future complaints – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   19 Domains
  www.payequity.gov.on.ca  
Does the Pay Equity Office guarantee that an employer will not have future complaints after being monitored?
Que se passe t il si l'employeur ne peut trouver ses documents d'équité salariale?
  www.eib.europa.eu  
EIB-CM at this stage (i) ensures that complainants’ concerns are given due consideration and (ii) seeks to prevent future complaints in this area. This work follows one of these two procedures:
À ce stade, la division Mécanisme des plaintes de la BEI i) veille à ce que les préoccupations exprimées par le plaignant soient dûment prises en considération et ii) s'efforce de prévenir toute future plainte pour les motifs exposés par le plaignant. Deux procédures peuvent être appliquées selon le cas.
  2 Hits www.cta.gc.ca  
"Ongoing communication among all involved in railway noise and vibration issues can help develop awareness of the needs and realities of other parties and may help prevent future complaints," said Geoffrey Hare, the Agency's Chair and Chief Executive Officer.
«Une communication soutenue entre tous ceux touchés par le bruit et les vibrations ferroviaires peut aider à sensibiliser les parties aux besoins et aux réalités des autres et, peut-être, à prévenir des plaintes futures », de dire Geoffrey Hare, le président et premier dirigeant de l'Office.
  2 Hits www.cta-otc.gc.ca  
"Ongoing communication among all involved in railway noise and vibration issues can help develop awareness of the needs and realities of other parties and may help prevent future complaints," said Geoffrey Hare, the Agency's Chair and Chief Executive Officer.
«Une communication soutenue entre tous ceux touchés par le bruit et les vibrations ferroviaires peut aider à sensibiliser les parties aux besoins et aux réalités des autres et, peut-être, à prévenir des plaintes futures », de dire Geoffrey Hare, le président et premier dirigeant de l'Office.
  www.eib.org  
EIB-CM at this stage (i) ensures that complainants’ concerns are given due consideration and (ii) seeks to prevent future complaints in this area. This work follows one of these two procedures:
À ce stade, la division Mécanisme des plaintes de la BEI i) veille à ce que les préoccupations exprimées par le plaignant soient dûment prises en considération et ii) s'efforce de prévenir toute future plainte pour les motifs exposés par le plaignant. Deux procédures peuvent être appliquées selon le cas.
  www.citt.gc.ca  
12. DIAND also submitted that an award against Canadian North would not, as claimed by Canadian North, deter future complaints, given that a “large institutional player” like Canadian North would not be dissuaded from filing a complaint on a $138 million contract because it may be required to pay $10,000 in costs.
12. AINC a en outre déclaré qu’accorder les frais contre Canadian North n’aurait pas pour effet, contrairement à ce qu’a affirmé Canadian North, de décourager le dépôt de plaintes à l’avenir, puisqu’un « grand intervenant institutionnel » [traduction] comme Canadian North ne serait pas empêché de déposer une plainte concernant un contrat de 138 millions de dollars de crainte de peut-être devoir payer un montant de 10 000 $ en remboursement de frais.
  www.scidev.net  
Some comments will be easier to address than others. To those who told us about unanswered emails, we apologise and promise to do better in the future. Complaints about broken links are being investigated. And comments that the survey was too long will be seriously considered when we plan our next one.
Dans les arts du spectacle, la réaction du public, qu'elle soit admirative ou critique, est directe et immédiate. En revanche, dans les domaines de la presse écrite et électronique, l'écart physique qui sépare l'auteur du lecteur empeche le premier de connaitre la réaction du second.
  www.citt-tcce.gc.ca  
12. DIAND also submitted that an award against Canadian North would not, as claimed by Canadian North, deter future complaints, given that a “large institutional player” like Canadian North would not be dissuaded from filing a complaint on a $138 million contract because it may be required to pay $10,000 in costs.
12. AINC a en outre déclaré qu’accorder les frais contre Canadian North n’aurait pas pour effet, contrairement à ce qu’a affirmé Canadian North, de décourager le dépôt de plaintes à l’avenir, puisqu’un « grand intervenant institutionnel » [traduction] comme Canadian North ne serait pas empêché de déposer une plainte concernant un contrat de 138 millions de dollars de crainte de peut-être devoir payer un montant de 10 000 $ en remboursement de frais.
  www.tcce-citt.gc.ca  
12. DIAND also submitted that an award against Canadian North would not, as claimed by Canadian North, deter future complaints, given that a “large institutional player” like Canadian North would not be dissuaded from filing a complaint on a $138 million contract because it may be required to pay $10,000 in costs.
12. AINC a en outre déclaré qu’accorder les frais contre Canadian North n’aurait pas pour effet, contrairement à ce qu’a affirmé Canadian North, de décourager le dépôt de plaintes à l’avenir, puisqu’un « grand intervenant institutionnel » [traduction] comme Canadian North ne serait pas empêché de déposer une plainte concernant un contrat de 138 millions de dollars de crainte de peut-être devoir payer un montant de 10 000 $ en remboursement de frais.
  www.avorya.ch  
Recognizing that the Act prevents certain details about investigations from being released publicly, there may still be opportunities to speak more generally about issues that risk becoming future complaints.
Les rapports sur les cas pourraient‑ils servir d’outils d’apprentissage? Nous sommes conscients que la Loi interdit la publication de certains détails sur les enquêtes, mais il y a quand même des possibilités de traiter de façon plus générale de problèmes qui risquent de se solder en plaintes.
  www.cbsc.ca  
and related regulations, individual stations are responsible for all material that they air, but, at the same time the affiliation agreements prevent them from modifying network programming.  The Panel suggested that “in future, complaints concerning network programs might better be handled directly by the network and not the affiliated stations.”
et de la réglementation afférente, chaque station est responsable du contenu qu’elle diffuse, alors même que son contrat d’affiliation lui interdit de modifier la programmation du réseau. Le Comité suggère donc qu’« à l’avenir les plaintes portant sur des émissions réseau pourraient être traitées de façon plus efficace directement par le réseau et non par les stations affiliées ».
  www.tcce.gc.ca  
12. DIAND also submitted that an award against Canadian North would not, as claimed by Canadian North, deter future complaints, given that a “large institutional player” like Canadian North would not be dissuaded from filing a complaint on a $138 million contract because it may be required to pay $10,000 in costs.
12. AINC a en outre déclaré qu’accorder les frais contre Canadian North n’aurait pas pour effet, contrairement à ce qu’a affirmé Canadian North, de décourager le dépôt de plaintes à l’avenir, puisqu’un « grand intervenant institutionnel » [traduction] comme Canadian North ne serait pas empêché de déposer une plainte concernant un contrat de 138 millions de dollars de crainte de peut-être devoir payer un montant de 10 000 $ en remboursement de frais.
  www.international.gc.ca  
To avoid possible future complaints of inequity, the role of the Housing Committee should be strengthened, a clear mandate established and minutes of their meetings taken and made available to all CBS staff upon request.
5.3.10 Le Comité du logement est perçu comme étant passif par plusieurs employés canadiens et il ne participe pas activement au processus de décision entourant le logement. Bien que l'équipe de vérification ait pu examiner une série de communications par courriel sur le logement des employés, il n'a pas été possible de suivre le processus complet d'acquisition et d'affectation, ni la raison d'être des recommandations que le Comité du logement a adressées au directeur exécutif. Les discussions avec l'AGC ont indiqué que la mission s'était conformée au processus suggéré aux fins de l'acquisition des logements et de leur affectation. Sans documentation complète, il est toutefois difficile de voir si le processus est juste et transparent. Afin d'éviter toutes plaintes quant à l'iniquité, on devrait renforcer le rôle du Comité du logement, définir clairement son mandat et les procès-verbaux de ses réunions devraient, sur demande, être transmis aux employés canadiens.
  international.gc.ca  
To avoid possible future complaints of inequity, the role of the Housing Committee should be strengthened, a clear mandate established and minutes of their meetings taken and made available to all CBS staff upon request.
5.3.10 Le Comité du logement est perçu comme étant passif par plusieurs employés canadiens et il ne participe pas activement au processus de décision entourant le logement. Bien que l'équipe de vérification ait pu examiner une série de communications par courriel sur le logement des employés, il n'a pas été possible de suivre le processus complet d'acquisition et d'affectation, ni la raison d'être des recommandations que le Comité du logement a adressées au directeur exécutif. Les discussions avec l'AGC ont indiqué que la mission s'était conformée au processus suggéré aux fins de l'acquisition des logements et de leur affectation. Sans documentation complète, il est toutefois difficile de voir si le processus est juste et transparent. Afin d'éviter toutes plaintes quant à l'iniquité, on devrait renforcer le rôle du Comité du logement, définir clairement son mandat et les procès-verbaux de ses réunions devraient, sur demande, être transmis aux employés canadiens.
  www.rcmp.gc.ca  
The recommendations flowing from the work of the Process Review, if adopted, should enhance the credibility of the current regime for addressing future complaints. As the maintenance of a healthy workplace is an ongoing challenge the adoption of recommendations intended to provide early warning as to potential problems are of particular importance.
Les recommandations découlant des travaux réalisés dans le cadre de l'examen du processus, si elles sont adoptées, devraient accroître la crédibilité du régime actuel pour ce qui est du traitement de plaintes futures. Puisque le maintien d'un milieu de travail sain est un défi constant, l'adoption de recommandations visant à servir d'alerte précoce relativement aux problèmes potentiels revêt une importance particulière.