further observes that – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   8 Domains
  3 Hits www.tcce.gc.ca  
The Tribunal further observes that the amount claimed in the appellant's application for a rebate is in significant excess of what might have been substantiated on the basis of the evidence provided. While offered an opportunity to further substantiate its claim following the hearing, the appellant failed to do so.
En outre, le Tribunal fait remarquer que le montant du remboursement figurant dans la demande de l'appelant dépasse sensiblement le montant qui aurait pu être justifié à la lumière des éléments de preuve déposés. L'appelant n'a pas justifié sa demande après l'audience, quoiqu'il ait eu la possibilité de le faire.
  3 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
The Tribunal further observes that the amount claimed in the appellant's application for a rebate is in significant excess of what might have been substantiated on the basis of the evidence provided. While offered an opportunity to further substantiate its claim following the hearing, the appellant failed to do so.
En outre, le Tribunal fait remarquer que le montant du remboursement figurant dans la demande de l'appelant dépasse sensiblement le montant qui aurait pu être justifié à la lumière des éléments de preuve déposés. L'appelant n'a pas justifié sa demande après l'audience, quoiqu'il ait eu la possibilité de le faire.
  oami.europa.eu  
On the other hand, the plaintiff in the main proceedings, the governments which have submitted written observations and the Commission all argue that the situation at issue is covered by Article 13(1) of Regulation No 2081/92. The Italian Government further observes that it is for the national court to decide how that provision should be applied to the facts of the case before it.
La demanderesse au principal, l'ensemble des gouvernements ayant présenté des observations écrites et la Commission conviennent que la situation en cause relève de l'article 13, paragraphe 1, du règlement nº 2081/92, le gouvernement italien faisant en outre observer qu'il appartiendra au juge national de se prononcer sur l'application de cette disposition aux circonstances précises dont il est saisi.
  6 Hits www.icj-cij.org  
In its Application, the DRC notes that the arrest warrant, issued by Mr. Vandermeersch, examining judge at the Brussels Tribunal de première instance, characterizes the alleged facts as "crimes of international law committed by action or omission against persons or property protected by the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Additional Protocols I and II to those Conventions, crimes against humanity" and cites in support of this proposition provisions of the allegedly applicable Belgian Law of 16 June 1993 as amended by the Law of 10 February 1999 pertaining to the punishment of grave violations of international humanitarian law". The Democratic Republic of the Congo states that, according to the terms of the warrant, the examining judge affirms his competence to deal with facts allegedly committed on the territory of the DRC by a national of that State, without it being alleged that the victims are of Belgian nationality, or that the facts constitute violations of the security or dignity of the Kingdom of Belgium. It further observes that Article 5 of the above-mentioned Belgian Law prescribes that "the immunity conferred by a person's official capacity does not prevent application of this Law" and that Article 7 of the same Law establishes the universal applicability of the Law and the universal jurisdiction of Belgian courts in relation to "grave violations of international humanitarian law", which jurisdiction is not subject to the presence of the accused on Belgian territory.
Dans sa requête, la RDC relève que le mandat d'arrêt, décerné par M. Vandermeersch, juge d'instruction du tribunal de première instance de Bruxelles, qualifie les faits allégués de «crimes de droit international constituant des infractions graves portant atteinte par action ou omission, aux personnes et aux biens protégés par les conventions signées à Genève le 12 août 1949 et par les protocoles I et II additionnels à ces conventions, crimes contre l'humanité» et cite comme textes de loi prétendument applicables des articles de la loi belge du 16 juin 1993 modifiée par la loi du 10 février 1999 relative à la répression des violations graves de droit international humanitaire. La République démocratique du Congo indique qu'aux termes du mandat, le juge d'instruction s'affirme compétent pour connaître de faits prétendument commis sur le territoire de la RDC par un ressortissant de cet Etat, sans qu'il soit allégué que les victimes aient eu la nationalité belge, ni que ces faits aient constitué des atteintes à la sûreté ou au crédit du Royaume de Belgique. Elle constate en outre que l'article 5 de la loi belge susmentionnée prévoit que «l'immunité attachée à la qualité officielle d'une personne n'empêche pas l'application de la présente loi», tandis que l'article 7 de la même loi établit la compétence universelle de la loi et des juridictions belges à l'égard des «violations graves du droit international humanitaire», sans même subordonner cette compétence à la présence de la personne poursuivie sur le territoire belge.
  ccdonline.ca  
In a report prepared for the CCD Community-University Research Alliance project regarding current poverty reduction strategies, Pamela Brown points out that "While the number of social assistance benefits people can qualify for is growing, accessing these benefits still often depends on being employed in the first place."[72] This requirement may continue the cycle of disadvantage for people with disabilities, as noted above many such persons continue to experience chronic unemployment and ailianation from the workplace. Brown further observes that while employment barriers faced by persons with disabilities are well documented, barriers to employment programs are not.
Dans un rapport sur les actuelles stratégies d’allègement de la pauvreté, préparé pour le projet des Alliances de recherche communautés-universités, Pamela Brown souligne que « malgré le nombre croissant de prestations d’aide sociale instaurées pour la population, l’admissibilité à ces prestations dépend souvent de l’emploi. »[72] Cette exigence peut perpétuer le cycle des désavantages subis par les personnes handicapées car, tel que susmentionné, ces personnes continuent à endurer un chômage chronique et une aliénation du milieu du travail. Mme Brown observe en plus que si les obstacles à l’emploi auxquels sont confrontées les personnes handicapés sont bien documentés, ceux aux programmes d’emploi ne le sont pas.[73]
  www.ccdonline.ca  
In a report prepared for the CCD Community-University Research Alliance project regarding current poverty reduction strategies, Pamela Brown points out that "While the number of social assistance benefits people can qualify for is growing, accessing these benefits still often depends on being employed in the first place."[72] This requirement may continue the cycle of disadvantage for people with disabilities, as noted above many such persons continue to experience chronic unemployment and ailianation from the workplace. Brown further observes that while employment barriers faced by persons with disabilities are well documented, barriers to employment programs are not.
Dans un rapport sur les actuelles stratégies d’allègement de la pauvreté, préparé pour le projet des Alliances de recherche communautés-universités, Pamela Brown souligne que « malgré le nombre croissant de prestations d’aide sociale instaurées pour la population, l’admissibilité à ces prestations dépend souvent de l’emploi. »[72] Cette exigence peut perpétuer le cycle des désavantages subis par les personnes handicapées car, tel que susmentionné, ces personnes continuent à endurer un chômage chronique et une aliénation du milieu du travail. Mme Brown observe en plus que si les obstacles à l’emploi auxquels sont confrontées les personnes handicapés sont bien documentés, ceux aux programmes d’emploi ne le sont pas.[73]