functionally separate – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  ottawa.ca  
Parking required for the commercial and residential uses should be functionally separate;
L'approbation de toute demande d'aménagement polyvalent commercial et résidentiel dans la zone se fera en regard des lignes directrices suivantes :
  www.ccac.ca  
Where an institution is undertaking or wishes to undertake animal-based work on a small scale, and does not wish to become certified itself, its animal care and use program can be indirectly certified if a fully certified institution is willing to be responsible for it (the institutions in question would be independent, functionally separate institutions).
Lorsqu’un établissement entreprend ou a l’intention d’entreprendre des travaux faisant appel à l’utilisation d’animaux à petite échelle sans vouloir être certifié par le CCPA, il peut faire certifier son programme de soin et d’utilisation des animaux de façon indirecte, pourvu qu'un établissement dûment certifié par le CCPA accepte d'en assumer la responsabilité (les établissements en question demeurent indépendants et fonctionnent de manière autonome).
  ccac.ca  
Where an institution is undertaking or wishes to undertake animal-based work on a small scale, and does not wish to become certified itself, its animal care and use program can be indirectly certified if a fully certified institution is willing to be responsible for it (the institutions in question would be independent, functionally separate institutions).
Lorsqu’un établissement entreprend ou a l’intention d’entreprendre des travaux faisant appel à l’utilisation d’animaux à petite échelle sans vouloir être certifié par le CCPA, il peut faire certifier son programme de soin et d’utilisation des animaux de façon indirecte, pourvu qu'un établissement dûment certifié par le CCPA accepte d'en assumer la responsabilité (les établissements en question demeurent indépendants et fonctionnent de manière autonome).
  2 Hits scc.lexum.org  
[42] Dickson J. concurred in the result but wrote separate reasons. He noted first that the installers were functionally separate from the rest of Telecom’s operations. Second, he noted that Bell’s ownership interest in Telecom made it somewhat easier to conclude that a segment of Telecom’s operations was an integral part of Bell’s operations.
[42] Le juge Dickson a souscrit à ce résultat, mais a rédigé des motifs distincts.  Premièrement, il a fait remarquer que les installateurs étaient fonctionnellement séparés du reste des opérations de Telecom.  Deuxièmement, il a indiqué que la participation de Bell dans Telecom aidait quelque peu à conclure qu’un secteur des activités de Telecom faisait partie intégrante de celles de Bell.  Troisièmement, il a confirmé que la majeure partie du travail des installateurs, soit 80 p. 100 de leur temps environ, était destinée à Bell.  Enfin, le lien matériel et opérationnel entre les installateurs et Bell était important.  Par conséquent, il a estimé que les services des installateurs représentaient une partie essentielle des activités de Bell.
  2 Hits csc.lexum.org  
[42] Dickson J. concurred in the result but wrote separate reasons. He noted first that the installers were functionally separate from the rest of Telecom’s operations. Second, he noted that Bell’s ownership interest in Telecom made it somewhat easier to conclude that a segment of Telecom’s operations was an integral part of Bell’s operations.
[42] Le juge Dickson a souscrit à ce résultat, mais a rédigé des motifs distincts.  Premièrement, il a fait remarquer que les installateurs étaient fonctionnellement séparés du reste des opérations de Telecom.  Deuxièmement, il a indiqué que la participation de Bell dans Telecom aidait quelque peu à conclure qu’un secteur des activités de Telecom faisait partie intégrante de celles de Bell.  Troisièmement, il a confirmé que la majeure partie du travail des installateurs, soit 80 p. 100 de leur temps environ, était destinée à Bell.  Enfin, le lien matériel et opérationnel entre les installateurs et Bell était important.  Par conséquent, il a estimé que les services des installateurs représentaient une partie essentielle des activités de Bell.
  www.sciencetech.technomuses.ca  
The Museum's Orthophonic Victrola Credenza was designed to optimize the sound from new disks recorded using microphones and electronic amplification. The Victrola Radiola consisted of an acoustical record player and a radio housed in a single cabinet, though the units remained functionally separate.
