment of the Dosso Regional Council and the. It developedment of a Regional Development Plan (RDP) 2016-2020, which appears to be as an appropriate framework of the region’s development in line with the various national strategies.
Dosso dispose d’importantes ressources en eau constituées d’eaux souterraines et d’eaux de surface. La région vit principalement de l’agriculture et de l’élevage. L’évolution récente du processus de décentralisation a été marquée par la mise en place du Conseil régional de Dosso. Il a développé un Plan de Développement régional 2016-2020 qui apparait comme un cadre approprié de développement de la région en cohérence avec les différentes stratégies nationales.
  www.wto.int  
Ministers at Doha acknowledged this urgency and agreed that the promotion of trade liberalization and of economic development, in line with the MTS, should inform the current negotiations on RTA rules. Progress has been made towards enhancing the transparency of RTAs, which if endorsed would result in increased knowledge of the inter-relation between RTAs and the MTS. Meeting the challenges posed by the proliferation of RTAs, however, calls for Members to explore further the negotiating mandate and address longstanding systemic issues whose controversy has dominated much of the debate and impasse on RTAs in the GATT and WTO.
À la Conférence de Doha, les Ministres ont reconnu l'urgence de la question et sont convenus que la promotion de la libéralisation du commerce et du développement économique devrait inspirer les négociations en cours sur les règles des ACR. Des progrès ont été réalisés en vue d'améliorer la transparence de ces accords, et ces progrès, s'ils étaient avalisés, permettraient de se faire une meilleure idée des liens entre les ACR et le système commercial multilatéral. Toutefois, pour répondre aux défis que pose la prolifération des ACR, les Membres doivent approfondir encore le mandat des négociations et s'attaquer aux questions systémiques de longue date sujettes à polémique qui ont dominé en grande partie le débat sur les ACR et conduit à l'impasse, tant au GATT qu'à l'OMC.
  2 Hits luxdev.lu  
Recent developments in the decentraliszation process were marked by the establishment of the Dosso Regional Council and the. It developedment of a Regional Development Plan (RDP) 2016-2020, which appears to be as an appropriate framework of the region’s development in line with the various national strategies.
Dosso dispose d’importantes ressources en eau constituées d’eaux souterraines et d’eaux de surface. La région vit principalement de l’agriculture et de l’élevage. L’évolution récente du processus de décentralisation a été marquée par la mise en place du Conseil régional de Dosso. Il a développé un Plan de Développement régional 2016-2020 qui apparait comme un cadre approprié de développement de la région en cohérence avec les différentes stratégies nationales.
  2 Hits man.luxdev.lu  
Recent developments in the decentraliszation process were marked by the establishment of the Dosso Regional Council and the. It developedment of a Regional Development Plan (RDP) 2016-2020, which appears to be as an appropriate framework of the region’s development in line with the various national strategies.
Dosso dispose d’importantes ressources en eau constituées d’eaux souterraines et d’eaux de surface. La région vit principalement de l’agriculture et de l’élevage. L’évolution récente du processus de décentralisation a été marquée par la mise en place du Conseil régional de Dosso. Il a développé un Plan de Développement régional 2016-2020 qui apparait comme un cadre approprié de développement de la région en cohérence avec les différentes stratégies nationales.
  www.peaceau.org  
In a subsequent Summit, convened in Juba on 12 April 2013, the two Presidents agreed to initiate the process to establish the Abyei Area Referendum Commission (AARC) as a way to restart their discussions on the final status. This was a welcome development in line with both the Parties’ commitments under the Abyei Protocol of the CPA, and the AUHIP proposal on the final status of Abyei of 21 September 2012.
Compte tenu des divergences sur la proposition du 21 septembre, au cours de la réunion au sommet organisée les 4-5 janvier 2013 entre le Président Salva Kiir et le Président Omar el-Bachir, la mise en œuvre de l’Accord sur les arrangements temporaires et la poursuite des négociations sur le statut final d'Abyei ont été discutées. Les deux Présidents sont convenus qu'ils devraient d'abord créer les organes administratifs temporaires pour Abyei avant de discuter du statut final du territoire. Lors d'un sommet ultérieur, organisé à Juba le 12 avril 2013, les deux Présidents sont convenus d'entamer le processus visant à créer la Commission sur le référendum sur le territoire d'Abyei (AARC) comme moyen de relancer les discussions sur le statut final. Il s'agissait d'un développement positif conforme aux engagements des parties en vertu du Protocole d'Abyei du CPA, et à la proposition de Groupe de mise en œuvre de haut niveau sur le statut final d'Abyei du 21 septembre 2012.
  www.world-psi.org  
The ministerial-level portion of the HLPF will take place during the High-level Segment of ECOSOC (18-22 July) at which PSI will also be represented. The 2016 High-level segment consists of several key features meant to advance coordination, dialogue and follow-up and review on the 2030 Agenda for Sustainable Development, in line with the relevant mandates of the United Nations. This year’s Segment will also include the biennial Development Cooperation Forum (DCF) (to be held 21-22 July).
La réunion ministérielle du HLPF se tiendra lors du segment de haut niveau de l’ECOSOC (du 18 au 22 juillet) où l’ISP sera également représentée. Le segment de haut niveau de 2016 s’axera sur des éléments clés destinés à promouvoir la coordination, le dialogue ainsi que le suivi et l’évaluation de l’Agenda 2030 pour le développement durable, conformément aux mandats des Nations Unies dans ce domaine. Cette année, le segment de haut niveau comprendra également le Forum biennal pour la coopération en matière de développement (qui se tiendra les 21 et 22 juillet).
  www.unwomen.org  
Through this partnership, IOC and UN Women will join efforts within their respective mandates, to promote the participation of women in sport and physical activity, and advance gender equality and sustainable development in line with the Millennium Development Goals.
Par le biais de ce partenariat, le CIO et ONU Femmes uniront leurs efforts dans le cadre de leurs mandats respectifs, en vue de promouvoir la participation des femmes dans le sport et les activités physiques ainsi que l’égalité des sexes et le développement durable, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement.
  2 Hits vte.luxdev.lu  
Recent developments in the decentraliszation process were marked by the establishment of the Dosso Regional Council and the. It developedment of a Regional Development Plan (RDP) 2016-2020, which appears to be as an appropriate framework of the region’s development in line with the various national strategies.
Dosso dispose d’importantes ressources en eau constituées d’eaux souterraines et d’eaux de surface. La région vit principalement de l’agriculture et de l’élevage. L’évolution récente du processus de décentralisation a été marquée par la mise en place du Conseil régional de Dosso. Il a développé un Plan de Développement régional 2016-2020 qui apparait comme un cadre approprié de développement de la région en cohérence avec les différentes stratégies nationales.
  www.clerk.gc.ca  
In the meantime, the Public Service must keep doing everything it can within its power today. This means a continued focus on recruitment, workplace well-being and retention, and learning and development, in line with the commitment in the Speech from the Throne in 1999.
Dans l’intervalle, la fonction publique doit continuer de faire tout en son pouvoir. Dans la foulée de l’engagement énoncé dans le discours du Trône de 1999, il faudra se concentrer sur le recrutement, le bien-être en milieu de travail et le maintien de l’effectif, ainsi que sur l’apprentissage et le perfectionnement.
  www.eu2005.lu  
The EU reaffirms its strong commitment to addressing the needs of the poorest in Burma/Myanmar, in particular in the areas of health, education and community development, in line with the Common Position 2004/730/CFSP of 25 October 2004.
L'UE réaffirme son ferme engagement à apporter une réponse aux besoins des plus pauvres en Birmanie/au Myanmar, en particulier dans les domaines de la santé, de l’éducation et du développement local, ceci conformément à la position commune 2004/730/PESC du 25 octobre 2004.
  eeas.europa.eu  
supporting the region’s efforts to reduce poverty and inequality and to pursue sustainable development, in line with the EU’s Agenda for Change;
le soutien aux efforts de la région de réduction de la pauvreté et de l'inégalité et promouvoir le développement durable, en accord avec l'Agenda pour le changement de l'UE;
  www.eeas.europa.eu  
supporting the region’s efforts to reduce poverty and inequality and to pursue sustainable development, in line with the EU’s Agenda for Change;
le soutien aux efforts de la région de réduction de la pauvreté et de l'inégalité et promouvoir le développement durable, en accord avec l'Agenda pour le changement de l'UE;
  www.eu2007.de  
analyzing Europe's most important challenges as regards strengthening spatial and urban development in line with the Lisbon Strategy for growth and employment;
l’analyse des défis majeurs auxquels l’Europe se trouve confrontée, dans la perspective d’un développement territorial et urbain au service du processus de Lisbonne ;
  2 Hits dak.luxdev.lu  
Recent developments in the decentraliszation process were marked by the establishment of the Dosso Regional Council and the. It developedment of a Regional Development Plan (RDP) 2016-2020, which appears to be as an appropriate framework of the region’s development in line with the various national strategies.
Dosso dispose d’importantes ressources en eau constituées d’eaux souterraines et d’eaux de surface. La région vit principalement de l’agriculture et de l’élevage. L’évolution récente du processus de décentralisation a été marquée par la mise en place du Conseil régional de Dosso. Il a développé un Plan de Développement régional 2016-2020 qui apparait comme un cadre approprié de développement de la région en cohérence avec les différentes stratégies nationales.
  casino-jackpot.live  
The result is a unique ability to interpret and satisfy real and specific needs in all parts of the world, to utilise local resources and deliver real benefits in terms of quality of life, and to contribute effectively to local growth and development in line with new business ethics: more evolved, more collaborative and more sharing.
La dimension globale est ce qui décrit le mieux l'objectif atteint par le Groupe Arneg sur les marchés internationaux. Sa position de chef de file dans le secteur de la réfrigération commerciale dérive de la mise en valeur des synergies entre les différentes entreprises du Groupe et du patrimoine de connaissances et d'idées partagé dans tout le Groupe à travers le vaste réseau de production et de distribution présent dans chaque continent. Une synergie qui s'allie à la capacité d'ARNEG à entrer en profonde syntonie avec la culture de chaque territoire où elle exprime son style, sa force innovante et son identité, en créant des filiales et des unités de production qui travaillent directement sur place grâce à la contribution indispensable des femmes et des hommes de la région. Pour mieux comprendre et répondre aux besoins réels et spécifiques de chaque territoire. Pour mettre en évidence ses ressources et apporter des bénéfices en termes de qualité de la vie. Pour contribuer activement à sa croissance et à son développement sous la bannière d'une nouvelle éthique de l'entreprise : plus évoluée, solidaire, et partagée.