full licence – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   25 Domains
  2 Hits www.rcmp.gc.ca  
I have a firearms licence. If I apply for a new licence to upgrade my licence privileges, do I need to pay the full licence fee for my new licence?
Que dois-je faire pour reclasser mon permis de possession et d'acquisition (PPA) afin de pouvoir acquérir des armes à feu à autorisation restreinte ainsi que des armes à feu sans restriction?
  www.ibc.ca  
If you are age 25 or older, you will get a full licence when you pass your driving test; you will not be required to go through the Probationary stage.
Si vous avez 25 ans ou plus, vous recevrez le permis de classe 5 aussitôt que vous aurez réussi votre examen pratique, sans passer par la période de probation.
  4 Hits www.sherry.wine  
All three components of the remedial measures program must be completed before you can exit the new interlock program with full licence reinstatement.
Les trois composantes du programme de mesures correctives doivent être achevées avant que les contrevenants ne puissent quitter le nouveau programme faisant appel aux antidémarreurs et que leur permis ne soit intégralement rétabli.
  3 Hits parl.gc.ca  
Do you think you should have full licence to keep funding films that, in some cases, are I think reprehensible and in other cases might be just plain boring? Or, if the government is going to get involved in building up the film industry, should the government have a say in what we're going to produce?
Estimez-vous que nous devrions vous donner entière latitude pour financer des oeuvres qui, dans certains cas, à mon avis sont répréhensibles et, dans d'autres cas, peuvent être simplement ennuyeuses? Ou bien, si le gouvernement doit participer au soutien de l'industrie cinématographique, devrait-il avoir un droit de regard sur les oeuvres produites?
  www.skyguide.ch  
With their first licence (Endorsement 1), ATCOs are paid an annual salary of CHF 89'200 to 99'500 (including additional pay for extra responsibilities). One year after obtaining their full licence, the salary ranges from CHF 105'627 to 137'909.
Avec leur première licence (Endorsement 1), les CCA reçoivent un salaire annuel de 89'200 à 99'500 CHF (y compris les versements en plus pour les responsabilités supplémentaires). Un an après l'obtention de la licence complète, le salaire est compris entre 105'627 et 137'909 CHF. Après 25 ans, le salaire annuel va de 151'359 à 195'074 CHF.
  fairnesscommissioner.ca  
Before the implementation of the Agreement on Internal Trade, the College of Nurses of Ontario was requiring applicants who graduated after 2005 without a four-year baccalaureate degree to complete additional education before they could be issued a full licence.
Pour ce qui est de la profession d'infirmière ou d'infirmier, les exigences de l'Ontario ne sont pas plus rigoureuses que celles des autres provinces. Avant la mise en œuvre de l'ACI, l'Ordre des infirmières et infirmiers de l'Ontario imposait aux auteurs d'une demande diplômés après 2005 et non titulaires d'un baccalauréat de quatre ans de suivre des cours supplémentaires avant de pouvoir obtenir un permis complet. Ce n'est plus le cas désormais.
  www.ubp.com  
UBP has been active in Luxembourg since 2002 and now operates there through its subsidiary Union Bancaire Privée (Europe) S.A. The subsidiary holds a full licence to conduct banking activities in the EU, giving it freedom to provide services in every Member State.
L’UBP est active au Luxembourg depuis 2002 et opère aujourd’hui au travers de sa filiale Union Bancaire Privée (Europe) S.A. Etant au bénéfice de la licence bancaire de plein exercice dans l’UE, la filiale profite à ce titre de la libre prestation de services dans l’ensemble des Etats membres. Nos experts peuvent ainsi servir leurs clients à la fois chez eux, dans les pays de l’UE, et au niveau du siège, à Luxembourg.
  ouvert.canada.ca  
The objective of these guidelines is to provide context about the Open Government Licence, with specific instructions for each clause and recommendations on how to adopt the licence. The guidelines also include a template of the full licence text.
Destinées à définir le contexte de la Licence du gouvernement ouvert, les présentes lignes directrices en expliquent chaque disposition et formulent des recommandations sur la manière de l’adopter. Les lignes directrices comprennent également une version du texte intégral de la licence. Il sera ainsi plus facile de le convertir en format Web, au besoin.
  mcc.ca  
The LMCC is not a licence to practise medicine, the authority to issue such is reserved to the medical regulatory authorities. The LMCC is a part of the Canadian Standard, the set of requirements for awarding a full licence.
L’inscription à titre de LCMC ne s’accompagne pas de la délivrance d’un permis ouvrant droit d’exercer la médecine. La délivrance de ces permis relève des ordres des médecins.  Le LCMC est plutôt une composante de la Norme canadienne d’obtention d’un permis d’exercice de la médecine sans restriction qui définit les exigences pour commencer à exercer la médecine de façon indépendante. Tout médecin qui satisfait aux exigences relatives au LCMC est également inscrit au Registre médical canadien.
  www.fairnesscommissioner.ca  
Before the implementation of the Agreement on Internal Trade, the College of Nurses of Ontario was requiring applicants who graduated after 2005 without a four-year baccalaureate degree to complete additional education before they could be issued a full licence.
Pour ce qui est de la profession d'infirmière ou d'infirmier, les exigences de l'Ontario ne sont pas plus rigoureuses que celles des autres provinces. Avant la mise en œuvre de l'ACI, l'Ordre des infirmières et infirmiers de l'Ontario imposait aux auteurs d'une demande diplômés après 2005 et non titulaires d'un baccalauréat de quatre ans de suivre des cours supplémentaires avant de pouvoir obtenir un permis complet. Ce n'est plus le cas désormais.
  maison-de-lamitie.lanton.hotels-fr.net  
With Version 8.3, you now receive new high-resolution graphics for a very high level of detail. You can also benefit from LISTA Draw 8.3 – now available as a demo version or full licence for one year.
LISTA Draw, le logiciel de visualisation des aménagements LISTA continue d'avoir le vent en poupe. De plus en plus de clients et partenaires utilisent cet outil performant pour la conception 3D en couleurs. Avec la version 8.3, obtenez immédiatement un graphique en haute résolution avec une netteté spectaculaire. Profitez dès maintenant de LISTA Draw 8.3 avec la version démo ou la licence complète pour un an.
  www.incofin.com  
In June 2005, FORA Fund established the Closed Joint-Stock Company Forus Bank and transferred its activities to this new legal entity. Three months later, Forus Bank received a full licence to operate as a bank in the Russian Federation and since then works under the supervision of the Central Bank of the Russian Federation (CBRF).
En juin 2005, FORA Fund a créé la Closed Joint-Stock Company Forus Bank et transféré ses activités vers cette nouvelle entité légale. Trois mois plus tard, la Forus Bank obtenait une licence intégrale d’exploitation dans la Fédération de Russie et se trouve depuis lors sous la supervision de la Banque centrale de la Fédération de Russie (BCGFR). Elle a aujourd’hui un réseau de 40 antennes et 6 bureaux mobiles. Elle passe pour l’une des rares banques à avoir continué ses activités de prêt malgré la crise économique en Russie.
  www.ekoakua.com  
Last but not least we analyse the texts using software called “Searchmetrics”: we have a full licence for this software, with which keywords and search criteria can be validated for Google Switzerland.
Pour terminer nous évaluons les textes à l'aide du logiciel «Searchmetrics»: nous disposons d’une licence intégrale pour ce logiciel, qui permet de valider des mots clés et critères de recherche pour Google Suisse. Pour cela, vos textes Web optimisés SEO sont lus dans le logiciel et analysés en temps réel. Grâce à cette vérification approfondie de vos textes Web, vous avez la garantie de retirer le meilleur de votre présence sur Internet.
  www.cysticfibrosis.gr  
Once you have successfully completed both the Written and Clinical Components of the Physiotherapy Competency Examination (PCE), you may apply to a provincial Regulatory Colleges for an independent (full) licence to practise. While Regulatory Colleges have many similar requirements, each jurisdiction may have variations or unique conditions for licensure. Additional licensing and registration fees will also apply. For more information, contact the Regulatory Colleges in the province or territory you plan on practising in.
Une fois que vous avez réussi les composantes écrite et clinique de l’examen de compétence en physiothérapie (ECP), vous pouvez présenter une demande de permis vous permettant d’exercer de façon autonome à un ordre provincial. Même si les ordres ont beaucoup d’exigences similaires, chaque province ou territoire peut imposer des conditions différentes ou particulières pour accorder le permis. Des droits additionnels d’inscription et de permis s’appliqueront aussi. Pour obtenir plus d’informations, communiquez avec l’ordre de la province ou du territoire où vous envisagez d’exercer.
  www.engineerscanada.ca  
Our Inter-Association Mobility Agreement, first signed in 1999 to allow professional engineers to expeditiously obtain a full licence in other Canadian jurisdictions without compromising public safety, was an important step to our profession being able to embrace the Labour Mobility Agreement signed on December 5, 2008, by Canada’s labour and trade ministers.
Notre organisation nationale a connu beaucoup de succès en 2008. Nous avons progressé dans de nombreux dossiers portant sur des points importants comme la mobilité de la main-d’oeuvre et le renforcement de nos liens stratégiques, en plus de lancer notre campagne nationale de promotion. À l’heure actuelle, nous sommes en train d’ouvrir la voie de l’avenir en préparant, avec nos partenaires du Forum des leaders du génie canadien, notre sommet national du génie, intitulé L’avenir de la société canadienne : façonné par le nouvel ingénieur. Ce sommet, qui aura lieu à Montréal du 19 au 21 mai, nous offrira l’occasion d’examiner notre avenir collectif en tant que profession et de voir de quelle façon nous pouvons mieux remplir notre mission en dépit de la période que nous traversons, marquée par les difficultés et les changements.