expelled from the country – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      30 Ergebnisse   23 Domänen
  2 Treffer www.omct.org  
Cambodia: The OSJI threatened to be expelled from the country
Cambodge: L'OSJI menacée d'être expulsée du pays
  xocali.net  
9. Why, the witnesses and people who have different point of view from the formal one either die, or are in prison or expelled from the country?
9. Comment cela se fait, que les témoins occulaires ou bien les personnes ayant un point de vue meilleur que celui officiel périssent, ou bien sont emprisonnés ou exilés du pays?
  2 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
The Russian Prime Minister Dmitry Medvedev has introduced a bill to the State Duma, which optimizes the process of fine's imposing of foreigners to be expelled from the country for violation of legislation.
Le premier ministre russe Dmitri Medvedev a présenté un projet de loi à la Douma, qui optimise le processus de la perception des amendes des étrangers chassés du pays à cause de la violation de la législation. Pour lire
  www.panapress.com  
Paris- France (PANA) -- Six French technical advisers seconded to Djibouti's major ministries have been expelled from the country, declaring them "persona non grata" by the regime of President Ismael Omar Guelleh, informed sources told PANA here.
Paris- France (PANA) -- L'Organisation non-gouvernementale (ONG) Survie et l'Association pour la défense des droits de l'Homme à Djibouti (ARDHD), ont demandé aux autorités de "restituer sans condition" le passeport de Jean-Paul Noel Abdi, président de la Ligue djiboutienne des droits de l'Homme (LDDH), dans un communiqué rendu public lundi à Paris. Texte complet...
  www.pornqualitybbw.com  
The violence reached its zenith in 1994 when – after the genocide in Rwanda – huge numbers of Hutu extremists (also known under the name of hinterhamwe), were expelled from the country and fled to the Congo.
Le film a été tourné durant l'automne et l'hiver 2000 dans la province congolaise du Nord Kivu et au Rwanda. Hutus et Tutsis y vivaient en bonne intelligence, jusqu'au début des années 1990. Les violences ont atteint leur paroxysme en 1994 lorsque, après le génocide rwandais, de très nombreux extrémistes hutus (également connus sous le nom d'hinterhamwe), expulsés de leur pays, ont fui en direction du Congo.
  www.sounddimensionsmusic.com  
You have been connected to Medjugorje from the very first years of the apparitions. You were expelled from the country by the former communist regime! You have not been intimidated you are coming back.
Depuis les premières années des apparitions, vous êtes liés à Medjugorje. Vous avez même été expulsé par l’ancien pouvoir communiste ! Ceci ne vous a pas intimidé, au contraire, vous revenez. Comment voyez-vous Medjugorje par rapport à Lourdes et à Fatima ?
  ec.jeita.or.jp  
You have been connected to Medjugorje from the very first years of the apparitions. You were expelled from the country by the former communist regime! You have not been intimidated you are coming back.
Depuis les premières années des apparitions, vous êtes liés à Medjugorje. Vous avez même été expulsé par l’ancien pouvoir communiste ! Ceci ne vous a pas intimidé, au contraire, vous revenez. Comment voyez-vous Medjugorje par rapport à Lourdes et à Fatima ?
  www.conventions.coe.int  
In consequence, offenders who would normally have qualified for suspended sentence or probation are either given a term of confinement, kept in prison until their sentence expires, or released only in order to be expelled from the country, making it likely that they will relapse into crime in the country to which they are deported.
Mais, sauf de rares exceptions, l'application de méthodes de traitement en liberté n'a été réalisée que sur le plan national. Lorsqu'il s'agit de sujets étrangers ou résidant à l'étranger, les juridictions compétentes hésitent à prononcer des mesures dont l'exécution dans un autre pays n'est pas assurée. Le résultat de cet Etat de choses est que les délinquants qui, normalement, auraient pu bénéficier d'un sursis ou d'une libération conditionnelle, sont condamnés à des emprisonnements fermes, sont détenus jusqu'à la fin de leur peine ou ne sont libérés qu'en vue d'expulsion, ce qui rend probable leur récidive dans le pays vers lequel ils sont ainsi renvoyés.
  www.eu2006.at  
During the following years, Austria’s Jews were exposed to unprecedented terror, subjected to mental humiliation and physical torture, robbed of their possessions and expelled from the country. Austrian Jews were denied all means of making a living.
Le 12 mars 1938, l’Autriche fut envahie par les troupes allemandes. Le lendemain, une loi sur l’« Anschluss » du pays au Reich allemand fut adoptée, avant d’être pour ainsi dire « légalisée » le 10 avril par référendum. Le pays occupé fut intégré au Reich allemand (1939) en tant que « marche de l'est » (plus tard « Donau- und Alpenreichsgaue », les provinces du Danube et des Alpes, provinces du Reich). L’Autriche perdait ainsi sa souveraineté.
  old.radio.cz  
The first German speakers settled in the Czech lands in the 13th century, and in the interwar period there were around three million ethnic Germans in Czechoslovakia. That changed completely after World War II, when almost all of them were forcibly expelled from the country.
