did not need – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      601 Results   189 Domains
  xinzhoucable.com  
Washing takes place between machining operations and the contamination from machining oil had to be removed. The parts did not need to be dried, although general draining was necessary.
Le lavage avait lieu entre des opérations d'usinage, et le contaminant à éliminer était de l'huile d'usinage. Le séchage des pièces n'était pas nécessaire, mais un égouttage général était exigé.
  newsightjapan.jp  
The variable timer allowed the toast to brown without burning. The machine did not need to be monitored while in use as the springs popped the toast up when it was done. Strite intended to sell his pop-up toaster in restaurants.
Charles Strite, qui était mécanicien dans une usine du Minnesota, mangeait souvent du pain grillé à la cafétéria de l'entreprise. Pour être certain que le pain ne brûle pas, il invente un grille-pain doté de ressorts et d'une minuterie réglable. Plus besoin de surveiller le pain, car les ressorts l'éjectaient quand il était grillé, avant qu'il ne brûle. Charles Strite comptait vendre son grille-pain à éjection automatique aux restaurants. Dès le milieu des années 1920, d'autres fabricants proposaient ce type de grille-pain aux foyers de toute l'Amérique du Nord.
  www.njc-cnm.gc.ca  
The representative contended that because of the nature of the events that were investigated by the employer representative, management is of the opinion that it is not necessary to re-open an investigation in this case as it would not yield any new information. It showed that the injured employee did not need nor seek medical treatment and had not lost any "work time".
Le représentant a maintenu que, en raison de la nature des événements sur lesquels le représentant de l'employeur a fait enquête, la direction estimait qu'il n'était pas nécessaire de rouvrir l'enquête, qui ne produirait aucun renseignement nouveau. La fonctionnaire blessée, a-t-il signalé, n'avait pas eu besoin de traitement médical ni n'avait consulté de médecin, pas plus qu'elle n'avait perdu de « temps de travail ». À la lumière de ces faits, le représentant a demandé qu'il soit fait droit en partie au grief, puisqu'il s'agissait du premier et du deuxième paliers de la procédure de règlement des griefs.
  www.centrale-americaine.com  
“I created a song for him in the moment to the beat of his heart rate. I gradually slowed the music down so I could slow his heart rate down. You could see it decrease on the monitor. By the end of the music therapy session he did not need any medication to reduce his heart rate.”
« J’improvise une mélodie en me fondant sur les besoins immédiats du patient — pour ce faire, je chante, joue de la guitare ou joue de la flute. Dans ce cas-ci, j’ai utilisé ma flute. Je me suis assurée que la musique suive la respiration et le battement de cœur du petit garçon, que je voyais à l’écran du moniteur. J’ai observé le mouvement de sa cage thoracique et joué un air y correspondant, explique Susan. J’ai créé une mélodie à son intention au rythme du moment et de son cœur. J’ai ensuite ralenti progressivement le tempo de la musique afin d’abaisser la fréquence cardiaque du bébé. On pouvait réellement la voir descendre sur l’écran du moniteur. À la fin de la séance de musicothérapie, aucun médicament n’a été requis pour réduire la fréquence cardiaque du bébé. »
  www.ccre.org  
The authorities of Busto Arsizio argued that they did not need to issue a call for tenders since they fulfilled the two conditions set out after the Teckal case (1. The municipality must exercise control on the company similar to that it exercises over its own departments; 2. The essential part of the activities of the company is carried out in that municipality).
100% des actions d'AGESP sont aux mains d'une autre société, AGESP Holding, dont la municipalité détient 99,98% des actions. Les autorités de Busto Arsizio estiment qu'elles n'avaient pas à lancer un appel d'offres puisqu'elles remplissaient les deux conditions énoncées dans l'affaire Teckal (1. La municipalité doit exercer sur la société concernée un contrôle similaire à celui qu'elle exerce sur ses propres service, 2. La partie essentielle des activités de la société concernée doit être rempli dans la municipalité).
  oee.nrcan.gc.ca  
After determining that the ventilation system’s fans were significantly oversized, the team retrofitted 15 of the 18 fans with VFDs. The remaining fans always ran at full flow and did not need VFDs. A power and energy measurement was connected to each of the VFDs to gather load data for the new system.
