failing to appreciate – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
26
Résultats
11
Domaines
parl.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Do you think that's a problem not just in Canada but in Europe as well in terms of the international community
failing to appreciate
the new situation—the new threats—that Americans feel they're under right now?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parl.gc.ca
comme domaine prioritaire
Je voudrais aussi savoir ce que vous pensez de l'influence de la sécurité sur la psyché collective aux États-Unis après les attentats du 11 septembre. On a reproché aux Canadiens de ne pas vraiment comprendre ce nouvel aspect psychologique qui a pris naissance après l'écroulement des tours jumelles. Pensez-vous que c'est un problème qui se retrouve non seulement au Canada mais également en Europe et au sein de la communauté internationale qui n'est pas en mesure d'appréhender la nouvelle situation, à savoir les nouvelles menaces auxquelles font face les États-Unis actuellement?
www.cap.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
(Interestingly enough, the same turns out to be true of physics majors!) This mismatch between our expectations and our students’ behavior can lead to ineffective teaching, with too many of our students learning to dislike physics and
failing to appreciate
its value.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cap.ca
comme domaine prioritaire
Lorsque nous enseignons la physique à des gens spécialisés dans cette discipline, nous espérons qu’ils soient comme nous et aussi motivés que nous l’étions et qu’ils apprennent à notre manière. Mais la plupart de nos étudiants ne veulent pas devenir physiciens, mais plutôt être ingénieurs et biologistes, et enseigner au primaire. Des recherches poussées en enseignement de la physique montrent que, souvent, nos étudiants omettent de se comporter et d’apprendre selon nos attentes. (Il est intéressant de constater qu’il en est de même des gens spécialisés en physique!) Cette discordance entre nos attentes et leur comportement peut rendre inefficace l’enseignement, amenant trop d’étudiants à avoir la physique en horreur et à ne pas en apprécier la valeur. Les progrès récents dans la compréhension du cerveau et de la mémoire peuvent nous aider à concevoir un cadre théorique pour imaginer la façon dont nos étudiants fonctionnent dans nos cours. En revanche, cela peut nous aider à mieux comprendre nos étudiants et à restructurer notre programme pour enseigner de manière plus efficace.
www.ofcom.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The checks carried out in the market in 2010 revealed that the market players are
failing to appreciate
the legal framework. As a result, in 2011 OFCOM adapted the legislation regarding telecommunications equipment to specify the provisions applicable to products on the market when the technical standards applicable to them change.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
Les contrôles sur le marché effectués en 2010 ont révélé que les acteurs du marché ne connaissaient pas suffisamment le cadre légal. En conséquence, l'OFCOM a adapté en 2011 la législation en matière d'installations de télécommunication afin de préciser les dispositions applicables aux produits sur le marché lorsque les normes techniques qui leur sont applicables changent. La Commission européenne a poursuivi les travaux de révision du cadre réglementaire européen en matière d'installations de télécommunication débutés en 2010. Elle prévoit de publier une proposition début 2012. La législation révisée en matière d'installations de télécommunication entrera en vigueur au plus tôt en 2013-2014. En vertu des accords bilatéraux, la Suisse la reprendra dans sa législation.
www.ofcom.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The checks carried out in the market in 2010 revealed that the market players are
failing to appreciate
the legal framework. As a result, in 2011 OFCOM adapted the legislation regarding telecommunications equipment to specify the provisions applicable to products on the market when the technical standards applicable to them change.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
Les contrôles sur le marché effectués en 2010 ont révélé que les acteurs du marché ne connaissaient pas suffisamment le cadre légal. En conséquence, l'OFCOM a adapté en 2011 la législation en matière d'installations de télécommunication afin de préciser les dispositions applicables aux produits sur le marché lorsque les normes techniques qui leur sont applicables changent. La Commission européenne a poursuivi les travaux de révision du cadre réglementaire européen en matière d'installations de télécommunication débutés en 2010. Elle prévoit de publier une proposition début 2012. La législation révisée en matière d'installations de télécommunication entrera en vigueur au plus tôt en 2013-2014. En vertu des accords bilatéraux, la Suisse la reprendra dans sa législation.
