gdp was – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      167 Results   64 Domains
  3 Hits news.ontario.ca  
In 2007, eastern Ontario's gross domestic product (GDP) was approximately $61 billion, representing 12 per cent of the provincial total.
En 2007, le produit intérieur brut de l'Est de l'Ontario s'est élevé à environ 61 millions de dollars, soit 12 pour cent du total de la province.
  www.fao.org  
Between 1995 and 1998, the contribution of agriculture as a proportion of GDP was an average of 36% for the least developed countries as compared to 8% for upper middle-income countries, and only 2% for the high-income countries of the OECD.8
Le secteur agricole emploie plus de 65 % de la main-d'oeuvre dans les pays à faible revenu, contre 28 % dans les pays à revenu intermédiaire et seulement 5 % dans les pays à revenu élevé.7 Entre 1995 et 1998, le secteur agricole représentait 36 % du PIB des pays les moins avancés, contre 8 % pour les pays à revenu intermédiaire supérieur, et seulement 2 % pour les pays à revenu élevé des pays de l'OCDE. 8 Soixante-dix pour cent des personnes très pauvres et menacées d'insécurité alimentaire vivent dans des zones rurales, et 85% de leur population rurale s'adonnent à des pratiques agricoles9 Selon le rapport de la FAO, l'agriculture est l'activité économique prédominente dans les zones rurales et elle est cruciale pour l'éradication de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire.
  www.bfe.admin.ch  
Economic and population growth were two significant factors that contributed towards the increase in electricity consumption. According to the statistics of the State Secretariat for Economic Affairs (seco), Switzerland's gross domestic product (GDP) was 2.7% higher in 2006 than the level recorded in 2005. The provisional figures of the Swiss Federal Office for Statistics show that Switzerland's mean population rose by approximately 56,000 (or 0.7%) in 2006. The decrease in the number of heating degree days by 7.7% dampened electricity consumption in 2006. The cooler winter months of January and March 2006 were offset by a significantly warmer period at the end of the year (October to December).
La forte consommation d'électricité est notamment due à l'évolution conjoncturelle et à la croissance démographique. Selon les chiffres du Secrétariat d'Etat à l'économie (seco), le produit intérieur brut (PIB) s'est inscrit en hausse de 2,7% par rapport à l'année précédente. En 2006, selon des résultats provisoires de l'Office fédéral de la statistique (OFS), la population résidante moyenne s'est accrue d'environ 56'000 personnes, soit 0,7%. La diminution du nombre de degrés-jours de chauffage (-7,7%) a atténué la progression de la consommation d'électricité en 2006. Les mois d'hiver janvier et mars 2006, qui ont été plus frais, ont compensé les mois d'octobre à décembre, qui ont été nettement plus chauds.
  hc-sc.gc.ca  
The concept of Gross Domestic Product (GDP) was subject to much the same sources of error and criticisms that aggregate economic cost estimates currently face, and that avoidable cost estimates are likely to face. Despite similar issues of lack of complete data and layering of assumptions, the estimation of GDP has been continually refined and improved, and it has become one of the most useful tools for economic analysis and policy development. Through international cooperation and the development of an ongoing process to continually update and refine the methodology, avoidable cost studies can similarly become more reliable over time, and perhaps even become an important cornerstone for comparative analyses of substance abuse policy and interventions much as GDP is today.