Après avoir déterminé que les ventilateurs du système étaient nettement surdimensionnés, l'équipe du projet a entrepris la modernisation avec des EFV de 15 des 18 ventilateurs. Les trois autres ventilateurs fonctionnent en continu à leur plein débit et des EFV ne leur sont pas nécessaires. Un système de mesure de la puissance et de l'énergie a été installé sur chaque EFV pour recueillir les données de charge du nouvel ensemble. Le système de mesure enregistrait la vitesse et la puissance consommée de chaque ventilateur à des intervalles de 15 minutes avec production de rapports d'analyse des économies. Après installation des EFV, la commande des volets n'était plus nécessaire, ce qui fait que les volets de commande des ventilateurs ont été laissés en mode totalement ouvert.
  34 Hits parl.gc.ca  
There was a lot of unhappiness in the country about the way things were going, about lack of transparency, and other things. He voluntarily, even though he had a solid majority and did not need the support of any other party to govern, invited the next largest party, the democratic party, into a coalition.
Cependant, il y a eu à Oulan-Bator des troubles civils qui ont duré sept heures, phénomène très inhabituel. Le premier ministre PRPM d'alors a fait montre, ont pensé la plupart des observateurs, de très bon jugement, à la fois sensible et intuitif. Il y avait, dans le pays, beaucoup de mécontentement quant à la façon dont les choses se passaient, quant au manque de transparence, et d'autres aspects encore. Bien que jouissant d'une solide majorité et n'ayant pas besoin de l'appui d'un quelconque autre parti pour gouverner, le premier ministre a, de son propre chef, invité le deuxième plus important parti, le parti démocratique, à former une coalition avec lui. Le PRPM détient 60 p. 100 des sièges au cabinet et les agences indépendantes, tandis que le Parti démocratique en a 40 p. 100.
  7 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
On March 5, 2004, the CBSA clarified that it wished the Tribunal to consider its challenge to the Tribunal's jurisdiction to hear this appeal as a preliminary motion pursuant to rule 24 of the Canadian International Trade Tribunal Rules 2 and requested the Tribunal to make an order dismissing this appeal. On March 12, 2004, the Tribunal postponed the hearing of this appeal and informed the parties that briefs did not need to be filed, pending the resolution of the motion.
4. Les parties ont par la suite demandé au Tribunal de se prononcer, à titre préalable, sur sa compétence pour connaître de l'appel. Le 5 mars 2004, l'ASFC a précisé qu'elle désirait que le Tribunal se penche d'abord sur sa contestation de la compétence du Tribunal pour connaître du présent appel, dans le cadre d'une requête préliminaire, conformément à l'article 24 des Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur 2 , et a demandé que le Tribunal rende une ordonnance rejetant l'appel. Le 12 mars 2004, le Tribunal a reporté l'audition du présent appel et a informé les parties qu'elles n'avaient pas à déposer des mémoires, en attendant l'issue de la requête.
  www.citt.gc.ca  
On March 5, 2004, the CBSA clarified that it wished the Tribunal to consider its challenge to the Tribunal's jurisdiction to hear this appeal as a preliminary motion pursuant to rule 24 of the Canadian International Trade Tribunal Rules 2 and requested the Tribunal to make an order dismissing this appeal. On March 12, 2004, the Tribunal postponed the hearing of this appeal and informed the parties that briefs did not need to be filed, pending the resolution of the motion.
4. Les parties ont par la suite demandé au Tribunal de se prononcer, à titre préalable, sur sa compétence pour connaître de l'appel. Le 5 mars 2004, l'ASFC a précisé qu'elle désirait que le Tribunal se penche d'abord sur sa contestation de la compétence du Tribunal pour connaître du présent appel, dans le cadre d'une requête préliminaire, conformément à l'article 24 des Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur 2 , et a demandé que le Tribunal rende une ordonnance rejetant l'appel. Le 12 mars 2004, le Tribunal a reporté l'audition du présent appel et a informé les parties qu'elles n'avaient pas à déposer des mémoires, en attendant l'issue de la requête.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
The company that organizes the jumps is advertised with a slogan eloquent: “Face your fear”, something like "face your fears". But I did not need a psychologist, If I lived happily with my vertigo! … What need was there it cebarme?
La société qui organise des sauts est annoncé avec un slogan éloquent: "Faire face à votre peur», quelque chose comme "face à vos peurs". Mais je n'ai pas besoin d'un psychologue, Si je vivais heureux avec mon vertige!… Quel est le besoin était là, il cebarme? Saut à l'élastique est un fou d'activité. Contrairement à d'autres sports extrêmes, là réside le mérite de trahir votre intuition, faire exactement le contraire de ce que chacun ferait dans cette situation. Un grimpeur s'accroche à la montagne, esquiver les roches rafting mais ici doivent être interprétés avec le suicide lié à la foi le harnais, dans le cordon élastique et la concentration des opérateurs.