8 Résultats
csc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
(a) in failing to apply the proper test to the offence of dangerous driving, and (b) in
failing to appreciate
or in completely disregarding relevant evidence. In dealing with the first ground, he noted that the trial judge found that the appellant was "clearly negligent".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
csc.lexum.org
comme domaine prioritaire
Le juge Foisy a énoncé les deux arguments du ministère public selon lesquels le juge du procès a commis une erreur de droit a) en n'appliquant pas le bon critère à l'infraction de conduite dangereuse et b) en n'appréciant pas ou en ignorant complètement des éléments de preuve pertinents. Quant au premier motif, il a souligné que le juge du procès avait conclu que l'appelant avait été [traduction] «clairement négligent». Pour comprendre exactement le sens de ces paroles du juge Foster, le juge Foisy a reproduit intégralement le jugement de première instance. Il a fait remarquer que les éléments juridiques dont le ministère public doit faire la preuve relativement à des accusations de conduite dangereuse avaient été examinés en profondeur devant le juge du procès, juste avant qu'elle rende sa décision, et qu'on lui avait mentionné notamment les arrêts Peda c. The Queen, [1969] R.C.S. 905, R. c. Binus, [1966] 4 C.C.C. 193 (C.A. Ont.), et R. c. Fotti (1978), 45 C.C.C. (2d) 353 (C.A. Man.), confirmé par [1980] 1 R.C.S. 589. Le juge Foisy a conclu que le juge du procès connaissait les principes en cause. Il fallait interpréter son jugement comme signifiant que le ministère public n'avait simplement pas fait la preuve hors de tout doute raisonnable de la conduite dangereuse.
www.biographi.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
He was as intransigent in his views as his critics,
failing to appreciate
that opposition was not necessarily disloyalty, and that the liberal winds blowing in Britain, which would bring about the Reform Act of 1832, would mark his authoritarian and hierarchical view of society as too inflexible.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
biographi.ca
comme domaine prioritaire
Avant le débat sur la pétition d’York, la chambre des Communes, en réaction à des pétitions venues du Haut et du Bas-Canada, avait formé une commission d’enquête sur le gouvernement des Canadas. Dans son rapport, qui parvint dans le Haut-Canada à l’automne de 1828, elle acceptait nombre des critiques formulées à l’endroit du gouvernement de Maitland : les juges ne devraient pas être membres du Conseil exécutif (donc politiquement engagés en tant que conseillers du lieutenant-gouverneur), les réserves du clergé freinaient le peuplement et devraient être cultivées, l’Église d’Angleterre ne devrait pas avoir un droit exclusif sur les réserves et son autorité sur la nouvelle université devrait être restreinte. Le rapport était si favorable aux opinions de l’opposition que, encore une fois, Maitland ne put qu’exprimer sa frustration et sa colère devant la politique libérale de William Huskisson sur les affaires coloniales et la rapidité avec laquelle le gouvernement impérial acceptait les critiques que « n’importe quel partisan sans principes d’une faction » lui apportait d’outre-Atlantique. Ses partisans, déjà troublés par la défaite des élections de 1828, n’étaient pas moins furieux.
8 Résultats
scc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
(a) in failing to apply the proper test to the offence of dangerous driving, and (b) in
failing to appreciate
or in completely disregarding relevant evidence. In dealing with the first ground, he noted that the trial judge found that the appellant was "clearly negligent".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scc.lexum.org
comme domaine prioritaire
Le juge Foisy a énoncé les deux arguments du ministère public selon lesquels le juge du procès a commis une erreur de droit a) en n'appliquant pas le bon critère à l'infraction de conduite dangereuse et b) en n'appréciant pas ou en ignorant complètement des éléments de preuve pertinents. Quant au premier motif, il a souligné que le juge du procès avait conclu que l'appelant avait été [traduction] «clairement négligent». Pour comprendre exactement le sens de ces paroles du juge Foster, le juge Foisy a reproduit intégralement le jugement de première instance. Il a fait remarquer que les éléments juridiques dont le ministère public doit faire la preuve relativement à des accusations de conduite dangereuse avaient été examinés en profondeur devant le juge du procès, juste avant qu'elle rende sa décision, et qu'on lui avait mentionné notamment les arrêts Peda c. The Queen, [1969] R.C.S. 905, R. c. Binus, [1966] 4 C.C.C. 193 (C.A. Ont.), et R. c. Fotti (1978), 45 C.C.C. (2d) 353 (C.A. Man.), confirmé par [1980] 1 R.C.S. 589. Le juge Foisy a conclu que le juge du procès connaissait les principes en cause. Il fallait interpréter son jugement comme signifiant que le ministère public n'avait simplement pas fait la preuve hors de tout doute raisonnable de la conduite dangereuse.