function as expected – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   14 Domains
  www.visit-moesano.ch  
To enable the Service to function as expected;
pour permettre au Service de fonctionner comme prévu ;
  www.gentoo.org  
With the incredible amount of work that went into Linux 2.6, it is sometimes inevitable that things which used to work fine, no longer function as expected.
Avec un peu de chance, vous venez de terminer votre migration, n'avez rencontré aucun problème et profitez maintenant des améliorations apportées à Linux 2.6 par rapport à Linux 2.4.
  4 Hits www.codesnationaux.cnrc.gc.ca  
2010 NFC OP1.4 fire safety systems failing to function as expected
CNPI 2010 OP1.4 la défaillance des systèmes de sécurité incendie
  fez.am  
All these cookies can be removed directly by browser settings or using dedicated free programs. It is furthermore possible to preventively block their creation, but in this case some website services may not function as expected or may become inaccessible.
Tous ces cookies peuvent être supprimés directement par la configuration du navigateur ou bien par des logiciels spécifiques même gratuits. En outre, il est possible d’en bloquer préalablement la création mais, dans tel cas, certains services du site pourraient ne pas fonctionner comme prévu ou pourraient ne pas être accessibles.
  secure-www.novell.com  
Facing a major upgrade of its workstations from Microsoft Windows 2000 to Windows 7, Arkema wanted to minimise the administrative impact and to ensure that all applications would continue to function as expected.
Arkema devait procéder à une mise à niveau majeure de ses postes de travail (de Microsoft Windows 2000 à Windows 7) tout en ayant un minimum d'impact sur le bon fonctionnement des applications et des ressources du service informatique. Or, la fonction de rétrocompatibilité intégrée (mode Windows XP) ne pouvait pas être envisagée car cette fonction était non administrable et donc plutôt réservée à un usage Grand Public. Le groupe désirait, par ailleurs, éviter tout éventuel conflit d'intergiciels afin de pouvoir exploiter plusieurs versions différentes de l'environnement d'exécution Java sur la même machine.
  www.amec.es  
Malfunctions do not refer to instances where the device produced an incorrect result or did not function at all; malfunctions refer to instances where the devices did not function as expected by the officer (e.g., device powers off during analysis).
Considérant que les bénévoles ont été contrôlés afin d'identifier tout signe d'affaiblissement des capacités, avant d'être sélectionnés pour participer au projet pilote, le taux de test présentant des résultats positifs pour le dépistage de la drogue peut être expliqué par la baisse de la fiabilité des appareils lors des tests de certaines drogues (par exemple, les benzodiazépines), comparativement à d'autres drogues où le taux de fiabilité est plus élevé (p. ex. le cannabis). Il est essentiel de souligner que les appareils devront répondre aux normes de fiabilité canadiennes pour être déployés au Canada. Les dispositifs sont réglés pour indiquer un résultat positif lorsqu'un niveau de nanogramme précisé est détecté dans la salive. D'après les échantillons positifs recueillis, les drogues les plus communément trouvées étaient le cannabis (61 %), suivi des métamphétamines et des amphétamines (23 % chaque), de la cocaïne (14 %), des produits opiacés (9 %) et des benzodiazépines (3 %). Il est important de souligner que la présence d'une drogue dans la salive ne sous‑entend pas qu'il y a affaiblissement des facultés.
  www.rigamuz.lv  
Malfunctions do not refer to instances where the device produced an incorrect result or did not function at all; malfunctions refer to instances where the devices did not function as expected by the officer (e.g., device powers off during analysis).
Considérant que les bénévoles ont été contrôlés afin d'identifier tout signe d'affaiblissement des capacités, avant d'être sélectionnés pour participer au projet pilote, le taux de test présentant des résultats positifs pour le dépistage de la drogue peut être expliqué par la baisse de la fiabilité des appareils lors des tests de certaines drogues (par exemple, les benzodiazépines), comparativement à d'autres drogues où le taux de fiabilité est plus élevé (p. ex. le cannabis). Il est essentiel de souligner que les appareils devront répondre aux normes de fiabilité canadiennes pour être déployés au Canada. Les dispositifs sont réglés pour indiquer un résultat positif lorsqu'un niveau de nanogramme précisé est détecté dans la salive. D'après les échantillons positifs recueillis, les drogues les plus communément trouvées étaient le cannabis (61 %), suivi des métamphétamines et des amphétamines (23 % chaque), de la cocaïne (14 %), des produits opiacés (9 %) et des benzodiazépines (3 %). Il est important de souligner que la présence d'une drogue dans la salive ne sous‑entend pas qu'il y a affaiblissement des facultés.
  www.myistria.com  
To enable the Service to function as expected;
pour permettre au Service de fonctionner comme prévu ;
  www.sherry.wine  
This work is a vital step in completion of the bridge project. As well, the monitoring of the temporary repair that was installed in January shows it continues to function as expected and the bridge remains safe for use by all.
L’ancien pont a été démoli et les travaux de construction de la troisième tour progressent bien. Ces travaux sont une étape essentielle de la construction du pont. En outre, les réparations temporaires réalisées en janvier donnent les résultats attendus : le pont fonctionne comme prévu et demeure sûr pour tous ses usagers.
  4 Hits www.nationalcodes.nrc.gc.ca  
2010 NFC OS1.4 fire safety systems failing to function as expected
CNPI 2010 OS1.4 la défaillance des systèmes de sécurité incendie