from time to time direct – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  www.gnb.ca  
6(4) The Lieutenant-Governor in Council may from time to time direct the payment into the province's Consolidated Fund of any balance at the credit of the separate account in subsection (1).
6(4) Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, de temps à autre, diriger le paiement de toute balance de crédit dans le compte séparé mentionné au paragraphe (1) au Fonds consolidé de la province.
  2 Hits web2.gov.mb.ca  
(c) such other information as the minister may from time to time direct.
a) une copie de tout projet de plan de gestion ou de tout projet de modification d'un plan de gestion;
  3 Hits scc.lexum.org  
and specifications, issue additional instructions and require additional work in which case the unit prices and/or lump sums bid by the Contractor shall apply provided that no additional work or changes shall be ordered which will materially change the character of the work. The Owner or his designated representative may also, from time to time, direct the omission of certain items of work from the Contract if such work is found not to be necessary for the project, and the Contractor shall not receive any payment for the work so deleted nor receive any compensation due to the Contractor’s overhead being spread over a smaller volume of work unless such reductions exceed 25% of the value of the Contract as a bid.
et devis mentionnés précédemment, donner des instructions additionnelles et exiger des travaux supplémentaires et ce, selon les prix unitaires et (ou) les sommes forfaitaires prévues dans la soumission de l’entrepreneur, pourvu qu’il ne soit demandé aucun travail supplémentaire ou modification qui altérerait substantiellement la nature du projet. Le propriétaire ou son représentant désigné peut également, à son gré, ordonner la suppression de certains travaux prévus au contrat si ces travaux sont jugés inutiles, et aucun paiement ne sera versé à l’entrepreneur pour les travaux ainsi supprimés et aucune indemnité ne lui sera versée même s’il doit répartir ses frais généraux sur un volume réduit de travaux à moins que cette réduction excède 25% de la valeur du contrat établie dans la soumission.
  2 Hits achatsetventes.gc.ca  
The Contractor is responsible for the care, handling, embarking, loading, moving and similar duties in respect of supply stores in the custody or control of the Contractor or of the Inspector as the Inspector or the Contracting Authority may from time to time direct.
L'entrepreneur doit fournir des entrepôts appropriés pour tous les approvisionnements du gouvernement qui seront fournis à l'égard du contrat pour toute durée que le Canada ordonnera. L´entrepreneur sera responsable du soin, de la manutention, de l'embarquement, du chargement, du déplacement et des autres tâches comparables à l'égard des approvisionnements sous sa garde ou celle de l'inspecteur comme celui-ci et l'autorité contractante ordonneront de temps à autre.
  www.nordblanc-obchod.cz  
Deeds, transfers, assignments, contracts, obligations and other instruments in writing requiring execution by the Association may be signed by any two (2) of its Officers or Directors. In addition, the Board may from time to time direct the manner in which and the person or persons by whom a particular document or type of document shall be executed.
Les actes, transferts, cessions, contrats, obligations et autres instruments écrits exigeant la signature de l’Association peuvent être signés par deux (2) de ses dirigeants/dirigeantes. De plus, le conseil peut de temps à autre ordonner la façon selon laquelle la ou les personnes signeront un document ou type de document précis. Toute personne autorisée à signer un document peut y apposer le sceau de l’Association (s’il y a lieu). Tout signataire autorisé peut certifier qu’une copie d’un quelconque instrument, d’une résolution, d’un règlement ou de tout autre document de l’Association est une copie conforme de l’original.
  lois.justice.gc.ca  
The Governor in Council may from time to time direct that a fine, penalty or forfeiture described in subsection (1) shall be paid to a provincial, municipal or local authority that bears in whole or in part the expense of administering the law under which the fine, penalty or forfeiture is imposed, or that the fine, penalty or forfeiture shall be applied in the manner that he considers will best promote the purposes of the law under which the fine, penalty or forfeiture is imposed, or the administration of that law.
Dans le cas où une personne est déclarée coupable d’une infraction aux articles mentionnés au paragraphe (1), le tribunal ou le juge qui la déclare coupable peut ordonner, en sus de toute peine infligée, que les marchandises et les biens meubles au moyen ou à l’égard desquels l’infraction a été commise soient confisqués au profit de Sa Majesté, et qu’il en soit disposé conformément aux instructions du ministre.
  3 Hits csc.lexum.org  
and specifications, issue additional instructions and require additional work in which case the unit prices and/or lump sums bid by the Contractor shall apply provided that no additional work or changes shall be ordered which will materially change the character of the work. The Owner or his designated representative may also, from time to time, direct the omission of certain items of work from the Contract if such work is found not to be necessary for the project, and the Contractor shall not receive any payment for the work so deleted nor receive any compensation due to the Contractor’s overhead being spread over a smaller volume of work unless such reductions exceed 25% of the value of the Contract as a bid.
et devis mentionnés précédemment, donner des instructions additionnelles et exiger des travaux supplémentaires et ce, selon les prix unitaires et (ou) les sommes forfaitaires prévues dans la soumission de l’entrepreneur, pourvu qu’il ne soit demandé aucun travail supplémentaire ou modification qui altérerait substantiellement la nature du projet. Le propriétaire ou son représentant désigné peut également, à son gré, ordonner la suppression de certains travaux prévus au contrat si ces travaux sont jugés inutiles, et aucun paiement ne sera versé à l’entrepreneur pour les travaux ainsi supprimés et aucune indemnité ne lui sera versée même s’il doit répartir ses frais généraux sur un volume réduit de travaux à moins que cette réduction excède 25% de la valeur du contrat établie dans la soumission.