D'une manière très similaire, la notion de produit intérieur brut (PIB) a été sujette aux mêmes sources d'erreurs et aux mêmes critiques que celles auxquelles les estimations de coûts totaux économiques sont actuellement confrontées, et ce sera probablement aussi le lot des estimations de coûts évitables. Les méthodes d'estimation du PIB souffraient elles aussi de lacunes dans les données et d'une multiplicité d'hypothèses, mais elles n'ont cessé de se perfectionner pour devenir l'un des outils les plus utiles dans le cadre de l'analyse économique et de l'élaboration de politiques. Par le biais de la coopération internationale et de l'élaboration d'un processus permanent visant à continuellement mettre à jour et perfectionner les méthodes d'estimation, les études de coûts évitables peuvent aussi devenir plus fiables avec le temps et, peut-être même, constituer l'une des pierres angulaires des analyses comparatives des politiques et des mesures visant à contrer l'abus de substances, au même titre que le PIB est aujourd'hui un outil d'analyse économique indispensable.
  www.eu2005.lu  
In fact, the Competitiveness Council intensified the following priorities: to facilitate innovation in all its forms, to invest in research and development (the Barcelona objective of 3% of GDP was confirmed), to contribute to a strong industrial base, both in the traditional sectors and in cutting-edge sectors, to complete the internal market, which is a priority for the creation of jobs and to be able to rise to meet the challenges of globalisation, and finally, to create the framework conditions aimed at attracting investment.
En effet, le Conseil "Compétitivité" a intensifié les priorités suivantes : faciliter l’innovation sous toutes ses formes, investir dans la recherche et le développement (l’objectif de Barcelone des 3% de dépenses par rapport au  PIB a été confirmé), contribuer à une base industrielle forte, aussi bien dans les secteurs traditionnels que dans les secteurs de pointe, parfaire le marché intérieur qui est une priorité pour la création de l’emploi et être à la hauteur des défis de la mondialisation et enfin, créer des conditions cadre aptes à attirer les investissements. Pour ce dernier objectif, il s’agit d’améliorer la qualité des législations des Etats membres, de faciliter l’accès aux financements et stimuler l’esprit d’entreprise. A ce sujet, les ministres ont tenu à rappeler également le rôle-clé des petites et moyennes entreprises (PME) dans l’économie européenne.
  22 Hits www.wto.int  
2. Members commended the recent steady growth in Chinese Taipei's economy. In 2005, real GDP grew by 4.1% and per capita GDP was well over US$15,000. Members expressed their appreciation of Chinese Taipei's continued reform, particularly trade liberalization; this is at the heart of its economic success.
2. Les Membres ont salué la croissance régulière de l'économie du Taipei chinois observée ces dernières années. En 2005, le PIB réel s'est accru de 4,1 pour cent et le PIB par habitant dépassait largement 15 000 dollars EU. Les Membres ont exprimé leur satisfaction quant à la poursuite de la réforme au Taipei chinois, en particulier la libéralisation du commerce; celle-ci est au cœur de sa réussite économique. Ils ont également reconnu que le système commercial multilatéral, en gardant les marchés ouverts, contribuait à la croissance économique régulière du Taipei chinois. Les Membres ont appelé le Taipei chinois à continuer d'améliorer le cadre offert aux investissements directs entrants, afin de favoriser une croissance soutenue.
  www.btmm.qc.ca  
In fact, what would Quebec's public finances look like if Montreal's per capita GDP was comparable to that of Toronto (%) or Boston (ힾ%)? One thing is certain: all of Quebec would benefit. Yet, unbelievably, the very idea of making the development of the metropolis a Quebec priority is still taboo.
En effet, quelle serait la situation des finances publiques québécoises, si le PIB per capita de Montréal se comparait à celui de Toronto ( %) ? Et à celui de Boston (ힾ %) ? Chose certaine, c'est tout le Québec qui en profiterait. Dans ce contexte, il est stupéfiant que la simple idée de faire du développement de la métropole une priorité québécoise soit encore un tabou. Voilà pourquoi le retour en force de «l'asymétrisme» fournit au Québec l'occasion d'en attendre plus de sa métropole, dans la mesure, toutefois, où la province saura enfin - et résolument - lui fournir les outils en conséquence.
  www.hc-sc.gc.ca  
The concept of Gross Domestic Product (GDP) was subject to much the same sources of error and criticisms that aggregate economic cost estimates currently face, and that avoidable cost estimates are likely to face. Despite similar issues of lack of complete data and layering of assumptions, the estimation of GDP has been continually refined and improved, and it has become one of the most useful tools for economic analysis and policy development. Through international cooperation and the development of an ongoing process to continually update and refine the methodology, avoidable cost studies can similarly become more reliable over time, and perhaps even become an important cornerstone for comparative analyses of substance abuse policy and interventions much as GDP is today.