Les derniers modèles du gros tourne-disque acoustique-mécanique sont commercialisés pendant les années 1920, et leur conception a subi l'influence des innovations dans le domaine de la radio. Le modèle Orthophonic Victrola Credenza est conçu pour optimiser la qualité sonore des nouveaux disques enregistrés à l'aide de microphones et d'amplificateurs électroniques. Le modèle Victrola Radiola se compose d'un tourne-disque acoustique et d'une radio logés dans un seul meuble, bien que, niveau du fonctionnement, les deux appareils restent indépendants.
  www.teqcycle.com  
The amazing design possibilities and functional advantages of HI-MACS®, as a façade material, are particularly evident in non-weight-bearing ventilated façades such as the one here in Hamburg-Ottensen. Heat insulation and weather proofing are functionally separate areas in this very common construction variant.
Pour les façades-rideaux ventilées, tout comme ici dans le quartier hambourgeois d'Ottensen, le solid surface HI-MACS® est particulièrement adapté pour l’extérieur car il offre un rendu à la fois esthétique et fonctionnel : résistance aux intempéries, aux conditions humides, au changement de température et au rayons UV. Les fonctions d'isolation thermique et de protection contre les intempéries sont séparées. La pierre acrylique HI-MACS® se démarque grâce à ses caractéristiques uniques qui en font un matériau de pointe pour équiper les extérieurs. Les raccordements au toit, au sol ou aux rebords des fenêtres sont conçus de manière simple à l'aide d'un support inférieur spécial en aluminium. Celui-ci fixe le panneau de façon professionnelle avec un vide d'air suffisant pour isoler la paroi. Encore une fois, le matériau d'isolation est parfaitement fixé entre le profilé en aluminium et le panneau arrière. Pour chaque nature de bâtiment, le support inférieur est posé selon les objectifs de l'architecte. Les panneaux HI-MACS® sont reliés au cadre en aluminium pour un effet invisible. La forte résistance à l'humidité de ce solid surface protège également la couche arrière d'isolation. L'écart entre les panneaux de façade et le matériau d'isolation permet d'évacuer l'humidité et assure une circulation optimale de l'air, aussi bien en été qu'en hiver. D’ailleurs, en matière de résistance au feu HI-MACS® dans sa couleur Alpine White S728 a obtenu la note B-s1-d0 (selon EN-13501-1) dans le test SBI (Single Burning Item) dans un classement au feu, en battant tous les autres solid surface.
  sciencepress.mnhn.fr  
Floral type determines whether a species is pollinated primarily by Coleoptera, Diptera, or Hymenoptera. Most common are flowers of the Iris type, probably ancestral, that consist of three functionally separate bilabiate units (meranthia), each resembling one gullet flower.
Des observations de terrain, des dissections de fleurs et des analyses de la charge pollinique d’insectes capturés sur 35 espèces de Moraea (195 espèces au total), combinées à des études antérieures sur la pollinisation de 16 espèces supplémentaires ont permis d’identifier cinq types floraux principaux dans ce genre d’Iridaceae pan-africain et eurasiatique. La plupart des espèces ont une pollinisation croisée assurée par quelques espèces d’insectes, alors que quelques-unes sont facultativement autogames. Le type floral détermine si une espèce est originairement pollinisée par des Coleoptera, Diptera ou Hymenoptera. La plupart des fleurs sont du type Iris, probablement ancestral, consistant en trois unités bilabiées (meranthia) fonctionnellement séparées, chacune ressemblant à une fleur gamopétale. Elles sont pollinisées par toute une série d’abeilles, de taille moyenne à grande, et appartenant à plusieurs familles. Les spécialisations liées directement au système de pollinisation incluent le raccourcissement des onglets des tépales et l’élargissement du limbe des tépales extérieurs, ainsi que l’acquisition de signaux nouveaux parallèlement à la perte du nectar et du parfum. On passe alors du mode de pollinisation ancestral apiphile (abeilles-meranthium), au type cantharophile (coléoptères-« coupe peinte ») utilisant des Hopliinae. Des systèmes de pollinisation plus généralistes (petites abeilles, Hopliinae et mouches), tendant à une musciphilie stricte, sont également reconnus dans le genre. Ils se caractérisent par une réduction des branches stylaires, une dédifférenciation des tépales externes et internes, formant un périanthe en tasse ou en coupe, et par un changement dans l’odeur florale. Enfin, un système de pollinisation très active, impliquant le raccourcissement des onglets tépalaires et la présentation secondaire du pollen sur une colonne très étirée, exploite des abeilles femelles de plusieurs familles butinant le pollen afin de nourrir leur progéniture.