fundamental issue – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
fundamental issue => question fondamentale

Keybot      276 Results   112 Domains
  learn.lease-advice.org  
For us, safety is more than a priority; it is our culture, a fundamental issue, at every stage.
Pour nous, la sécurité est plus qu’une priorité ; il s’agit de notre culture, elle est fondamentale à chaque instant.
  www.nawl.ca  
Yet, here we see despite a clear record of deaths and demonstrable abuse, women's rights are not understood or classified as human rights despite the grave consequences it has on the fundamental issue of women's lives.
Une partie importante de la population mondiale, tout comme la demandeure, a été persécutée et est couramment torturée, sous-alimentée, terrorisée, humiliée, mutilée et même assassinée, simplement parce que ce sont des femmes. Si les membres de tout autre groupe étaient mutilés et tués, ils seraient reconnus comme un groupe en situation de crise civile et politique et victimes d'une violation éhontée de leur humanité. Pourtant, nous voyons ici que, malgré un dossier éloquent de morts et de sévices démontrables, les droits des femmes ne sont pas compris ni classés comme faisant partie des droits de la personne en dépit des graves conséquences que cela entraîne pour la question fondamentale de la vie des femmes. (Re X. (I.N.), [1992] S.S.R. No. 481)
  www.eapn.eu  
Published as ‘Capital and the Debt Trap’ by Palgrave Macmillan in 2011, the book explains how we have fallen into a trap linking the financial sector to the real economy, not only with a rigorous and in-depth analysis, but also theoretically, exploring the fundamental issue of control.
Si les études et les analyses fleurissent par centaines, ce livre-ci est différent dans sa conception, dans son style et dans les propositions qu’il formule. Publié sous le titre « Capital and the Debt Trap » par Palgrave Macmillan en 2011, il explique comment nous sommes tombés dans le piège qui consiste à établir un lien entre la finance et l’économie réelle ; l’analyse est rigoureuse et détaillée, tant sur un plan pratique que théorique, et porte sur la question centrale du contrôle. Plus d’informations sur le blog: http://www.capital-and-the-debt-trap.com/?page_id=82.
  30 Hits scc.lexum.org  
The fundamental issue at trial was whether the Crown had established, beyond a reasonable doubt, that when Mr. Larue slashed the throat of the complainant, he did so in circumstances which were sexual in nature.
[traduction]  Au procès, M. Larue a plaidé non coupable relativement à l’accusation d’agression sexuelle grave, mais coupable relativement à celle, moindre et incluse, de voies de fait graves. Il a subi son procès à l’égard de l’accusation la plus sérieuse. Au procès, il s’agissait fondamentalement de déterminer si la Couronne avait établi, hors de tout doute raisonnable, que M. Larue avait coupé la plaignante à la gorge dans des circonstances de nature sexuelle. Ce dernier n’a ni témoigné ni présenté d’éléments de preuve au procès.
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
One fundamental issue the industry is facing is that the availability of high quality coal is going down, forcing alternatives to traditional coal blends. Greater understanding of the science is needed to make advances that empirical blending just can’t.
L’accessibilité du charbon de haute qualité devient de plus en rare et constitue un des enjeux fondamentaux auxquels l’industrie doit faire face, ce qui l’astreint à des solutions de rechange aux mélanges de charbon. Une compréhension plus approfondie de la science est nécessaire pour pouvoir réaliser des avancées que les mélanges empiriques ne peuvent réaliser. Par exemple, la matière minérale dans le charbon a une grande incidence sur la résistance du coke, et nous faisons des recherches plus approfondies dans ce domaine afin de faire des choix de mélanges mieux fondés.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
When asked what was most significant to her about the Obama presidency, Prof. St. Lewis said, "The fundamental issue is not his Blackness or simply the position he holds but the attitude he appears to be bringing to the presidency. He made visible the poor and marginalized and spoke to a global citizenry. More importantly, the issues he raised suggest that there will be an ethical underpinning to his leadership that may serve as a model to other Western leaders at this time of spiritual impoverishment."
À ce sujet la professeure St. Lewis a déclaré : « La question fondamentale ne repose pas sur la couleur de sa peau ou sur la fonction qu'il occupe mais sur l'attitude qu'il adopte en accédant à la présidence. Il a rendu visible les pauvres et les exclus et a parlé des citoyens du monde. Et, de façon plus importante, en abordant certaines questions, il suggère la mise en place de règles d'éthique qui pourraient servir de modèle à d'autres leaders occidentaux en ces temps d'appauvrissement spirituel. »
  2 Hits www.worldbank.org  
The firewall preoccupation distracts from the fundamental issue: what should the EU do to help Italy and Spain retain political support for reforms? Structural steps are painful for any government. They are devilishly difficult without growth.
L'obsession du pare-feu détourne l'attention de la question fondamentale : que doit faire l'UE pour aider l'Italie et l'Espagne à conserver l'appui politique nécessaire aux réformes ? Les mesures structurelles sont éprouvantes pour tous les gouvernements. Elles sont extraordinairement difficiles à appliquer en l'absence de croissance. Les réformes risquent de perturber l'économie pendant que l'investissement, les entreprises et les salariés s'y adaptent.
  30 Hits csc.lexum.org  
The fundamental issue at trial was whether the Crown had established, beyond a reasonable doubt, that when Mr. Larue slashed the throat of the complainant, he did so in circumstances which were sexual in nature.
[traduction]  Au procès, M. Larue a plaidé non coupable relativement à l’accusation d’agression sexuelle grave, mais coupable relativement à celle, moindre et incluse, de voies de fait graves. Il a subi son procès à l’égard de l’accusation la plus sérieuse. Au procès, il s’agissait fondamentalement de déterminer si la Couronne avait établi, hors de tout doute raisonnable, que M. Larue avait coupé la plaignante à la gorge dans des circonstances de nature sexuelle. Ce dernier n’a ni témoigné ni présenté d’éléments de preuve au procès.
  www.worldcoalition.org  
Opposition MP Maxine Henry Wilson questioned the efficiency of capital punishment in the fight against crime. “If we have hanging, and the outcome is not what we anticipated or desired, what is next? We are not catching the criminals, and that is the fundamental issue,” she said.
La députée d'opposition Maxine Henry Wilson a mis en cause l'efficacité de la peine capitale dans la lutte contre le crime. « Si nous procédons à des pendaisons et que le résultat n'est pas celui attendu, que nous reste-t-il ? Nous n'attrapons pas les criminels, c'est là le problème fondamental », a-t-elle déclaré.
  2 Hits www.elections.ca  
Furthermore - and this remains a fundamental issue - the current procedure of appointment by the Governor in Council is anachronistic. It is time for such appointments to be made by the Chief Electoral Officer, who would hold a formal competition open to all Canadians in any electoral district where there is a vacancy.
De plus, et ce point demeure fondamental, la procédure actuelle de nomination par le gouverneur en conseil constitue un anachronisme. Il serait temps que ces nominations relèvent du directeur général des élections, qui procéderait à un concours ouvert aux Canadiens et Canadiennes dans la circonscription où il y aurait vacance. Le choix serait basé sur des critères objectifs de compétence. Il est à noter que cette recommandation devrait entrer en vigueur graduellement, c'est-à-dire au fur et à mesure que les directeurs et directrices du scrutin actuels quitteraient leur poste ou verraient leur mandat se terminer à l'occasion d'un redécoupage des circonscriptions. Les nouveaux directeurs du scrutin détiendraient un mandat de dix ans. Le directeur général des élections pourrait les démettre de leurs fonctions en cas d'incompétence ou de rendement insatisfaisant.
  2 Hits greencubator.info  
The intrinsic logic of neural networks controlling defined circuit functions and behaviours in the central nervous system is a fundamental issue of neuroscience. We study the central control of breathing, a classical model system to (i) perform...
Notre équipe travaille sur l’horloge circadienne qui contrôle les rythmes activité-repos dans le cerveau de la drosophile, selon trois axes de recherche :- Bases neurales de l’horloge cérébrale : rôle des différents oscillateurs neuronaux et...
  www.btmm.qc.ca  
I am not referring to respect or politeness, but to the occasionally troubled and ambiguous relationship that we Quebecers have with the concept of success. To my mind, this is a fundamental issue: can we not accept, with serenity, that it is OK for one of our own to succeed?
Il n'est pas ici question de respect ou de politesse, mais plutôt de cette relation parfois trouble et ambiguë, que nous, Québécois, entretenons envers la notion de succès. À mes yeux, il s'agit d'un enjeu fondamental : peut-on accepter en toute sérénité qu'une personne réussisse ? Sommes-nous pleinement conscients que ce succès, à bien des égards, est contagieux ?
  www.ieee.es  
Diversifying towards farming new species is becoming a fundamental issue for the sustainable management of shellfish to ensure that primary coastal activities may be secured over the long term.
Dans un contexte de gestion raisonnée de la ressource conchylicole, la diversification vers la production de nouvelles espèces devient un enjeu essentiel et ce, afin de pérenniser les activités primaires littorales.
  www.hc-sc.gc.ca  
The panel unanimously recommended that no changes in the product monograph could address the fundamental issue of the drug's lack of efficacy (improved overall survival or quality of life) to treat patients with HER2-negative metastatic breast cancer.
Le Groupe consultatif a affirmé à l'unanimité qu'aucune modification de la monographie de produit ne pourrait remédier au problème fondamental posé par l'absence d'efficacité du médicament (c'est-à-dire la mesure dans laquelle le médicament améliore la survie globale ou la qualité de vie) chez les patientes atteintes d'un cancer du sein métastatique HER2-négatif.
  hc-sc.gc.ca  
The panel unanimously recommended that no changes in the product monograph could address the fundamental issue of the drug's lack of efficacy (improved overall survival or quality of life) to treat patients with HER2-negative metastatic breast cancer.
Le Groupe consultatif a affirmé à l'unanimité qu'aucune modification de la monographie de produit ne pourrait remédier au problème fondamental posé par l'absence d'efficacité du médicament (c'est-à-dire la mesure dans laquelle le médicament améliore la survie globale ou la qualité de vie) chez les patientes atteintes d'un cancer du sein métastatique HER2-négatif.
  www.ccmm.qc.ca  
I am not referring to respect or politeness, but to the occasionally troubled and ambiguous relationship that we Quebecers have with the concept of success. To my mind, this is a fundamental issue: can we not accept, with serenity, that it is OK for one of our own to succeed?
Il n'est pas ici question de respect ou de politesse, mais plutôt de cette relation parfois trouble et ambiguë, que nous, Québécois, entretenons envers la notion de succès. À mes yeux, il s'agit d'un enjeu fondamental : peut-on accepter en toute sérénité qu'une personne réussisse ? Sommes-nous pleinement conscients que ce succès, à bien des égards, est contagieux ?
  5 Hits agritrade.cta.int  
The use of a number of these policy tools is central to government strategies to tackle food insecurity and protect domestic agricultural industries in Central Africa. There is in addition the fundamental issue of whether the current Cameroon–EU IEPA should be the basis of a Central Africa–EU regional EPA.
L’utilisation de certains de ces instruments est capitale pour les stratégies gouvernementales visant à lutter contre l’insécurité alimentaire et à protéger les filières agricoles nationales en Afrique centrale. Se pose en outre la question fondamentale de savoir si l’actuel APE Cameroun-UE devrait servir de référence pour l’APE régional.
  opensimulator.org  
In an installation of small format works, rather like a sketchbook, the paintings come together like pixels on a computer screen ; unexpected disaster and the fundamental issue of abstract art are articulated like the tracings of image treatment software : layer on layer...
L’ampleur des grandes peintures de Michel Majerus montre à la fois l’aisance avec laquelle il maîtrise les formats démesurés et son plaisir du montage. Appropriation, piratage, sampling : l’artiste puise figures de BD et icônes publicitaires, textes et images dans le répertoire intarissable des médias, typographies, logotypes et rythme de la culture techno…
  4 Hits www.ilo.org  
A fundamental issue is thus the identification of a common frame of reference - the values and goals which underpine the existing pattern of globalization, and those which might provide the basis for future progress.
Une question fondamentale est donc l'identification d'un cadre commun de référence: valeurs et objectifs qui sous-tendent l'évolution actuelle de la mondialisation et ceux qui pourraient constituer la base des progrès futurs.
  74 Hits parl.gc.ca  
The fundamental issue is whether we need costly aircraft requiring pilots and crews to carry out surveillance. This is quite an important issue. I have always been a staunch defender of new technology and unmanned aerial vehicles.
La question fondamentale est de savoir si on a besoin d'avions coûteux avec des pilotes et des équipages pour faire la surveillance. C'est une question assez importante. J'ai toujours été un ardent défenseur de la nouvelle technologie et des véhicules aériens sans pilote. Je trouve que cela coûterait beaucoup moins cher que d'entretenir une flotte de surveillance comme tel. Je voulais seulement ajouter cela.
  www.champex.ch  
In his latest work Milo Rau launches a new series in the form of a long-term performance-based investigation into the past, present and future of theatre, humanity’s oldest art form. In it the pioneering Swiss director tackles a fundamental issue: that of the representation of violence and traumatic events on stage.
Fiction et réalité. Laquelle des deux est-elle la plus coupable ? Avec cette création, Milo Rau débute une nouvelle série, une enquête performative à long terme, sur le passé, le présent et l'avenir du théâtre, la plus ancienne forme d'art de l'humanité. Le metteur en scène suisse, devenu aujourd’hui une référence incontournable des scènes internationales, y aborde une question fondamentale : celle de la représentation de la violence et des événements traumatisants sur scène. Dès son origine, le théâtre a été une incantation des morts, une expérience rituelle de crimes primitifs et de traumatismes collectifs. Quelles intrigues, intentions ou coïncidences y mènent-elles au meurtre ? Quel rôle le public y joue-t-il et quelle est la faute du collectif ? Avec les quatre comédiens Sara De Bosschere, Sébastien Foucault, Johan Leysen et Tom Adjibi, ainsi que le magasinier Fabian Leenders et la gardienne Suzy Cocco, Milo Rau part à la recherche d'un crime capital, en même temps que des malheurs et les émotions fondamentales de l'expérience tragique: perte et tristesse, mensonge et vérité, désastre et peur, cruauté et terreur. Basé sur un fait divers tragique qui a eu lieu à Liège il y a quelques années,
  www.associazionenuovaera.org  
If an undocumented worker is apprehended for being engaged in these conditions they are generally deported without being able to claim their wages. Allowing such violations to take place, the authorities are turning a blind eye to the fundamental issue of worker abuse and the implication this situation has on labour rights in these sectors.
Ce n’est pas nécessairement vrai que les conditions de travail en Europe sont meilleures qu’ailleurs. Les conditions de vie et de travail dans certains secteurs à bas salaire, comme l’agriculture, la construction, la restauration, l’hôtellerie et la restauration, et le travail domestique peuvent être très dures, dangereuses et insalubres. L’exploitation et l’abus de migrants sans-papiers est un phénomène largement répandu à travers les secteurs à bas salaire en Europe. Il arrive souvent que les migrants sans-papiers ne reçoivent pas leur salaire ou moins que la somme initialement prévue et qu’ils soient renvoyés sans préavis, du jour au lendemain ; dans le cas d’un accident du travail, en plus d’avoir beaucoup de mal à se faire soigner, les frais ne leur sont pas remboursés ; ils travaillent beaucoup d’heures par jour dans des conditions très difficiles. Si un migrant sans-papier est appréhendé à travailler dans ces conditions, il est généralement expulsé sur le champ sans pouvoir réclamer son salaire. En autorisant ce genre de pratiques, les autorités ferment les yeux sur un problème majeur en rapport aux abus du travail et sur les implications de ces abus sur les droits du travail dans ces secteurs. Il est crucial que l’Europe garantisse les droits du travail fondamentaux, dans tous les secteurs, indépendamment de la nationalité ou du statut d’immigration de ces travailleurs qui constituent la grande majorité de la main d’œuvre dans ces secteurs.
  tubepornplus.com  
, of which the Castello di San Marco Charming Hotel & Spa was a fundamental issue.
