funded by the private sector – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   12 Domains
  news.ontario.ca  
Project partners will use funding for site preparation, relocating municipal services, creating a parking area and building walking trails. A multi-million dollar independent living and retirement residence, funded by the private sector, is expected to follow.
Les partenaires utiliseront les fonds pour la mise en chantier, le relogement des services municipaux et l'aménagement d'un stationnement et de sentiers piétonniers. La construction d'un foyer de retraite et de vie autonome de plusieurs millions de dollars financé par le secteur privé devra suivre.
  www.canadainternational.gc.ca  
The program aims to send 101,000 Brazilian students to study internationally in the science, technology, engineering, and mathematics (STEM) subjects by 2015. The Government of Brazil is funding 75,000 scholarships and a further 26,000 are being funded by the private sector.
Financé principalement par le gouvernement du Brésil, le programme de bourses SSF a été lancé en juillet 2011. Le programme vise à envoyer 101 000 étudiants brésiliens étudier à l’étranger dans les domaines de la science, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques (STIM) d’ici 2015. Le gouvernement du Brésil finance quelque 75 000 bourses et le secteur privé en subventionne 26 000.
  2 Hits parl.gc.ca  
Research and development are highly dependent upon the manufacturing sector. Three quarters of private research and development funded by the private sector is done by manufacturers. Approximately two million Canadians earn their daily bread working in a plant or a factory.
Le secteur manufacturier est surtout responsable de nos échanges commerciaux dans le monde. Plus des deux tiers des produits et services canadiens exportés sont des produits manufacturés. Le reste est principalement composé de biens agricoles et d'énergie. La recherche et développement dépend beaucoup du secteur manufacturier. Les trois quarts de la recherche et développement privé qui est financé par les entreprises privées est fait dans les entreprises manufacturières. Environ deux millions de Canadiens gagnent leur pain quotidien en travaillant dans une usine ou dans une entreprise manufacturière.
  www.pc.gc.ca  
This mega project should also help the South-West of the island of Montréal regain its economic cruising speed. The revitalization of the canal will have a leverage effect by attracting many projects funded by the private sector such as the creation of new businesses and residential development.
Ainsi, non seulement ce lieu historique conservera-t-il sa populaire piste polyvalente, mais il deviendra une destination de choix pour les passionnés d'histoire et pour tous les amateurs d'activités récréatives, tant terrestres que nautiques. En plus, ce projet d'envergure devrait aider le Sud-Ouest de l'île de Montréal à reprendre une vitesse de croisière... économique. La revitalisation du canal agira comme un levier en attirant de nombreux projets financés par le secteur privé, comme la création de nouvelles entreprises et le développement résidentiel.
  2 Hits www.international.gc.ca  
4.4.2 Since the arrival of the HOM, he began to separate the Mission from these activities and to move them to the private, or NGO sector. He was not comfortable about the promotional activities of the Mission funded by the private sector, not only in terms of the finances, but also conflict of interest and Canada's image.
4.4.2 Depuis son arrivée, le CDM a commencé à distancier la mission de ces activités et à les transférer au secteur privé ou aux ONG. Il n'était pas satisfait du fait que les activités de promotion de la mission soient financées par le secteur privé, non seulement sur le plan financier mais également pour des questions de conflits d'intérêts, et d'image du Canada. Le CDM a donc entrepris de négocier le transfert des responsabilités financières et juridiques. Au moment de la vérification, ces négociations étaient terminées ou bien avancées.
  5 Hits www.montrealinternational.com  
Its mandates include attracting foreign investment, international organizations and qualified foreign workers, as well as promoting the competitive and international environment of Greater Montréal. Montréal International is funded by the private sector, the Communauté métropolitaine de Montréal (Montréal Metropolitan Community), the City of Montréal and the Governments of Canada and Québec.
Créé en 1996, Montréal International (MI) est issu d’un partenariat privé-public. Sa mission est de contribuer au développement économique du Montréal métropolitain et d’accroître son rayonnement international. Montréal International a comme mandats d’attirer dans la région montréalaise les investissements étrangers, les organisations internationales et la main-d’œuvre étrangère qualifiée, ainsi que de promouvoir l’environnement concurrentiel et international du Grand Montréal. L’organisme est financé par le secteur privé, les gouvernements du Canada et du Québec, la Communauté métropolitaine de Montréal et la Ville de Montréal.
  2 Hits international.gc.ca  
4.4.2 Since the arrival of the HOM, he began to separate the Mission from these activities and to move them to the private, or NGO sector. He was not comfortable about the promotional activities of the Mission funded by the private sector, not only in terms of the finances, but also conflict of interest and Canada's image.
4.4.2 Depuis son arrivée, le CDM a commencé à distancier la mission de ces activités et à les transférer au secteur privé ou aux ONG. Il n'était pas satisfait du fait que les activités de promotion de la mission soient financées par le secteur privé, non seulement sur le plan financier mais également pour des questions de conflits d'intérêts, et d'image du Canada. Le CDM a donc entrepris de négocier le transfert des responsabilités financières et juridiques. Au moment de la vérification, ces négociations étaient terminées ou bien avancées.
  www.ccmm.ca  
MI's mandates include attracting foreign direct investments, international organizations and strategic workers as well as promoting the competitive and international environment of Greater Montréal. The not-for-profit organization is funded by the private sector, the governments of Canada and Québec, the Communauté métropolitaine de Montréal and the Ville de Montréal.
Créé en 1996, Montréal International (MI) est issu d’un partenariat privé-public. Sa mission est d’agir comme moteur économique du Grand Montréal pour attirer de la richesse en provenance de l’étranger, tout en accélérant la réussite de ses partenaires et de ses clients. MI a comme mandats d’attirer dans la région métropolitaine des investissements étrangers, des organisations internationales et des talents stratégiques, ainsi que de promouvoir l’environnement concurrentiel du Grand Montréal. L’organisme à but non lucratif est financé par le secteur privé, les gouvernements du Canada et du Québec, la Communauté métropolitaine de Montréal (CMM) et la Ville de Montréal.