function effectively as a – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  2 Hits parl.gc.ca  
I think it's a very reasonable request that the minister extend it by 30 days, given the gravity of this transaction. He has that power to do that. That would afford us the capacity to function effectively as a committee and to demand that accountability.
Je pense qu'il est raisonnable de demander au ministre de prolonger de 30 jours, étant donné l'importance de cette transaction. Il en a le pouvoir. Cela nous permettra de jouer efficacement notre rôle de comité et d'exiger une reddition de compte.
  www.oecd.org  
Part of a broader effort of managing for development results, this report (pdf, 325 kB) aims to answer practical questions: Do existing mechanisms that make up the Declaration's accountability framework at the international and regional level function effectively as a system that is fit for purpose?
Dans le cadre d’un vaste effort de gestion axée sur les résultats en matière de développement, ce rapport (pdf, 325 kB) vise à répondre aux questions pratiques : les mécanismes existants qui composent le cadre de redevabilité de la Déclaration à l’échelle internationale et régionale fonctionnent-ils efficacement comme système adéquat ? Si ce n’est pas le cas, y a-t-il des interventions réalisables sur le plan opérationnel et acceptables politiquement que les parties prenantes peuvent entreprendre pour consolider le système ?
  eshop.sa.zain.com  
It is not unknown for a director to bring an oppression action, with a relatively common scenario being that of a director who is also a minority shareholder and whose ability to function effectively as a board member has been unfairly compromised by the actions of another shareholder or shareholder group with whom,
Même après que la communication a été faite, l’opération doit aussi être approuvée par les administrateurs non intéressés et être équitable pour la société. De plus, une disposition de la LCSA prévoit qu’une opération peut être approuvée rétroactivement par résolution spéciale des actionnaires. Si ces conditions ne sont pas remplies, le tribunal peut, à la demande de la société ou d’un actionnaire, rendre une ordonnance d’annulation du contrat selon les modalités qu’il estime indiquées (y compris enjoindre à l’administrateur de rendre compte de tout bénéfice qu’il en a tiré).
  www.incomed.md  
It is not unknown for a director to bring an oppression action, with a relatively common scenario being that of a director who is also a minority shareholder and whose ability to function effectively as a board member has been unfairly compromised by the actions of another shareholder or shareholder group with whom,
Même après que la communication a été faite, l’opération doit aussi être approuvée par les administrateurs non intéressés et être équitable pour la société. De plus, une disposition de la LCSA prévoit qu’une opération peut être approuvée rétroactivement par résolution spéciale des actionnaires. Si ces conditions ne sont pas remplies, le tribunal peut, à la demande de la société ou d’un actionnaire, rendre une ordonnance d’annulation du contrat selon les modalités qu’il estime indiquées (y compris enjoindre à l’administrateur de rendre compte de tout bénéfice qu’il en a tiré).
  www.concourt.am  
However, so that this procedure may function effectively as a counterweight to government censure, the conditions of political life must be such that electors are given a clear understanding of what is at stake and also that members of parliament are not afraid of going back to the electorate.
Seule la Constitution arménienne donne le droit au Président de la République, après consultation du président de l'Assemblée Nationale et du premier ministre, de dissoudre l'Assemblée Nationale. Le droit de dissolution n'existe pas en Azerbaïdjan et en Géorgie. Cet instrument démocratique, qui permet notamment au président de soumettre au peuple un conflit entre le gouvernement et le parlement est encore souvent, comme il l'a été en France jusqu'à la IVe République, considéré comme un instrument autoritaire contre la représentation populaire. Mais, pour que cette procédure puisse fonctionner effectivement comme contrepoids à la censure du gouvernement, il faut d'une part que les conditions de la vie politique permettent de soumettre aux électeurs un enjeu clair, et que d'autre part, les députés n'aient pas peur de retourner devant les électeurs. La vie politique russe a montré une telle situation lorsque les députés à la Douma d'Etat ont préféré donner leur accord à la nomination d'un premier ministre dont ils ne voulaient pas plutôt que d'affronter le verdict des électeurs.
  whc.unesco.org  
It is an outstanding example of the well planning and of the complete buildings of the Theravada Buddhist temple of the early 13th century CE that its intactness to function effectively as a living monument is not in question.
Criterion (i): Wat Phra Mahathat Woramahawihan represents the Buddhism’s system of belief through its architectural design and planning. There was divided to be two parts by functional according to the traditional zoning of Buddhist temple. The great stupa is the principle in the temple. The buildings and their elements are plenty of meaning in Buddhist philosophy and the life of Buddha scene. It presents to the human creative genius in conceptual design. Phra Borommathat chedi, the main stupa, not only be a masterpiece of the bellshape stupa in the regional but also a symbol of Theravada Buddhist that the bell-shaped stupa was established in the further land. As a result, the architectural design of the main stupa of this temple presents a masterpiece of the creative genius of the artisans.
  concourt.am  
However, so that this procedure may function effectively as a counterweight to government censure, the conditions of political life must be such that electors are given a clear understanding of what is at stake and also that members of parliament are not afraid of going back to the electorate.
Seule la Constitution arménienne donne le droit au Président de la République, après consultation du président de l'Assemblée Nationale et du premier ministre, de dissoudre l'Assemblée Nationale. Le droit de dissolution n'existe pas en Azerbaïdjan et en Géorgie. Cet instrument démocratique, qui permet notamment au président de soumettre au peuple un conflit entre le gouvernement et le parlement est encore souvent, comme il l'a été en France jusqu'à la IVe République, considéré comme un instrument autoritaire contre la représentation populaire. Mais, pour que cette procédure puisse fonctionner effectivement comme contrepoids à la censure du gouvernement, il faut d'une part que les conditions de la vie politique permettent de soumettre aux électeurs un enjeu clair, et que d'autre part, les députés n'aient pas peur de retourner devant les électeurs. La vie politique russe a montré une telle situation lorsque les députés à la Douma d'Etat ont préféré donner leur accord à la nomination d'un premier ministre dont ils ne voulaient pas plutôt que d'affronter le verdict des électeurs.