Le territoire de l'actuelle République tchèque a été occupé par plusieurs armées au cours du sièce dernier. La région de Ralsko, à une centaine de kilomètres au nord de Prague, a une histoire bien particulière, une histoire chargée en charges explosives. Les armées s’y sont succédées et ce terrain de 250 km² reste marqué par les batailles, manœuvres et entraînements divers. Aujourd'hui les civils tentent de se réapproprier Ralsko, mais le passé militaire n'est jamais bien loin.
  euromedmonitor.org  
When Palestinian as well as Iraqi refugees are added in, the number swells to more than 4 million. Abdu pointed out that Jordan has not signed the UN Convention of 1951 relating to the status of refugees, which guarantees they will not be expelled from the country in which they seek asylum.
Abdu a présenté un document sur le statut juridique des Syriens en Jordanie, qui a atteint les 588 792 selon le Haut Commissaire des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR) et jusqu'à 1,6 million selon d'autres estimations. Lorsque les réfugiés palestiniens et irakiens y sont ajoutés, le nombre augmente à plus de 4 millions. Abdu a souligné le fait que la Jordanie n'a pas signé la Convention des Nations Unies de 1951 relative au statut des réfugiés, qui garantit qu'ils ne seront pas expulsés du pays dans lequel ils demandent l'asile. Cependant, la Jordanie a signé un protocole d'accord avec le HCR, lui permettant d'assumer la responsabilité des affaires humanitaires des réfugiés sur son territoire.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
People are suffering and he wants to help them without waiting for hypothetical political measures. Imprisoned seven times, always supported by the inhabitants of these barrios, he was finally expelled from the country in 1970; he had become persona non grata.
Il est possible de raconter un passé que l’on n’a pas connu sans le figer. Il est possible pour un fils de brosser un portrait de son père sans l’ériger en héros. Dans PERSONA NON GRATA Non Grata, Fabio Wuytack (VdR 2005, MADE IN ITALY) accompagne son père, Frans, au Venezuela, où ce dernier oeuvrait dans les années 1960 comme prêtre dans les quartiers les plus défavorisés, les barrios (bidonvilles) de Caracas. Proche des pauvres, Frans vit avec eux, dans les mêmes conditions matérielles, partageant ses biens avec les plus démunis. Scandalisé par cette misère et refusant de croire à l’immuabilité de la situation, il entame une série d’actions militantes, réclamant plus d’égalité entre les différentes couches sociales, et il compromet alors ses liens avec l’Église. Peu importe! Les gens souffrent et il veut les aider sans attendre les hypothétiques mesures des politiques. Jeté sept fois en prison, toujours soutenu par les habitants des barrios, il sera finalement expulsé du pays en 1970, devenu persona non grata.
  fr.euronews.com  
For dozens of refugees from Croatia, the camp at Smederovo has been home since they were expelled from the country. Here the verdict on Gotovina was also… 15/04/2011
Sandra Perkovic, 21 ans, clame son innocence. La Croate, championne d’Europe et leader mondiale du lancer du disque, a récemment été contrôlée positive aux… 28/06/2011
  www.swissjews.ch  
In many places during the plague years of 1348/1349, they were tortured, driven away or murdered. In the 15th century, however, the church the prohibition on interest for Christians, and so the Jews were no longer needed and expelled from the country.
C’est probablement avec les Romains que les premiers juifs arrivent dans la région qui correspond à la Suisse actuelle. Au Moyen-Âge, les juifs vivant dans les villes suisses sont soumis à des dispositions légales particulières et discriminatoires. Sur ordre du Pape et des autorités locales, ils sont tenus de porter un signe distinctif sur leurs vêtements et ne sont pas en droit d’exercer la profession d’artisan, de commerçant ou de paysan. Les prêts à intérêts étant considérés comme une activité immorale par les chrétiens, les autorités imposent aux juifs de prêter de l’argent contre des intérêts, des gages et des garanties. Durant la peste de 1348/49, de nombreux juifs sont torturés, chassés ou assassinés. Au 15ème siècle, l’Eglise assouplit l’interdiction des prêts à intérêts pour les chrétiens. Les juifs ne sont plus nécessaires et chassés du pays. Jusqu’au 19ème siècle, la Suisse ne compte plus que quelques rares habitants juifs.
  caselaw.ihrda.org  
With respect to the first arm, the Complainants argue that Section 36(a) of the Botswana Immigration Act deprived the victim from getting the information and/or reasons on the grounds on which he was expelled from the country, and deny courts of the power to seek such information on his case.
196. Le second aspect de l’article 9 de la Charte africaine porte sur le droit d’exprimer et de diffuser ses opinions. Les Plaignants soutiennent que l’article académique de la victime intitulé “Succession présidentielle au Botswana : un modèle à ne pas suivre en Afrique” constitue la principale raison de son expulsion. Cela, allèguent les Plaignants, constitue une violation du droit de la victime à la liberté d’expression en général et à la liberté politique et académique en particulier. L’État défendeur n’a pas fait d’observations sur cette assertion particulière des Plaignants. Il en résulte que la Commission, analysera les allégations des Plaignants sur la base des informations dont elle dispose.