|
|
The data were collected during home visits on socio-demographics characteristics, history of chronic conditions, functional limitations and cognition, self-perceived health status, disability, depression, patterns of help, household composition, utilisation of health and social services and social support.
|
|
|
Il s’agit de données recueillies en 1995 auprès de deux échantillons représentatifs de personnes âgées vivant au sein de la collectivité dans le quartier Hochelaga-Maisonneuve (Montréal) (n=1 518) et à Moncton (n=1 500). Au cours de visites à domicile, on a recueilli les données sur les caractéristiques sociodémographiques, les antécédents d’états chroniques, les limitations fonctionnelles et la cognition, l’auto-évaluation de l’état de santé, les incapacités, la dépression, les modèles d’aide, la composition du ménage, l’utilisation des services de santé et sociaux et le soutien social. Dans Hochelaga-Maisonneuve, un échantillon aléatoire de ménages a été choisi et dans chaque ménage, un sujet de plus de 65 ans a été sélectionné, donnant lieu à un échantillon à deux strates. La première strate se compose de ménages comportant seulement une personne âgée et la seconde strate est formée de ménages comprenant deux personnes âgées ou plus. À Moncton, on utilise un échantillon aléatoire simple. Dans Hochelaga- Maisonneuve, l’échantillon final comptait 1 518 personnes. Le taux de réponse a été de 72,5 %, puisque 20 % des sujets ont refusé de participer à l’étude, 2,8 % étaient hospitalisés et 4,7 % d’entre eux n’ont pas été joints après trois visites à domicile. À Moncton, 24,7 % des personnes ont refusé de participer, pour un taux de réponse de 67 %. L’échantillon final comportait 1 500 sujets.
|