function time – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
14
Domains
www.bodapump.com
Show text
Show cached source
Open source URL
* Computer
Function
:
Time
, Distance, Calories, Speed, Pulse, Lap, Program, Incline, Level
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jkexer.com
as primary domain
* Construction de tube ovale de revêtement de 2 couches
3 Hits
controverses.org
Show text
Show cached source
Open source URL
function time
_nanosleep($seconds, $nanoseconds) {
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ir2.php.net
as primary domain
fantasysportswire at yahoo dot com
3 Hits
www.iacademy.mobi
Show text
Show cached source
Open source URL
function
,
time
-saving settings
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wacom.com
as primary domain
Sacoche de protection pour Accessoires
www.moevenpick-hotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bespoke requirements are catered for taking into account the style of the
function
,
time
of the day and year as well as the client demographic. Our experience in taking into consideration all of these factors shows in the perfect delivery of your event with us.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
moevenpick-hotels.com
as primary domain
Nous comprenons que les clients professionnels sont souvent en déplacements et qu’ils cherchent aujourd’hui à manger frais et sain. En bref, « achetez le meilleur en termes de produits et de saison et allez au plus simple pour mettre en avant le goût et la qualité ».
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
With regard to collaboration in the organization and the participation of migrants in the noborder camp in Strasbourg, the migrants' organization The Voice [9] was strongly involved in the preparation meetings and at the camp, and the group MIB [10] in Strasbourg itself. The Voice focused on the demand for the repeal of the residence obligation in Germany. From the noborder camp in Jena, where The Voice was founded, a caravan traveled directly to Strasbourg. The main action was a demonstration march to the European Court of Justice to demand the right to freedom of movement and the repeal of the residence obligation. On the whole, the participation of migrants in the camp was conspicuously low, which has to do with several factors: real dangers of repression, criticism of representationist politics, alibi
function
,
time
, etc. The laboratory for creative resistance became embroiled in fears of repression, debates on organization, actions and media work. Many participants, including the few migrants that had come, had the feeling that the issues had once again been drowned out in the repression apparatus and that the camp only had a limited impact. Networking and collaboration with migrants are important, but the ideal can only be realized slowly and with much patience in reality. It is to be presumed that these networking endeavors are still just at the start.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
La réponse des autorités de l'Etat fut l'utilisation de gaz lacrymogène sur les activistes, l'encerclement et des arrestations ; des procès suivirent et suivent encore. Pour ce qui concerne la collaboration à l'organisation et la participation des migrants au camp noborder à Strasbourg, l'organisation de migrants The Voice [8] s'est fortement investie dans les meetings préparatifs et dans le camp, et le groupe MIB [9] à Strasbourg même. The Voice s'est concentrée sur la demande de l'abrogation de l'obligation de résidence en Allemagne. Une caravane voyagea depuis le camp noborder à Jéna, où fut fondée The Voice, directement à Strasbourg. Leur action principale fut une marche de manifestation se dirigeant vers la Cour Européenne de Justice pour revendiquer le droit à la liberté de mouvement ainsi que pour demander l'abrogation de l'obligation de résidence. Au total, le taux de participation de migrants au camp était remarquablement faible, et ceci dû à plusieurs facteurs : le réel danger de répression, la critique des politiques de représentation, la fonction d'alibi, le temps, etc. Le laboratoire pour la résistance créative s'empêtra dans des peurs de répression, des débats sur l'organisation, les actions et le travail médiatique. De nombreux participants, y compris les quelques migrants qui prenaient part au camp, avaient l'impression qu'une fois encore, les enjeux avaient été noyés dans l'appareil de répression et que le camp n'avait qu'un impact limité.
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
With regard to collaboration in the organization and the participation of migrants in the noborder camp in Strasbourg, the migrants' organization The Voice [9] was strongly involved in the preparation meetings and at the camp, and the group MIB [10] in Strasbourg itself. The Voice focused on the demand for the repeal of the residence obligation in Germany. From the noborder camp in Jena, where The Voice was founded, a caravan traveled directly to Strasbourg. The main action was a demonstration march to the European Court of Justice to demand the right to freedom of movement and the repeal of the residence obligation. On the whole, the participation of migrants in the camp was conspicuously low, which has to do with several factors: real dangers of repression, criticism of representationist politics, alibi
function
,
time
, etc. The laboratory for creative resistance became embroiled in fears of repression, debates on organization, actions and media work. Many participants, including the few migrants that had come, had the feeling that the issues had once again been drowned out in the repression apparatus and that the camp only had a limited impact. Networking and collaboration with migrants are important, but the ideal can only be realized slowly and with much patience in reality. It is to be presumed that these networking endeavors are still just at the start.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
La réponse des autorités de l'Etat fut l'utilisation de gaz lacrymogène sur les activistes, l'encerclement et des arrestations ; des procès suivirent et suivent encore. Pour ce qui concerne la collaboration à l'organisation et la participation des migrants au camp noborder à Strasbourg, l'organisation de migrants The Voice [8] s'est fortement investie dans les meetings préparatifs et dans le camp, et le groupe MIB [9] à Strasbourg même. The Voice s'est concentrée sur la demande de l'abrogation de l'obligation de résidence en Allemagne. Une caravane voyagea depuis le camp noborder à Jéna, où fut fondée The Voice, directement à Strasbourg. Leur action principale fut une marche de manifestation se dirigeant vers la Cour Européenne de Justice pour revendiquer le droit à la liberté de mouvement ainsi que pour demander l'abrogation de l'obligation de résidence. Au total, le taux de participation de migrants au camp était remarquablement faible, et ceci dû à plusieurs facteurs : le réel danger de répression, la critique des politiques de représentation, la fonction d'alibi, le temps, etc. Le laboratoire pour la résistance créative s'empêtra dans des peurs de répression, des débats sur l'organisation, les actions et le travail médiatique. De nombreux participants, y compris les quelques migrants qui prenaient part au camp, avaient l'impression qu'une fois encore, les enjeux avaient été noyés dans l'appareil de répression et que le camp n'avait qu'un impact limité.