D'une manière très similaire, la notion de produit intérieur brut (PIB) a été sujette aux mêmes sources d'erreurs et aux mêmes critiques que celles auxquelles les estimations de coûts totaux économiques sont actuellement confrontées, et ce sera probablement aussi le lot des estimations de coûts évitables. Les méthodes d'estimation du PIB souffraient elles aussi de lacunes dans les données et d'une multiplicité d'hypothèses, mais elles n'ont cessé de se perfectionner pour devenir l'un des outils les plus utiles dans le cadre de l'analyse économique et de l'élaboration de politiques. Par le biais de la coopération internationale et de l'élaboration d'un processus permanent visant à continuellement mettre à jour et perfectionner les méthodes d'estimation, les études de coûts évitables peuvent aussi devenir plus fiables avec le temps et, peut-être même, constituer l'une des pierres angulaires des analyses comparatives des politiques et des mesures visant à contrer l'abus de substances, au même titre que le PIB est aujourd'hui un outil d'analyse économique indispensable.
  ec.europa.eu  
The economy grew 2.5% in 2003 (Economist Intelligence Unit 2004) Bermuda's industrial sector is small with only 1% of its GDP being dependent on it; its agricultural sector is also limited due to only 6% of the land being arable. Bermuda’s GDP is USD 3.579 M (2003) with a growth rate of 1.5%. In 2002, 89% of their GDP was composed of services. Bermuda has an external debt of USD 145 M.
L'économie des Bermudes est une des plus florissantes au monde grâce à l'industrie financière extraterritoriale. Plus de 13 000 sociétés internationales se sont officiellement installées aux Bermudes. L'économie a progressé de 2,5 % en 2003 (Economist Intelligence Unit 2004). Le secteur industriel est peu développé, représentant seulement 1 % du PIB et le secteur agricole est également restreint dans la mesure où 6 % seulement des terres sont arables. Le PIB des Bermudes s'élève à 3,579 millions de dollars des États-Unis (2003) avec un taux de croissance de 1,5 %. En 2002, les services ont représenté 89 % du PIB. Les Bermudes ont une dette extérieure s'élevant à 145 millions de dollars.
  oee.nrcan.gc.ca  
In 2008, the industrial sector’s share of GDP accounted for 25 percent of the Canadian total (excluding agriculture). The main contributor to industrial GDP was “other manufacturing,” which includes a variety of activities such as food and beverage, textile, computer and electronic industries.
En 2008, la part du produit intérieur brut (PIB) du secteur industriel représentait 25 p. 100 du PIB canadien (excluant le secteur agricole). Le principal participant au PIB du secteur industriel a été le sous-secteur « Autres industries manufacturières », lequel englobe des activités des industries des aliments et des boissons, des textiles, de l’informatique et de l’électronique. La construction et l’exploitation minière ont été les deux seules autres industries dont la contribution au PIB du secteur industriel a été supérieure à 10 p. 100 (voir la figure 5.3).
  www.ccmm.qc.ca  
In fact, what would Quebec's public finances look like if Montreal's per capita GDP was comparable to that of Toronto (%) or Boston (ힾ%)? One thing is certain: all of Quebec would benefit. Yet, unbelievably, the very idea of making the development of the metropolis a Quebec priority is still taboo.
En effet, quelle serait la situation des finances publiques québécoises, si le PIB per capita de Montréal se comparait à celui de Toronto ( %) ? Et à celui de Boston (ힾ %) ? Chose certaine, c'est tout le Québec qui en profiterait. Dans ce contexte, il est stupéfiant que la simple idée de faire du développement de la métropole une priorité québécoise soit encore un tabou. Voilà pourquoi le retour en force de «l'asymétrisme» fournit au Québec l'occasion d'en attendre plus de sa métropole, dans la mesure, toutefois, où la province saura enfin - et résolument - lui fournir les outils en conséquence.
  2 Hits www.one-neb.gc.ca  
This table presents statistics about Canadian energy and the Canadian economy. Between 2013 and 2014, the direct contribution of the energy industry to Gross Domestic Product (GDP) was relatively stable at close to 10 per cent. Annual energy export revenues grew by slightly more than $15 billion from 2013 to 2014 to a total of $128.7 billion. The average WTI crude price was almost five per cent lower in 2014 than in 2013 at US$93.26/bbl.
Ce tableau livre des statistiques sur le secteur énergétique du Canada et l’économie canadienne. De 2013 à 2014, la contribution directe du secteur de l’énergie au produit intérieur brut (PIB) est demeurée relativement stable, à près de 10 %. Les recettes annuelles tirées des exportations d’énergie ont augmenté d’un peu plus de 15 milliards de dollars de 2013 à 2014, pour atteindre 128,7 milliards. Le prix moyen du brut WTI a reculé de près de 5 % durant la même période pour se situer à 93,26 $ US/b.
  www.osfi-bsif.gc.ca  
Despite a slowdown in the United States, global economic growth remained resilient in 2006 and was particularly strong in Asia. In Canada, there was robust growth in the first six months of the year but the economy slowed in the second half. That was largely attributable to reduced demand for Canadian exports from weakened automotive and housing sectors in the U.S. Offsetting this drag on real Gross Domestic Product (GDP) was growth in non-residential construction and personal expenditures. Moderate economic growth is projected for 2007.
Malgré un ralentissement aux États-Unis, la croissance économique mondiale est demeurée durable en 2006 et elle a été particulièrement forte en Asie. Au Canada, on a noté une croissance soutenue au premier semestre, mais un ralentissement de l'économie au second. Cette situation est en grande partie attribuable au ralentissement de la demande d'exportations canadiennes en raison d'un affaiblissement des secteurs de l'automobile et du logement aux États-Unis. Cette baisse, qui s'est répercutée sur le Produit intérieur brut (PIB) réel, a été compensée par la croissance dans le secteur de la construction non résidentielle et au titre des dépenses personnelles. Une croissance économique modérée est prévue pour 2007.
  2 Hits www.banqueducanada.ca  
The four-quarter, or "year-over-year" growth rate, compares the level of GDP in one quarter to the level of GDP in the same quarter of the previous year. For example, in the second quarter of 2001, GDP was 2.1 per cent above that in the second quarter of 2000.
On obtient le taux de croissance sur quatre trimestres, ou taux de croissance en glissement annuel, en comparant le niveau du PIB pour un trimestre donné à ce qu'il était au même trimestre de l'année précédente. Par exemple, le PIB au deuxième trimestre de 2001 était 2,1 % plus élevé qu'au deuxième trimestre de 2000. Cette mesure est privilégiée par les entreprises, qui présentent généralement leurs propres résultats trimestriels de cette façon afin de faire abstraction des variations saisonnières1.
  www.wto.org  
These are not easy times. We know that in 2009, growth of real world GDP was negative, estimated at -2.2 per cent. Furthermore, the global unemployment rate reached its highest level ever, with the International Labour Organization estimating the number of jobless worldwide at over 200 million.
Nous vivons actuellement des moments difficiles. Nous savons que la croissance du PIB réel mondial a été négative en 2009, se chiffrant selon les estimations à -2,2 pour cent. Qui plus est, le taux de chômage mondial a atteint un niveau record; ainsi, d'après l'Organisation internationale du travail, il y aurait plus de 200 millions de chômeurs dans le monde. La récente crise financière a incontestablement eu des effets négatifs sur l'économie mondiale en termes de production et d'emploi.
  cmec.ca  
The combined public and private expenditure on education in Canada in 2009 as percentage of GDP was 6.6 per cent. In 2010, the OECD average was 6.3 per cent, the European average was 5.9 per cent, and the United States spent 7.3 per cent of GDP on education.
