gender component – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   12 Domains
  4 Hits www.swc-cfc.gc.ca  
To answer this question, one should consider the gender component:
L'ACS+ pourrait servir à répondre à des questions comme celle-ci :
  www.crisisgroup.org  
7.  Introduce a gender component to the federal character principle, alongside ethnic, state and sectional tests, by amending Section 14 (3) of the constitution.
7.  Modifier l’article 14(3) de la constitution pour introduire le genre comme un élément du principe du caractère fédéral au même titre que l’ethnie, l’État et la communauté.
  www.ilo.org  
8. That figure is reasonable given that the 22 or so new technical cooperation projects with gender objectives or with a strong gender component which are being submitted or have already been submitted to multi-bilateral sources account for nearly US$25 million (see table in the appendix) for the Office as a whole, including the regional programmes.
(volume 3) comportent un certain nombre d'indications précises à ce sujet, notamment dans la description des programmes focaux internationaux. Dans le présent document, on s'attachera à donner quelques exemples supplémentaires des activités et composantes «genre» des programmes de travail proposées pour 2000-01. La liste suivante n'est pas, bien entendu, exhaustive.
  parl.gc.ca  
The Public Service Human Resources ManagementAgency works with the Treasury Board Secretariat to strengthen the policy framework and to develop policies for delivering high-quality programs and services to Canadians. Among our policies that have a clear and distinguishable gender component are our employment equity policy and anti-harassment policy.
L'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique travaille de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor à renforcer le cadre stratégique et à élaborer des politiques en vue de fournir des programmes et des services de haute qualité aux Canadiens. Nos politiques sur l'équité en matière d'emploi et sur la lutte contre le harcèlement comprennent un élément d'égalité entre les sexes clair et discernable.
  www.ceci.ca  
“This third phase should impact 18,000 beneficiaries directly and 72,000 indirectly in villages and hamlets of the Saint-Louis and Matam regions. Currently, we have one coordinator, three agriculture specialists, and seven facilitators, as well as one gender equality specialist to incorporate a gender component into the project,” explained Mouhamadou Leye, CECI Country Director for Senegal.
« Cette troisième phase devrait toucher directement 18 000 bénéficiaires, et 72 000 de façon indirecte, dans des villages et hameaux des régions de Saint-Louis et de Matam. Actuellement, viennent en appui 1 coordonnateur, 3 spécialistes en agriculture, 7 animateurs et une spécialiste ÉFH pour intégrer la dimension genre au sein du projet. », a indiqué Mouhamadou Leye, directeur pays du CECI au Sénégal.
  2 Hits www.unwomen.org  
The pilot project is implemented in 11 municipalities. In each municipality, UN Women supported the effective implementation of the gender component of local development plans. This programme is undertaken in agreement with the mayors of the 11 municipalities.
Ce projet pilote est déployé dans 11 municipalités. Dans chacune d’entre elles, ONU Femmes contribue à une mise en œuvre efficace de la composante sexospécifique des plans de développement locaux. Les maires de ces 11 municipalités ont donné leur accord à la mise en route de ce programme.
  visit.un.org  
In October 2000, the Security Council expressed in resolution 1325 its willingness to incorporate a gender perspective into peacekeeping operations and urged that a gender component be established in peace missions.
En octobre 2000, le Conseil de sécurité a exprimé dans sa résolution 1325 sa disposition à incorporer la considération de l'égalité entre hommes et femmes dans les opérations de maintien de la paix et appelé à introduire une telle composante dans les opérations de paix déjà établies. Des offices consacrés à la parité hommes/femmes ont été installés dans les grandes missions de paix multidimensionnelles et des points d'information ont été installés dans les missions de moins grande ampleur. De plus, des mesures ont été prises au sein des missions de maintien de la paix, notamment de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH), de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO), en vue de promouvoir la parité hommes/femmes dans les forces de police locales, et de travailler avec les nouvelles forces restructurées aux questions liées aux violences domestiques et au trafic des femmes et des filles.