, pour quoi le Castello di San Marco Charming Hotel & Spa était le lieu fondamental.
  david-mallett.com  
JCDA Interview: When Price Becomes the Fundamental Issue
L’entrevue du JADC : Quand le prix devient un point fondamental
  www.health.gov.on.ca  
These factors all result in a cancer services system that lacks integration and coordination. The Committee made a number of recommendations that address this fundamental issue.
Tous ces facteurs aboutissent à des services de lutte contre lecancer qui manquent d'intégration et de coordination. Le Comité a faitdiverses recommandations pour résoudre ce problème fondamental.
  www.mobilite-durable.org  
When summer comes, many of us choose to fly to our holiday destinations … Although its ecological impact remains a fundamental issue, the aviation sector today appears to be making efforts to move towards more sustainable mobility.
A l’heure d’été, beaucoup d’entre nous choisissent l’avion pour se rendre sur leur lieu de vacances… Si son impact écologique reste une problématique de fond, le secteur de l’aviation semble aujourd’hui faire des efforts vers une mobilité plus ...
  www.industriall-union.org  
In addition the integration of the gender perspective in other ongoing work has to be reinforced such as in the precarious work campaign. Precarious work is a fundamental issue where women are clearly the most affected.
De plus, l’intégration de la problématique des genres dans le reste du travail en cours doit être renforcée comme dans le cadre de la campagne sur le travail précaire. Le travail précaire est une question fondamentale où les femmes sont clairement les plus affectées.
  www.icrc.org  
Any discussion on strengthening the right of organizations to provide assistance must at some point address the issue of those organizations’ legitimacy and competence. Before pursuing this question, however, there is a more fundamental issue which both individuals and agencies involved in humanitarian assistance need to recognize.
Toute discussion ayant trait au renforcement du droit, pour les organisations, de fournir une assistance doit, à un moment ou à un autre, aborder la question de la légitimité et de la compétence de ces organisations. Avant de poursuivre dans cette voie, nous nous pencherons cependant sur un problème fondamental, dont l’existence doit être admise à la fois par les individus et par les organismes impliqués dans l’assistance humanitaire .
  www.ocol-clo.gc.ca  
They must not only anticipate the next waves of technology in order to gain a clearer picture of the future. In my opinion, the fundamental issue is instead what the future should look like and what role government can plan in achieving that ideal.
Dans un contexte de forte mouvance technologique, le défi des services publics est de taille. Car il ne s’agit pas seulement d’anticiper les prochaines vagues technologiques pour mieux comprendre comment sera l’avenir. A mon avis, la question fondamentale est plutôt de savoir ce que l’avenir devrait être et quel rôle l’État peut jouer dans l’atteinte de cet idéal. Quand la mission implique le tandem jeunesse et nouvelles technologies, il est justifié de penser grand et en couleurs car nous avons là deux des éléments essentiels pour infléchir l’ordre actuel des choses pour le mieux.
  www.cicr.org  
Any discussion on strengthening the right of organizations to provide assistance must at some point address the issue of those organizations’ legitimacy and competence. Before pursuing this question, however, there is a more fundamental issue which both individuals and agencies involved in humanitarian assistance need to recognize.
Toute discussion ayant trait au renforcement du droit, pour les organisations, de fournir une assistance doit, à un moment ou à un autre, aborder la question de la légitimité et de la compétence de ces organisations. Avant de poursuivre dans cette voie, nous nous pencherons cependant sur un problème fondamental, dont l’existence doit être admise à la fois par les individus et par les organismes impliqués dans l’assistance humanitaire .
1 2 3 4 Arrow