Le total combiné des dépenses du secteur privé et du secteur public consacrées à l'éducation au Canada en 2009 en pourcentage du PIB était de 6,6 p. 100. En 2010, la moyenne pour l'OCDE était de 6,3 p. 100; pour l'Europe, elle était de 5,9 p. 100; et les États-Unis ont consacré 7,3 p. 100 du PIB à l'éducation.
  7 Hits www.fin.gc.ca  
Total spending as a percentage of GDP was relatively stable at both the federal and provincial-territorial government levels in 2003-04. For both levels of government, the ratios were well below levels observed in 1993-94.
Les dépenses en pourcentage du PIB des administrations fédérale et provinciales-territoriales ont été relativement stables en 2003-2004. Dans les deux cas, les ratios ont été nettement inférieurs à ceux de 1993-1994.
  7 Hits fin.gc.ca  
Total spending as a percentage of GDP was relatively stable at both the federal and provincial-territorial government levels in 2003-04. For both levels of government, the ratios were well below levels observed in 1993-94.
Les dépenses en pourcentage du PIB des administrations fédérale et provinciales-territoriales ont été relativement stables en 2003-2004. Dans les deux cas, les ratios ont été nettement inférieurs à ceux de 1993-1994.
  www.ocgc.gov.on.ca  
Ontario accounts for approximately 40 per cent of Canada’s GDP. In 2011, Ontario’s GDP was approximately C$638 billion. With 13.4 million or approximately 40 per cent of the Canadian population, Ontario is Canada’s most populous province.
L’Ontario représente environ 40 % du PIB du Canada. En 2011, le PIB de l’Ontario se chiffrait presque à 638 milliards de dollars canadiens. Avec 13,4 millions d’habitants ou environ 40 % de la population canadienne, l’Ontario est la province la plus populeuse du Canada. L’Ontario est situé au coeur des marchés canadiens et américains.
  18 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
Rwanda’s real GDP was on course to grow by a robust 7.7% in 2012, driven by services and industry. Growth is projected to slow down in 2013 and 2014, due to foreign aid suspension, tight fiscal and monetary policies and weak global demand.
Le PIB réel du Rwanda devrait afficher une robuste croissance de 7.7 % en 2012, tirée par les services et l’industrie. Cette croissance devrait ralentir en 2013 et 2014, sous l’effet de la suspension de l’aide étrangère, d’une politique de rigueur monétaire et budgétaire, ainsi que d’une faible demande mondiale.
  www.kikuchigawa.jp  
The total area of the country equals 196,722 sq km, of which 192,530 sq km is made up of land and 4,192 sq km of water. In 2009, the GDP was estimated at 16 billion, of which 13.8% came from agriculture (other estimates put it at 18%), 23.3% from industry and 62.9% from services.
La superficie du pays est de 196,722 sq km (192,530 sq km terre et 4,192 sq km eau). En 2009, le PIB était estimé à16 milliards, dont 13,8% de l’agriculture (autres estimations mettent à 18%), 23.3% de l’industrie et 62,9% des services (2009 est.). Il est estimé qu’en 2009 les exportations représentaient un chiffre d’affaire de $ 1.652 milliards:
  www.noordzeeboardstore.nl  
The direct contribution of culture industries to GDP was $643 million in New Brunswick in 2014, which represents 2.2% of provincial GDP. The value added of culture industries in New Brunswick, as a proportion of total provincial GDP, is well below the national average (3.3%).