  2 Hits www.lesecretdumarais.com  
Very classical tests with the sensory analysis of two wines and the identification of three brandies and spirits, then a very dense questionnaire – ruthless for many – and at last a practical workshop of two minutes, for the first part of the three-day marathon. The technical committee did not need more to rank the candidates.
Pour eux et comme pour l'ensemble des 37 sommeliers représentant 34 pays européens et 3 pays africains la compétition a débuté sous un ciel gris alors que les accompagnateurs des différentes délégations naviguaient sur le Danube et participaient aux dégustations de vins d'Autriche. Des épreuves très classiques avec l'analyse sensorielle de deux vins et l'identification de trois eaux-de-vie et spiritueux, puis un questionnaire très dense et sans pitié pour beaucoup, et enfin un atelier pratique bouclé en deux minutes constituaient la première étape de ce marathon qui devait durer trois jours. Le comité technique n'avait pas besoin de plus pour établir la hiérarchie.
  www.forum-avignon.org  
I do not know if my writing has changed, but for me it was much easier, funnier to use a computer. I was free to print my pages when I wanted to read them, I did not need an intermediary, a secretary to give a "clean" version to my editor.
publié en 2002 est le premier roman écrit sur un ordinateur ainsi que les neuf autres qui suivront. Je ne sais pas si mon écriture a changé, mais cela a été pour moi beaucoup plus facile, plus ludique aussi, de me servir d’un ordinateur. J’étais libre d’imprimer mes pages quand je voulais les lire, je n’avais plus besoin d’intermédiaire, de secrétaire pour donner une version « propre » à mon éditeur. La relation avec mes romans pouvait demeurer secrète jusqu'à la fin. L’ordinateur devenait presqu’un compagnon « vivant »… quand il était en panne, le roman était interrompu le temps de la réparation, même si cela ne m’empêche pas évidemment de prendre des notes, d’écrire certains passages qui méritent une intimité différente avec un crayon et une gomme. Par exemple le premier jet du
  14 Hits www.wto.int  
But for pharmaceutical and agricultural chemical products, the country had to accept the filing of patent applications from the beginning of the transitional period (i.e. 1 January 1995), though the patent did not need to be granted until the end of this period.
Les pays en développement qui, au moment où l'Accord sur les ADPIC leur est devenu applicable (1er janvier 2010), ne prévoyaient pas de protection par des brevets de produits dans un domaine technologique déterminé devaient le faire dans un délai maximal de cinq ans additionnels. Cependant, dans le cas des produits pharmaceutiques et des produits chimiques destinés à l'agriculture, ils devaient accepter le dépôt de demandes de brevets à partir du début de la période de transition (1er janvier 1995) même si le brevet n'avait pas à être accordé avant la fin de cette période. Si un gouvernement autorisait la commercialisation d’un produit pharmaceutique ou d’un produit chimique destiné à l’agriculture pendant la période transitoire, il devait, sous réserve de certaines conditions, accorder un droit exclusif de commercialisation du produit pour une durée de cinq ans ou jusqu’à ce qu’un brevet soit délivré pour le produit, si cette date intervenait plus tôt.
  www.citt-tcce.gc.ca  
On March 5, 2004, the CBSA clarified that it wished the Tribunal to consider its challenge to the Tribunal's jurisdiction to hear this appeal as a preliminary motion pursuant to rule 24 of the Canadian International Trade Tribunal Rules 2 and requested the Tribunal to make an order dismissing this appeal. On March 12, 2004, the Tribunal postponed the hearing of this appeal and informed the parties that briefs did not need to be filed, pending the resolution of the motion.
4. Les parties ont par la suite demandé au Tribunal de se prononcer, à titre préalable, sur sa compétence pour connaître de l'appel. Le 5 mars 2004, l'ASFC a précisé qu'elle désirait que le Tribunal se penche d'abord sur sa contestation de la compétence du Tribunal pour connaître du présent appel, dans le cadre d'une requête préliminaire, conformément à l'article 24 des Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur 2 , et a demandé que le Tribunal rende une ordonnance rejetant l'appel. Le 12 mars 2004, le Tribunal a reporté l'audition du présent appel et a informé les parties qu'elles n'avaient pas à déposer des mémoires, en attendant l'issue de la requête.
  www.hemophilia.ca  
An operation would get rid of the excess blood and infection, but there was a risk of damage to the tendons. After weeks in the hospital and several IV blood meds, morphine and antibiotics, the infection finally started to respond and they did not need to operate.
Par exemple : Il y a deux ans, j’ai subi une blessure qui aurait pu mettre un terme à ma carrière de patineuse. Tout a commencé par une simple foulure à la cheville, mais peu de temps après, je me suis rendue compte qu’il y avait un saignement dans l’articulation. Le temps de me rendre à l’hôpital pour enfants de Toronto et de me faire une injection de DDAVP, l’infection s’était installée. L’infection dans le sang était très sévère et le personnel médical a alors envisagé la possibilité de m’opérer pour irriguer l’articulation. Cette opération visait à éliminer l’infection et l’excès de sang, mais elle risquait également d’endommager les tendons. Après plusieurs semaines d’hospitalisation et de nombreuses injections de produits sanguins, de morphine et d’antibiotiques, l’infection a finalement été enrayée et j’ai pu éviter l’opération. Il m’a fallu des mois de réadaptation et de traitements, ainsi que beaucoup de détermination, avant que je ne puisse reprendre l’entraînement sur la glace.
  www.catie.ca  
Researchers in France reviewed several databases and analysed medical records of HIV-positive participants and found 14 people who were treated very early in the course of their infection. These participants later interrupted ART and for the most part their subsequent viral loads were relatively low (less than 400 copies/ml), and they did not need to resume therapy.
Lors d'une analyse de plusieurs bases de données et de dossiers médicaux de personnes vivant avec le VIH, des chercheurs en France ont découvert 14 cas où des patients avaient été mis sous traitement lors d'un stade très précoce de l'infection. Ces personnes ont interrompu plus tard leur multithérapie et, pour la plupart, leur charge virale est restée relativement faible (moins de 400 copies/ml), de sorte qu'elles n'ont pas eu besoin de recommencer le traitement. Cette étude française portant le nom de Visconti marque une découverte intéressante. Toutefois, à l'heure actuelle, il n'y a pas de données solides qui laissent croire à la probabilité d'un tel résultat chez la vaste majorité des personnes séropositives qui commencent très tôt le traitement. Et il est certain que l'étude Visconti n'a guéri personne. Les résultats devraient plutôt être perçus comme une découverte importante qui soulève de nombreuses questions de recherche qui pourraient servir de base à des expériences de laboratoire futures et peut-être à des essais cliniques conçus de manière rigoureuse sur le plan statistique.
  7 Hits www.tcce.gc.ca  
On March 5, 2004, the CBSA clarified that it wished the Tribunal to consider its challenge to the Tribunal's jurisdiction to hear this appeal as a preliminary motion pursuant to rule 24 of the Canadian International Trade Tribunal Rules 2 and requested the Tribunal to make an order dismissing this appeal. On March 12, 2004, the Tribunal postponed the hearing of this appeal and informed the parties that briefs did not need to be filed, pending the resolution of the motion.
4. Les parties ont par la suite demandé au Tribunal de se prononcer, à titre préalable, sur sa compétence pour connaître de l'appel. Le 5 mars 2004, l'ASFC a précisé qu'elle désirait que le Tribunal se penche d'abord sur sa contestation de la compétence du Tribunal pour connaître du présent appel, dans le cadre d'une requête préliminaire, conformément à l'article 24 des Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur 2 , et a demandé que le Tribunal rende une ordonnance rejetant l'appel. Le 12 mars 2004, le Tribunal a reporté l'audition du présent appel et a informé les parties qu'elles n'avaient pas à déposer des mémoires, en attendant l'issue de la requête.
  www.diagonalmarcentre.es  
The variable timer allowed the toast to brown without burning. The machine did not need to be monitored while in use as the springs popped the toast up when it was done. Strite intended to sell his pop-up toaster in restaurants.
Charles Strite, qui était mécanicien dans une usine du Minnesota, mangeait souvent du pain grillé à la cafétéria de l'entreprise. Pour être certain que le pain ne brûle pas, il invente un grille-pain doté de ressorts et d'une minuterie réglable. Plus besoin de surveiller le pain, car les ressorts l'éjectaient quand il était grillé, avant qu'il ne brûle. Charles Strite comptait vendre son grille-pain à éjection automatique aux restaurants. Dès le milieu des années 1920, d'autres fabricants proposaient ce type de grille-pain aux foyers de toute l'Amérique du Nord.
  www.inetum.com.es  
Because every Friday evening, when we start wondering what resto to go to, I fumble the ball. I did not need a restaurant guide like Restos Montréal 2012 by La Presse’s Marie-Claude Lortie to discover what are the must-go Montreal establishments.
Parfois j’ai l’impression de suivre tous les chefs et tous les restos du Québec sur Twitter. Et vice-versa. Donc, je connais pas mal la scène montréalaise. Vous penseriez hein? Sauf que chaque vendredi soir, quand on se demande où aller bouffer, j’ai un trou de mémoire. Non, je n’avais pas besoin du guide Restos Montréal 2012 de Marie-Claude Lortie de La Presse pour découvrir les établissements must à Montréal. J’avais juste besoin d’un aide-mémoire, bordel. En plus, le format est parfait pour le coffre à gants de la voiture, je sais de quoi je parle.
  2 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Ultimately, the Court of Appeal found that the disclaimer did not oust the Board's jurisdiction because there were remaining claims in the patent that were sufficient to establish the necessary nexus to assure the Board's jurisdiction. As a result, the Court did not need to address the submission by Board Staff that a disclaimer can only be made with respect to claims that were included in the patent by mistake or inadvertence.
La cause ICN fournit à cet égard un autre exemple éloquent. Dans cette cause, ICN a allégué que la compétence du CEPMB prenait fin avec l'échéance d'un brevet, qu'un deuxième brevet attribué au même médicament n'était pas pertinent et qu'aucun autre brevet n'existait pour ce médicament. ICN, qui prétendait ne plus être assujetti aux Lignes directrices, a majoré de près de 400 % le prix de son médicament. Lorsque le CEPMB a découvert l'existence d'un troisième brevet, ICN a renoncé officiellement à son brevet sous prétexte que le brevet n'était plus pertinent. Une des questions soumises à la décision de la Cour d'appel fédérale portait notamment sur cette renonciation.
  www.music-club-munich.rocks  
I remember very well that we move with a carbide lamp chimney, in the galleries, to go to open the emergency exits where the buddies waited to be able to enter and maintain the mountings guns and machine-guns. They coated them with grease with full hands. One did not need a trace of rust!
Je me souviens très bien que nous nous déplacions avec une lampe à carbure cheminée, dans les galeries, pour aller ouvrir les sorties de secours où les copains attendaient pour pouvoir entrer et entretenir les affûts de canons et mitrailleuses. Ils les enduisaient de graisse à pleines mains. Il ne fallait pas une trace de rouille !
  6 Hits www.hc-sc.gc.ca  
The basic RRAP should be refined to determine how many rejected radiograms or repeats were acceptable and did not need repeating and the reasons for this determination. The radiologist should be involved in this aspect of the program.
Le PARR de base devrait être raffiné afin de déterminer combien de radiogrammes rejetés ou répétés étaient en fait acceptables et n'avaient pas besoin de répétitions et afin de trouver les causes de cette détermination. Le radiologue devrait être impliqué dans cet aspect du programme. Une analyse poussée peut trouver que des radiogrammes rejetés ont été répétés inutilement. L'information découlant du programme d'analyse de rejet peut être bénéfique et devrait être communiquée à tout le personnel radiologique, par exemple durant les ateliers d'entraînement en cours.
  126 Hits csc.lexum.org  
The appellants fail on these issues. I note that we did not need to address the question of whether the invalidity of s. 207 could have any impact on the charges against these appellants, which were based on s.
L'arrêt R. c. Furtney, [1991] 3 R.C.S. 000, rendu en même temps que le présent jugement, répond aux questions constitutionnelles; les appelants échouent sur ces questions.  Je souligne que nous n'avons pas eu à aborder la question de savoir si l'invalidité de l'art. 207 pourrait avoir une incidence sur les accusations portées, en vertu de l'art. 206, contre ces appelants.  En fait, la validité de l'art. 206 n'est pas mise en cause dans les questions constitutionnelles, de sorte que la question manifeste de la possibilité de séparer les deux dispositions n'a pas été abordée par les appelants et ne l'est pas non plus en l'espèce.
  128 Hits scc.lexum.org  
The appellants fail on these issues. I note that we did not need to address the question of whether the invalidity of s. 207 could have any impact on the charges against these appellants, which were based on s.
L'arrêt R. c. Furtney, [1991] 3 R.C.S. 000, rendu en même temps que le présent jugement, répond aux questions constitutionnelles; les appelants échouent sur ces questions.  Je souligne que nous n'avons pas eu à aborder la question de savoir si l'invalidité de l'art. 207 pourrait avoir une incidence sur les accusations portées, en vertu de l'art. 206, contre ces appelants.  En fait, la validité de l'art. 206 n'est pas mise en cause dans les questions constitutionnelles, de sorte que la question manifeste de la possibilité de séparer les deux dispositions n'a pas été abordée par les appelants et ne l'est pas non plus en l'espèce.
  6 Hits hc-sc.gc.ca  
The basic RRAP should be refined to determine how many rejected radiograms or repeats were acceptable and did not need repeating and the reasons for this determination. The radiologist should be involved in this aspect of the program.
Le PARR de base devrait être raffiné afin de déterminer combien de radiogrammes rejetés ou répétés étaient en fait acceptables et n'avaient pas besoin de répétitions et afin de trouver les causes de cette détermination. Le radiologue devrait être impliqué dans cet aspect du programme. Une analyse poussée peut trouver que des radiogrammes rejetés ont été répétés inutilement. L'information découlant du programme d'analyse de rejet peut être bénéfique et devrait être communiquée à tout le personnel radiologique, par exemple durant les ateliers d'entraînement en cours.
  www.villalbb.it  
The kitchen of the Sakura was designed for a customer who did not need a large counter area. On the other hand, it has a large refrigerator with freezer, as well as a beautiful 24″ stainless oven. We pushed the idea of using the space to the maximum by including the fridge area with a wooden structure, allowing to enlarge the loft and thus create another usable space just beside the 16ft x 2ft window.
La cuisine du Sakura à été conçue pour une cliente qui n’avait pas besoin d’une grande surface de comptoir. Par contre, elle possède un grand frigidaire avec congélateur, ainsi qu’une belle cuisinière 24po. Nous avons poussé l’idée de l’utilisation de l’espace au maximum en englobant le coin frigidaire par une structure de bois, permettant d’agrandir le loft et ainsi créer un autre espace utilisable.
  svsprescottrussell.ca  
Dr. M. sounds like a man that did not need Micheloud & Cie’s services, and indeed he did not – if he wanted to remain an employee (see box).
Le Dr. M. semble être quelqu'un n'ayant pas besoin des services de Micheloud & Cie, et en fait il n'en avait pas besoin du moment qu'il restait employé (voir encadré).
  2 Hits www.eurotopics.net  
"Even the country's citizens did not need to wait for the OSCE report to recognise the extent of the election irregularities. The moral offender was Nikola Gruevski and the victims were not only the Albanians, but also the Slavic Macedonians. ... The EU's door has closed, the country is experiencing its [dreams of EU accession], divided into two ethnic groups and with a man at its helm who wants to oppress them all. At some point in the future Skopje will find its way back to democracy, because despite the Balkans' difficult legacy, that is the direction in which history flows. And then Greece and other European nations will take the Former Yugoslavian Republic of Macedonia by the hand. But until then the discussion about its name will seem like something from another planet."
La porte de l'Union européenne s'est refermée pour la Macédoine après les irrégularités constatées lors des élections, commente le quotidien Ta Nea. "Les citoyens du pays n'ont pas eu besoin du rapport de l'OSCE pour se rendre compte de l'étendue des irrégularités constatées lors des élections. Le coupable moral n'est autre que Nikola Gruevski et les victimes pas seulement les Albanais, mais aussi les Macédoniens slaves. … La porte de l'Union européenne s'est refermée ; le pays vit [son rêve d'une adhésion à l'UE] avec deux ethnies différentes et un homme à sa tête qui souhaite la répression de tous. Un jour, Skopje retrouvera le chemin de la démocratie. Car c'est là le cours de l'histoire et qu'il est indépendant du lourd héritage des Balkans. Et la Grèce, ainsi que d'autres pays européens, prendront alors l'ARYM [Ancienne République Yougoslave de Macédoine] par la main. En attendant, les débats sur le nom du pays sembleront vraiment venir d'une autre planète."
  2 Hits www.rhsj.org  
Dr. M. sounds like a man that did not need Micheloud & Cie’s services, and indeed he did not – if he wanted to remain an employee (see box).
Le Dr. M. semble être quelqu'un n'ayant pas besoin des services de Micheloud & Cie, et en fait il n'en avait pas besoin du moment qu'il restait employé (voir encadré).
  www.casa-santo-stefano.ch  
Thanks to the yogiphone phone line for once I did not need to buy a French phone for my stay in France. I recommend.
Grâce à la ligne téléphonique yogiphone pour une fois je n’ai pas eu besoin d’acheter un portable français pour mon séjour en france. Je recommande.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow