did not document – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
18
Domains
rwandinfo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Group would like to clarify that, contrary to reports in the Rwandan press, the Group’s final report in November 2010
did not document
any substantial links with, or material support to, FDLR by the Rwandan dissidents Colonel Patrick Karegeya and Lieutenant General Faustin Kayumba Nyamwasa, aside from a potential emissary who may have visited armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo in February 2010,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rwandinfo.com
as primary domain
Mais Bitwayiki stipule que cela peut se produire uniquement s’il y a suffisamment de pression exercée sur lui, générant ainsi un grand affolement qui l’entraînerait a prendre conscience que ses méthodes de diriger lui apporteront un grand danger bientôt. Cette prise de conscience l’amènerait aussi à constater que ceux qu’il considère comme ses protecteurs ou protecteurs potentiels le lâcheraient si son régime venait à tomber.
www.publicsafety.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The remaining respondents most frequently suggest visible minorities, persons with disabilities, and gays/lesbians as potential new priority groups. This evaluation
did not document
information that would support adding these groups as additional priorities and the question of new priority groups would need to be explored further.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicsafety.gc.ca
as primary domain
La moitié des PPI ne voient pas la nécessité d’ajouter des groupes prioritaires. Les minorités visibles, les personnes handicapées et les femmes et hommes homosexuels sont les groupes les plus fréquemment suggérés par les autres PPI comme possibilités de nouveau groupe prioritaire. Cette évaluation n’a recueilli aucune information en faveur de l’ajout de ces groupes en tant que priorités additionnelles ; la question des nouveaux groupes prioritaires devrait être approfondie. Selon l’examen de dossiers, les « familles », la « collectivité en général » et les « jeunes adultes » étaient les groupes les plus fréquemment ciblés par des projets financés, outre les groupes prioritaires de la Stratégie.
www.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
(d) coarse material was being transported back upslope (dash line), hence repetitive surveys on August 9 and September 22
did not document
the immediate impact of Earl but did capture beach recovery (see graph above).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
Le long du tronçon ouest de la plage Lawrencetown à la ligne 303 et 304 (voir la carte), les tempêtes de la fin de février et du début mars 2010 ont transporté des matériaux grossiers vers le sommet du versant comme indiqué (a) le 3 avril. Le 9 août (b), les matériaux ont formé une crête plus prononcée (ligne en tireté). Les vagues produites par l'ouragan Earl ont remanié et éclaboussé une bonne partie de la crête de galets et de cailloux tel qu'indiqué (c) le 6 septembre. La courte durée de la tempête alliée au faible niveau de la mer et à la présence de la crête à grain grossier a protégé les dunes de l'arrière-plage de toute modification durant le passage de l'ouragan Earl. Le 22 septembre (d) des matériaux grossiers étaient retransportés vers le sommet du versant (ligne en tireté). Par conséquent, les levés à répétition exécutés le 9 août et le 22 septembre n'ont pas consigné l'impact immédiat de l'ouragan Earl, mais ont enregistré le rétablissement de la plage (voir le graphique ci-dessus). Le même ruban d'algues indiqué sur (flèche c, d) confirme l'absence de modifications du haut de plage après le 6 septembre.
www.rncan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
(d) coarse material was being transported back upslope (dash line), hence repetitive surveys on August 9 and September 22
did not document
the immediate impact of Earl but did capture beach recovery (see graph above).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
Le long du tronçon ouest de la plage Lawrencetown à la ligne 303 et 304 (voir la carte), les tempêtes de la fin de février et du début mars 2010 ont transporté des matériaux grossiers vers le sommet du versant comme indiqué (a) le 3 avril. Le 9 août (b), les matériaux ont formé une crête plus prononcée (ligne en tireté). Les vagues produites par l'ouragan Earl ont remanié et éclaboussé une bonne partie de la crête de galets et de cailloux tel qu'indiqué (c) le 6 septembre. La courte durée de la tempête alliée au faible niveau de la mer et à la présence de la crête à grain grossier a protégé les dunes de l'arrière-plage de toute modification durant le passage de l'ouragan Earl. Le 22 septembre (d) des matériaux grossiers étaient retransportés vers le sommet du versant (ligne en tireté). Par conséquent, les levés à répétition exécutés le 9 août et le 22 septembre n'ont pas consigné l'impact immédiat de l'ouragan Earl, mais ont enregistré le rétablissement de la plage (voir le graphique ci-dessus). Le même ruban d'algues indiqué sur (flèche c, d) confirme l'absence de modifications du haut de plage après le 6 septembre.
www.ilo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The representative of the Government of France recalled the Governing Body had requested the report and, while it was perhaps not as informative as it could be, it was a useful document, and he expressed his appreciation to the Office. The report
did not document
all the problem issues encountered in the implementation of the 1996-97 programme, but it was precisely these issues that needed to be evaluated.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilo.org
as primary domain
102. M. Oechslin, prenant la parole au nom des membres employeurs, a constaté que le rapport intérimaire sur l'exécution du programme pendant la période biennale 1996-97 ne fournit à la commission aucune véritable information supplémentaire qu'elle ne sût déjà. Le rapport ne fait ressortir que les aspects positifs de l'exécution du programme et budget, alors que ce qui intéresse le Conseil d'administration, ce sont les problèmes et les difficultés rencontrés dans l'exécution du programme. Il est inimaginable qu'il n'y ait pas eu de problèmes ou de difficultés dans un programme aussi vaste et aussi complexe que celui de l'OIT, et le Conseil d'administration devrait en avoir connaissance pour qu'ils puissent être discutés, analysés et traités en prévision du prochain programme et budget.