L’apport direct des industries culturelles au PIB du Nouveau-Brunswick s’élevait à 643 millions $ en 2014, ce qui correspond à 2,2 % du PIB provincial. La valeur ajoutée du secteur culturel de cette province, en tant que proportion du PIB provincial total, était bien inférieure à la moyenne canadienne (3,3 %).
  www.clerk.gc.ca  
Figure 1 shows that real Gross Domestic Product (GDP) doubled during the same period, and real federal program spending in constant dollars increased by 38.4%. In 1983, federal program spending as a proportion of GDP was 0.2%.
La figure 1 ci-dessous montre que le produit intérieur brut (PIB) réel a doublé au cours de la même période et que le total des dépenses de programmes fédérales réelles en dollars constants ont connu une hausse de près de 38,4 %. En 1983, les dépenses de programmes fédérales par rapport au PIB étaient de 0,2 %; en 2009, elles n'étaient plus que de 0,14 %.
  3 Hits parl.gc.ca  
Our third objective with regard to tax reform is that Canada should strive to gradually reduce its personal income tax rates, at least to the G-7 average. Canada's personal income tax burden, i.e. the ratio of personal income tax to GDP, was the highest among G-7 countries in 2002 at 14.6%. In comparison, the U.S. burden was only 11.8%.
Notre troisième objectif sur le plan de la réforme fiscale est que le Canada s'efforce de réduire graduellement ses taux d'imposition sur le revenu des particuliers, pour les amener au moins à la moyenne du G-7. Le fardeau fiscal personnel au Canada, c'est-à-dire le ratio de l'impôt sur le revenu des particuliers au PIB, était en 2002 le plus élevé de tous les pays du G-7, avec 14,6 p. 100. Par comparaison, le fardeau aux États-Unis n'était que de 11,8 p. 100.
  4 Hits www.oecd.org  
Health spending as a share of GDP was highest in the Netherlands (12%) in 2010, followed by France and Germany (11.6%). The share of GDP allocated to health was 9.0% on average across EU countries, down from 9.2% in 2009.
C’est aux Pays-Bas que les dépenses de santé en pourcentage du PIB étaient les plus élevées (12 %) en 2010, suivis par l’Allemagne et la France (11,6 %). La part du PIB allouée à la santé était en moyenne de 9,0 % dans les États membres de l’UE, contre 9,2 % en 2009.
  2 Hits www.eda.admin.ch  
The national currency is the Swiss Franc (CHF). In 2008, Switzerland’s gross domestic product (GDP) was CHF 541,827 mn.
La monnaie nationale est le franc suisse (CHF). Le produit intérieur brut de la Suisse s’élève en 2008 à 541'827 millions de francs suisses.
  3 Hits www.swissemigration.ch  
The national currency is the Swiss Franc (CHF). In 2008, Switzerland’s gross domestic product (GDP) was CHF 541,827 mn.
La monnaie nationale est le franc suisse (CHF). Le produit intérieur brut de la Suisse s’élève en 2008 à 541'827 millions de francs suisses.
  2 Hits www.swissabroad.ch  
The national currency is the Swiss Franc (CHF). In 2008, Switzerland’s gross domestic product (GDP) was CHF 541,827 mn.
La monnaie nationale est le franc suisse (CHF). Le produit intérieur brut de la Suisse s’élève en 2008 à 541'827 millions de francs suisses.
  3 Hits www.international.gc.ca  
The transportation industry's share of Canada's GDP was 4.1 percent in 2000, with trucking having the largest share at 1.7 percent, and domestic marine transport services the lowest at 0.3 percent.
En 2000, les industries de transport représentaient 4,1 % du PIB du Canada, le camionnage ayant la part du lion, soit 1,7 % et les services de transport maritime, la plus petite part, soit de 0,3 %.
  14 Hits www.fin.gov.on.ca  
As of the second quarter of 2009, Ontario’s real GDP was 5.0 per cent below its pre-recession peak.
Au deuxième trimestre de 2009, le PIB réel de l'Ontario accusait un repli de 5,0 pour 100 par rapport au sommet atteint avant la récession.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow