fully valid – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  www.aupairworld.com  
Ask the insurer: What kind of coverage is offered by the health insurance. For how long is the insurance valid? Are all the services fully valid in the host country?
Demandez à l'assureur : quelles prestations offre l'assurance maladie à l'étranger ? Vous couvrent-elles complètement et pour combien de temps ?
  web2.gov.mb.ca  
23 The Registrar-General may confirm, upon such terms as he orders, any sale of land made by trustees hereunder not less than ten years prior to the time application is made to him for such confirmation, though the sanction of a judge was not obtained as required by section 22; and the sale when so confirmed is as fully valid as if such sanction had been obtained.
23 Le registraire-général peut valider, aux conditions qu'il impose, les ventes de biens-fonds faites par des fiduciaires sous le régime de la présente loi au moins 10 ans avant la demande de validation et qui n'ont pas été ratifiées par un juge conformément à l'article 22.
  www.guggenheim-bilbao.es  
If any clause contained in the present General Terms of Use is declared null, the remaining clauses shall remain fully valid and effective, which will be interpreted and applied in such a way as to be as close as possible to the original meaning and intention of the ineffective clause.
La déclaration de nullité ou d'invalidité à l'égard de toute clause contenue dans les présentes Conditions générales n'affectera pas la validité ni l'efficacité du reste des clauses, qui seront interprétées et appliquées dans le sens licite le plus proche de celui qui découlerait de l'application de la clause nulle.
  dubaiholding.com  
The terms of this disclaimer are fully provided for by Belgian law. Only the courts of the judicial district of Brussels are authorized. If a term of this disclaimer is unlawful, invalid or unenforceable, the remaining terms remain fully valid and enforceable.
Les dispositions du présent disclaimer sont entièrement régies par le droit belge. Seuls les tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, seront compétents en cas de litige. S'il s'avérait qu'une des conditions générales de vente était illicite, nulle ou non contraignante, les autres conditions resteraient, quant à elles, entièrement valides et contraignantes.
  www.opentrad.com  
As this concerns electronic contracting, these clauses are fully valid in accordance with article 23 and subsequent ones of Law 34/2002 of 11 July, on Services of the Information Society and E-Commerce (LSSI).
L'acquisition d'un service de traduction implique l'acceptation des présentes conditions générales qui, avec l'avertissement légal et la politique de confidentialité sont des parties du contrat. S'agissant d'une acquisition électronique, cette clause est pleinement valable avec l'accord des parties conformément à l'article 23 et suivants de la loi espagnole 34/2002 du 11 juillet, sur les Services de la Société de l'Information et du Commerce Électronique (LSSI).
  www.fagg-afmps.be  
The Federal Agency for Medicines and Health Products (FAMHP) is passing on information published by the Directorate General Crisis Center of the Federal Public Service Interior (IBZ) on the validity of iodine tablets distributed to residents of risk zones around nuclear sites. These tablets distributed in 1999 and 2002 remain fully valid and effective at least until the end of October 2009.
L’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) relaie l’information communiquée par la Direction Générale Centre de Crise du Service Public Fédéral Intérieur (IBZ), relative à la validité des comprimés d’iode distribués aux habitants d’une zone à risque aux alentours d’un site nucléaire. Ces comprimés distribués en 1999 et 2002 restent parfaitement valables et efficaces au moins jusque fin octobre 2009.
  www.guggenheim-bilbao.eus  
If any clause contained in the present General Terms of Use is declared null, the remaining clauses shall remain fully valid and effective, which will be interpreted and applied in such a way as to be as close as possible to the original meaning and intention of the ineffective clause.
La déclaration de nullité ou d'invalidité à l'égard de toute clause contenue dans les présentes Conditions générales n'affectera pas la validité ni l'efficacité du reste des clauses, qui seront interprétées et appliquées dans le sens licite le plus proche de celui qui découlerait de l'application de la clause nulle.
  ingear.de  
The special drill holes ensure that any remaining water can run off completely after the washing process. The warranty remains fully valid throughout. The 24 volt drive system is fitted as standard to enhance safety and save costs.
Le lit de soins Dali-Wash a été conçu pour les installations de lavage usuelles. Grâce à son revêtement KTL à l’extérieur et à l’intérieur, le lit est protégé au mieux contre la corrosion. Les trous spéciaux permettent au liquide résiduel de s’écouler entièrement une fois le lavage terminé. Le garantie est maintenue dans son intégralité. Le système d’entraînement 24 volts disponible par défaut augmente la sécurité et réduit les coûts. Il n’est pas nécessaire de procéder à une mesure du courant de fuite supplémentaire pendant la durée de vie prévue du lit et au-delà.
  toronto.bulthaup.com  
Users of this website agree and are aware that FRIT RAVICH, S.L. allows access to this Content, but that said Content is protected by intellectual and industrial property laws (hereinafter, “the Rights”), and that these Rights are fully valid and effective.
Ce site Internet contient des informations, des photographies, des vidéos, des dessins, des marques, des signes distinctifs, des graphiques, de la musique, des images, un logiciel et d’autres matériels (dénommé ci-après « le Contenu ») pouvant faire l’objet d’une protection selon les droits de propriété intellectuelle ou industrielle. Ledit Contenu est la propriété de FRIT RAVICH, S.L. ou fait l’objet de licences qui lui ont été cédées par des tiers, sans pour autant que la simple utilisation du site Internet, de la part de l’utilisateur, ne doive être comprise comme une façon de lui attribuer un droit quelconque sur le Contenu. L’utilisateur de ce site Internet est d’accord et reconnait que FRIT RAVICH, S.L. permet l’accès audit Contenu, mais que celui-ci sera protégé par les lois de propriété intellectuelle et industrielle (dénommées ci-après « les Droits »), de même que lesdits Droits sont pleinement valides et efficaces.