future economic conditions – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  www.cba.ca  
Lenders tend to charge higher interest rates on long-term loans because they are taking a risk on future economic conditions. If they don't protect themselves against rising interest rates set by the Bank of Canada, they can lose money on the loan in the long term.
Les prêteurs ont tendance à exiger des taux d'intérêt plus élevés sur les prêts à long terme, vu qu'ils courent un risque face aux conditions économiques futures. Si les prêteurs ne se protègent pas contre les éventuelles hausses de taux d'intérêt prescrites par la Banque du Canada, les prêts peuvent leur faire perdre de l'argent à long terme.
  achatsetventes.gc.ca  
Allocations derived from an arbitrary forecasted distribution base are not considered acceptable. Historical and present cost data used to derive the allocation base, along with future economic conditions should be considered and documented.
Les imputations découlant d'une formule arbitraire de répartition prévisionnelle ne sont pas considérées comme étant acceptables. On devrait prendre en considération et documenter les données historiques et actuelles sur les coûts utilisées pour établir la formule d'imputation, ainsi que les conditions économiques futures.
  www.itikaf.com  
“Vacancy rates are tightening up and rental demand is expanding. An aging population, increased levels of immigration and future economic conditions will all play a role in determining rental housing needs in the years ahead – and it will be up to local communities and senior governments to help meet those needs.”
"Les taux d’inoccupation diminuent tandis que la demande de logements locatifs augmente. La population vieillissante, les niveaux accrus d’immigration et les futures conditions économiques joueront tous un rôle dans la détermination des besoins de logements locatifs au cours des années à venir – et il appartiendra aux collectivités locales et aux ordres supérieurs de gouvernement d’aider à combler ces besoins."
  www.stellwerke.de  
By their nature, forward-looking statements are subject to inherent risks and uncertainties and are based on assumptions, including assumptions about future economic conditions and courses of action as are discussed in the Management’s discussion and analysis in our 2016 Annual Report.
Ce Rapport sur la durabilité contient des énoncés prospectifs et de l’information prospective au sens des lois applicables sur les valeurs mobilières (collectivement, les « énoncés prospectifs »). Les énoncés prospectifs comprennent tout énoncé qui ne fait pas référence à des faits historiques. Ils se caractérisent généralement par des mots comme but, cible, conseils, hypothèse, perspectives, objectif, stratégie et autres expressions semblables, ainsi que par des verbes, souvent au conditionnel ou au futur, comme anticiper, chercher, croire, destiner, s’efforcer, estimer, planifier, pouvoir, prévoir et viser. Ils portent sur nos cibles, notamment sur nos cibles à long terme, nos indicateurs de rendement clés et nos objectifs en matière de durabilité, nos plans sur les programmes communautaires nouveaux ou prolongés ainsi que sur nos plans de dépenses en immobilisations, nos programmes pluriannuels de croissance du dividende et d’achat d’actions, et nos résultats. Par définition, les énoncés prospectifs sont soumis à des risques et à des incertitudes. Ils sont fondés sur des hypothèses, y compris des hypothèses sur les conditions économiques futures et des plans d’action, comme indiqué dans le rapport de gestion de notre Rapport annuel 2016. Ces hypothèses peuvent toutefois se révéler fausses. Les résultats et les événements réels peuvent différer grandement des attentes exprimées de façon implicite ou explicite par TELUS dans les énoncés prospectifs.